Edson França
Paulo Gilvan
Joãozinho
In 1965:
Pa… Read Full Bio ↴In 1950:
Edson França
Paulo Gilvan
Joãozinho
In 1965:
Paulo Gilvan
Joãozinho
Toni
Since 1980:
Paulo Gilvan
Joãozinho
Edilson Andrade
Vocal and instrumental group, formed in Natal/RN, in 1950, by Edison Reis de França - Edinho (born in Natal/RN, Mar 14,1930; died in 1965, Rio de Janeiro em 1965); Paulo Gilvan Duarte Bezerril - Paulo Gilvan (Recife/PE, Oct 20,1930); and João da Costa Neto - Joãozinho (Natal/RN, Feb, 2/1930).
Instruments: Edinho, guitar; Paulo Gilvan, afoxé; Joãozinho, tantã.
The name "Irakitan", created by Cãmara Cascudo, means "green honey", or, in a poetic line, "candy hope".
Frenesi
Trio Irakitan Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Beija-me como minha boca te beijou
Neste frenesi
Que em meu amor te dou
Quem não fora eu
Apontaria o caminho deste amor
Quem jamais te deu
Quero que vivas só pensando em mim
E que tu sigas por onde eu seguir
Para minh'alma não fugir de ti
Beija-me com frenesi
Dá-me a luz que tem o teu olhar
A inspiração de todo nosso amor
Dessa ilusão cujo sabor senti
Beija-me com frenesi
Nas asas deste beijo teu
Vai um pedaço de mim
Diz-me que sentes como eu
Diz-me que sentes assim
Querida, perto do meu coração
Encontrarás a luz, o céu, o mar
E um luar que há de brilhar por ti
Beija-me com frenesi
Beija-me com frenesi
The lyrics of Trio Irakitan's song Frenesi are a beautiful expression of passionate love. The song talks about the intensity of the love that the singer has for their beloved, and how they want to be kissed with the same passion and frenzy that they have for their lover. The first stanza asks the lover to kiss them the way they have been kissed before, in this frenzy of emotions that they feel for them. The singer then goes on to say that they would be the one to guide the way of love, and that they have given their lover all of their life with so much ardor (passion).
The chorus talks about how the singer wants their lover to think of them always and to follow them wherever they go, so that their soul does not escape them. The second stanza talks about the inspiration that the lover's gaze brings to their love, and how it is the illusion of this love that brings them so much pleasure. The singer then goes on to say that with every kiss, a part of them goes with their lover, and asks them to tell them if they feel the same way. The last few lines talk about how the singer wants their beloved to find everything that they need close to them- the light, the sky, the sea, and the moon, and to kiss them with the same frenzy of emotions.
Overall, Frenesi is a beautiful love song that talks about the intensity of love and the desire to be loved passionately. It is a song that will resonate with anyone who has felt this kind of love before.
Line by Line Meaning
Beija-me assim
Kiss me like I kissed you
Beija-me como minha boca te beijou
Kiss me like I kissed you with my mouth
Neste frenesi
In this frenzied passion
Que em meu amor te dou
That I give you in my love
Quem não fora eu
Whoever was not me
Apontaria o caminho deste amor
Would show the path of this love
Quem jamais te deu
Whoever never gave you
A vida inteira com tanto ardor
Their whole life with so much passion
Quero que vivas só pensando em mim
I want you to live thinking only of me
E que tu sigas por onde eu seguir
And that you follow me wherever I go
Para minh'alma não fugir de ti
So that my soul doesn't run away from you
Beija-me com frenesi
Kiss me with passion
Dá-me a luz que tem o teu olhar
Give me the light that is in your eyes
A inspiração de todo nosso amor
The inspiration for our love
Dessa ilusão cujo sabor senti
Of this illusion that I tasted
Beija-me com frenesi
Kiss me with passion
Nas asas deste beijo teu
On the wings of your kiss
Vai um pedaço de mim
A piece of me goes
Diz-me que sentes como eu
Tell me that you feel the same as I do
Diz-me que sentes assim
Tell me that you feel this way
Querida, perto do meu coração
My dear, close to my heart
Encontrarás a luz, o céu, o mar
You will find the light, the sky, the sea
E um luar que há de brilhar por ti
And a moonlight that will shine for you
Beija-me com frenesi
Kiss me with passion
Contributed by Brooklyn V. Suggest a correction in the comments below.