The group's debut single "Trouble Maker" released on November 30, 2011, peaked at #1 on GaOn, Korea's official chart, and achieved a triple crown on MNet's M! Countdown and one win on SBS's Inkigayo and jTBC's Music on Top respectively. Their second mini album, "Chemistry", peaked at #1 on Hanteo's Daily Album Chart and the title track, "내일은 없어 (Now)", charted at #1 on 11 different charts, including Billboard's K-Pop Hot 100 and GaOn's Singles Chart. "Now" also won 8 times on broadcast shows, including a double crown on MBC Music's Show Champion and a clean sweep of Show Champion, Inkigayo, Music Bank, Music Core and M! Countdown in one week.
Trouble Maker are multi-award winning recipients for their work thus far. They were awarded at the Mnet 20's Choice Awards for "Hot Performance Star", Mnet Asian Music Awards for "Best Collaboration" and Melon Music Awards for "Hot Trend Song" in 2012. They also won "Best Dance Performance" at the Golden Disk Awards in 2013.
듣기 싫은 말
Trouble Maker Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
매일 그랬던 것처럼 참아줘
니가 화낼 때마다
자꾸 그럴 때마다 정말
미안해 uh
자꾸 니가 내게 그럴 때마다
점점 넌 멀어지고 있단 걸 몰라
다신 이런 사랑은 정말 싫어
가장 듣기 싫은 말로
핑계를 대고 있어
너 같은 사람은 정말
더 이상 안되는 만나선 안되는
사랑해선 안될 사람인 걸
아직도 날 모르겠니
내가 얼마나 널 사랑하는지
정말 너 아니면 안돼
난 너 하나면 돼
다시 내게 (내게)
한 번만 기회를 주면
매번 똑같은 말로 날 속여와
그럴 때마다 내 가슴을 조여와
더 이상 우린 어울리지가 않아
다신 눈물 흘리고 싶진 않아 no
가장 듣기 싫은 말로
핑계를 대고 있어
너 같은 사람은 정말
더 이상 안되는 만나선 안되는
사랑해선 안될 사람인 걸
너를 잃고 싶진 않아
이 말밖엔 할 말이 없단 걸 알아
지금 너는 내가 가장
듣기 싫은 말을 또 하고 있어
가장 듣기 싫은 말로
핑계를 대고 있어
너 같은 사람은 정말
더 이상 안되는 만나선 안되는
사랑해선 안될 사람인 걸
The Trouble Maker's song "듣기 싫은 말" (literal translation: Words I Don't Want to Hear) deals with the feelings of regret and sadness after a break-up. The singer is asking their ex-partner to close their eyes and endure the pain of the separation, just like they did every day when they were a couple. The singer apologizes for making their ex angry and distant, and admits that they hate this kind of love, where they constantly hurt each other.
The lyrics also express the singer's frustration with their ex's excuses and lies. They believe that their ex is the kind of person that they shouldn't have fallen in love with, and that they are not meant to be together. They don't want to cry anymore, and they want a chance to rebuild their relationship, even though they know that their ex is probably speaking the "words they don't want to hear," by making excuses and blaming the situation for their relationship's failure.
Overall, "듣기 싫은 말" captures the raw emotions of a failed relationship, where both parties have made mistakes and inflicted pain on each other. The song is a reminder that love can be complicated and that the words we use can hurt more than we realize.
Line by Line Meaning
오늘만 눈 감아줘
Please just close your eyes for today
매일 그랬던 것처럼 참아줘
Just endure it like you do every day
니가 화낼 때마다
Whenever you get angry
자꾸 그럴 때마다 정말
Every time you do that, really
미안해 uh
I'm sorry, uh
자꾸 니가 내게 그럴 때마다
Every time you do that to me
점점 넌 멀어지고 있단 걸 몰라
You don't know that you're getting further away from me
더 이상 슬픈 표정하며 울지 마
Don't cry anymore with that sad expression
다신 이런 사랑은 정말 싫어
I really hate this love
가장 듣기 싫은 말로
Using the most unpleasant words
핑계를 대고 있어
You keep making excuses
너 같은 사람은 정말
Someone like you, really
더 이상 안되는 만나선 안되는
Cannot be together anymore, cannot meet anymore
사랑해선 안될 사람인 걸
You're someone that I shouldn't love
아직도 날 모르겠니
Do you still not know me?
내가 얼마나 널 사랑하는지
How much I love you
정말 너 아니면 안돼
I really can't live without you
난 너 하나면 돼
I only need you
다시 내게 (내게)
Come back to me (to me)
한 번만 기회를 주면
If you give me one more chance
매번 똑같은 말로 날 속여와
You deceive me with the same words every time
그럴 때마다 내 가슴을 조여와
Every time, it tightens my heart
더 이상 우린 어울리지가 않아
We don't match anymore
다신 눈물 흘리고 싶진 않아 no
I don't want to cry anymore, no
너를 잃고 싶진 않아
I don't want to lose you
이 말밖엔 할 말이 없단 걸 알아
I know there's nothing else to say besides this
지금 너는 내가 가장
Right now, you're the one that I
듣기 싫은 말을 또 하고 있어
I hate listening to the most
가장 듣기 싫은 말로
Using the most unpleasant words
핑계를 대고 있어
You keep making excuses
너 같은 사람은 정말
Someone like you, really
더 이상 안되는 만나선 안되는
Cannot be together anymore, cannot meet anymore
사랑해선 안될 사람인 걸
You're someone that I shouldn't love
Writer(s): Rado
Contributed by Sophia O. Suggest a correction in the comments below.