El dulce de leche
Tryo Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Il n’avait pas idée
Il n’avait pas conscience
À quel point lui manquaient
Les terres de son enfance
La cordillère des Andes
Les cocottes en papier
Le fumet de la viande
La confiture de lait

Il n’avait pas idée
On dira inconscience
À quel point lui coûtait
D’être bloqué en France
Rejoindre le pays
L’odeur de l’orchidée
Le temps n’a pas enfoui
El dulce de leche


Il faudra reprendre la route
Devenir français coûte que coûte
Réfugié dans un tiroir
On passe le temps, on garde espoir
C’est ça être français j’en doute ….


Il n’avait pas idée
Il n’avait pas conscience
Comme peuvent marquer
Les blessures de l’enfance
Une larme à Paris
Une rose pour Pinochet
Le temps n’a pas enfoui
Le palais d’Allende

Comme il avait souri
En parlant de la France
Il raconta sa vie
Ses années de silence
Les tonnelles en fleurs
Le sang sur le pavé
Le départ pour l’ailleurs
El dulce de leche


Il faudra reprendre la route
Devenir français coûte que coûte
Réfugié dans un tiroir
On passe le temps, on garde espoir
C’est ça être français sans doute …

El dulce de leche

Il n’avait pas idée
Mais c’est sans suffisance
On n’peut qu’imaginer
Les parcours de l’errance
Le prenant par la main
Hé l’ami, on y est
La famille les copains
La confiture de lait


Il faudra reprendre la route
Devenir français coûte que coûte
Réfugié dans un tiroir
On passe le temps, on garde espoir
C’est ça être français sans doute …


Il faudra reprendre la route
Devenir français coûte que coûte
Réfugié dans un tiroir




On passe le temps, on garde espoir
C’est ça être français j’en doute …

Overall Meaning

The song "El dulce de leche" by Tryo is a tribute to their friend, who was a refugee and an immigrant from Chile. The song portrays the struggles and difficulties of a person who is displaced from their homeland and tries to make a new life in a foreign land. The opening lines of the song, "He had no idea, he had no conscience, how much he missed the lands of his childhood, the Cordillera of the Andes, the paper dolls, the aroma of meat, and the milk jam," convey the longing and the yearning of the singer for the familiar smells and sights of his homeland.


The singer speaks of the singer's struggles to adjust to the new surroundings without losing his identity and his roots. The lines, "He didn't realize, we say that's stupidity, how much it cost him to be stuck in France, to come back to his country, the smell of orchids, the times have not buried, El dulce de leche," depict the challenges of assimilation and the personal cost of leaving one's homeland. The singer carries the memories of his past, his tears, and the roses he left behind in a foreign land. He holds onto these memories like treasures that remind him of his old life.


Overall, the song resonates with the experience of refugees and immigrants who have left their homelands to find a better life. It portrays the pain of separation and the struggles of identity that come with being uprooted and starting anew.


Line by Line Meaning

Il n’avait pas idée
He had no idea


Il n’avait pas conscience
He was not aware


À quel point lui manquaient
How much he missed


Les terres de son enfance
The lands of his childhood


La cordillère des Andes
The Andes mountain range


Les cocottes en papier
Paper fortune-tellers


Le fumet de la viande
The smell of meat


La confiture de lait
Dulce de leche


On dira inconscience
It could be called recklessness


À quel point lui coûtait
How much it cost him


D’être bloqué en France
To be trapped in France


Rejoindre le pays
To go back to his country


L’odeur de l’orchidée
The scent of orchids


Le temps n’a pas enfoui
Time hasn't buried


El dulce de leche
Dulce de leche


Il faudra reprendre la route
He will have to hit the road again


Devenir français coûte que coûte
To become French at any cost


Réfugié dans un tiroir
Hiding in a drawer


On passe le temps, on garde espoir
Passing the time, keeping hope


C’est ça être français j’en doute ….
I doubt that's what being French is...


Comme peuvent marquer
How they can leave a mark


Les blessures de l’enfance
The wounds of childhood


Une larme à Paris
A tear in Paris


Une rose pour Pinochet
A rose for Pinochet


Le temps n’a pas enfoui
Time hasn't buried


Le palais d’Allende
The palace of Allende


Comme il avait souri
How he smiled


En parlant de la France
Talking about France


Il raconta sa vie
He told his life story


Ses années de silence
His years of silence


Les tonnelles en fleurs
The flowery arbours


Le sang sur le pavé
The blood on the pavement


Le départ pour l’ailleurs
The departure for elsewhere


Il n’avait pas idée
He had no idea


Mais c’est sans suffisance
But without arrogance


On n’peut qu’imaginer
We can only imagine


Les parcours de l’errance
The wanderings of life


Le prenant par la main
Taking him by the hand


Hé l’ami, on y est
Hey friend, here we are


La famille les copains
The family, the buddies


La confiture de lait
Dulce de leche


C’est ça être français sans doute …
That's probably what being French is...


Il faudra reprendre la route
He will have to hit the road again


Devenir français coûte que coûte
To become French at any cost


Réfugié dans un tiroir
Hiding in a drawer


On passe le temps, on garde espoir
Passing the time, keeping hope


C’est ça être français j’en doute …
I doubt that's what being French is...


El dulce de leche
Dulce de leche




Contributed by Micah T. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comments from YouTube:

Jo Belossi

No tenia idea
Il n’avait pas idée

No estaba consciente
Il n’avait pas conscience

Cuanto extrañaba
À quel point lui manquaient

Las tierras de su infancia
Les terres de son enfance

La cordillera de los Andes
La cordillère des Andes

Las cacerolas de papel
Les cocottes en papier

El aroma de la carne
Le fumet de la viande

Mermelada de leche
La confiture de lait
No tenia idea
Il n’avait pas idée

Diremos inconscientemente
On dira inconscience

Cuanto le costó
À quel point lui coûtait

Para ser bloqueado en Francia
D’être bloqué en France

Únete al pais
Rejoindre le pays

Olor a orquídea
L’odeur de l’orchidée

El tiempo no ha enterrado
Le temps n’a pas enfoui

El dulce de leche
El dulce de leche
Tomará el camino
Il faudra reprendre la route

Conviértete en francés, cueste lo que cueste
Devenir français coûte que coûte

Refugiado en un cajón
Réfugié dans un tiroir

Pasamos el tiempo, mantenemos la esperanza
On passe le temps, on garde espoir

Eso es francés, lo dudo ...
C’est ça être français j’en doute ….
No tenia idea
Il n’avait pas idée

No estaba consciente
Il n’avait pas conscience

¿Cómo se puede marcar
Comme peuvent marquer

Las heridas de la infancia
Les blessures de l’enfance

Una lágrima en París
Une larme à Paris

Una rosa para Pinochet
Une rose pour Pinochet

El tiempo no ha enterrado
Le temps n’a pas enfoui

El palacio de Allende
Le palais d’Allende
Como había sonreído
Comme il avait souri

Hablando de francia
En parlant de la France

Le contó su vida
Il raconta sa vie

Sus años de silencio
Ses années de silence

Los cenadores en flor
Les tonnelles en fleurs

Sangre en el pavimento
Le sang sur le pavé

La partida hacia el otro lado
Le départ pour l’ailleurs

El dulce de leche
El dulce de leche
Tomará el camino
Il faudra reprendre la route

Conviértete en francés, cueste lo que cueste
Devenir français coûte que coûte

Refugiado en un cajón
Réfugié dans un tiroir

Pasamos el tiempo, mantenemos la esperanza
On passe le temps, on garde espoir

Eso es probablemente francés ...
C’est ça être français sans doute …
El dulce de leche
El dulce de leche
No tenia idea
Il n’avait pas idée

Pero no es suficiente
Mais c’est sans suffisance

Solo podemos imaginar
On n’peut qu’imaginer

Los caminos de vagar
Les parcours de l’errance

Tomándolo de la mano
Le prenant par la main

Hola amigo, estamos aquí
Hé l’ami, on y est

Los amigos de la familia
La famille les copains

Mermelada de leche
La confiture de lait
Tomará el camino
Il faudra reprendre la route

Conviértete en francés, cueste lo que cueste
Devenir français coûte que coûte

Refugiado en un cajón
Réfugié dans un tiroir

Pasamos el tiempo, mantenemos la esperanza
On passe le temps, on garde espoir

Eso es probablemente francés ...
C’est ça être français sans doute …
Tomará el camino
Il faudra reprendre la route

Conviértete en francés, cueste lo que cueste
Devenir français coûte que coûte

Refugiado en un cajón
Réfugié dans un tiroir

Pasamos el tiempo, mantenemos la esperanza
On passe le temps, on garde espoir

Eso es francés, lo dudo ...
C’est ça être français j’en doute …



Maddalena Boetti

Il n'avait pas idée
Il n'avait pas conscience
À quel point lui manquaient
Les terres de son enfance
La cordillère des Andes
Les cocottes en papier
Le fumet de la viande
La confiture de lait
Il n'avait pas idée
On dira inconscience
À quel point lui coûtait
D'être bloqué en France
Rejoindre le pays
L'odeur de l'orchidée
Le temps n'a pas enfoui
El dulce de leche
Il faudra reprendre la route
Devenir français coûte que coûte
Réfugié dans un tiroir
On passe le temps, on garde espoir
C'est ça être français j'en doute
Il n'avait pas idée
Il n'avait pas conscience
Comme peuvent marquer
Les blessures de l'enfance
Une larme à Paris
Une rose pour Pinochet
Le temps n'a pas enfoui
Le palais d'Allende
Comme il avait souri
En parlant de la France
Il raconta sa vie
Ses années de silence
Les tonnelles en fleurs
Le sang sur le pavé
Le départ pour l'ailleurs
El dulce de leche
Il faudra reprendre la route
Devenir français coûte que coûte
Réfugié dans un tiroir
On passe le temps, on garde espoir
C'est ça être français j'en doute
Il n'avait pas idée
Mais c'est sans suffisance
On n'peut qu'imaginer
Les parcours de l'errance
Le prenant par la main
Hé l'ami, on y est
La famille, les copains
La confiture de lait
Il faudra reprendre la route
Devenir français coûte que coûte
Réfugié dans un tiroir
On passe le temps, on garde espoir
C'est ça être français sans doute
Il faudra reprendre la route
Devenir français coûte que coûte
Réfugié dans un tiroir
On passe le temps, on garde espoir
C'est ça être français j'en doute



ugo baer

Il n’avait pas idée
Il n’avait pas conscience
À quel point lui manquaient
Les terres de son enfance
La cordillère des Andes
Les cocottes en papier
Le fumet de la viande
La confiture de lait
Il n’avait pas idée
On dira inconscience
À quel point lui coûtait
D’être bloqué en France
Rejoindre le pays
L’odeur de l’orchidée
Le temps n’a pas enfoui
El dulce de leche
Il faudra reprendre la route
Devenir français coûte que coûte
Réfugié dans un tiroir
On passe le temps, on garde espoir
C’est ça être français j’en doute ….
Il n’avait pas idée
Il n’avait pas conscience
Comme peuvent marquer
Les blessures de l’enfance
Une larme à Paris
Une rose pour Pinochet
Le temps n’a pas enfoui
Le palais d’Allende
Comme il avait souri
En parlant de la France
Il raconta sa vie
Ses années de silence
Les tonnelles en fleurs
Le sang sur le pavé
Le départ pour l’ailleurs
El dulce de leche
Il faudra reprendre la route
Devenir français coûte que coûte
Réfugié dans un tiroir
On passe le temps, on garde espoir
C’est ça être français sans doute …
El dulce de leche
Il n’avait pas idée
Mais c’est sans suffisance
On n’peut qu’imaginer
Les parcours de l’errance
Le prenant par la main
Hé l’ami, on y est
La famille les copains
La confiture de lait
Il faudra reprendre la route
Devenir français coûte que coûte
Réfugié dans un tiroir
On passe le temps, on garde espoir
C’est ça être français sans doute …
Il faudra reprendre la route
Devenir français coûte que coûte
Réfugié dans un tiroir
On passe le temps, on garde espoir
C’est ça être français j’en doute …



Yadira Ochoa

Il n'avait pas idée
Il n'avait pas conscience
À quel point lui manquaient
Les terres de son enfance
La cordillère des Andes
Les cocottes en papier
Le fumet de la viande
La confiture de lait
Il n'avait pas idée
On dira inconscience
À quel point lui coûtait
D'être bloqué en France
Rejoindre le pays
L'odeur de l'orchidée
Le temps n'a pas enfoui
El dulce de leche
Il faudra reprendre la route
Devenir français coûte que coûte
Réfugié dans un tiroir
On passe le temps, on garde espoir
C'est ça être français j'en doute
Il n'avait pas idée
Il n'avait pas conscience
Comme peuvent marquer
Les blessures de l'enfance
Une larme à Paris
Une rose pour Pinochet
Le temps n'a pas enfoui
Le palais d'Allende
Comme il avait souri
En parlant de la France
Il raconta sa vie
Ses années de silence
Les tonnelles en fleurs
Le sang sur le pavé
Le départ pour l'ailleurs
El dulce de leche
Il faudra reprendre la route
Devenir français coûte que coûte
Réfugié dans un tiroir
On passe le temps, on garde espoir
C'est ça être français sans doute
El dulce de leche
Il n'avait pas idée
Mais c'est sans suffisance
On n'peut qu'imaginer
Les parcours de l'errance
Le prenant par la main
Hé l'ami, on y est
La famille les copains
La confiture de lait
Il faudra reprendre la route
Devenir français coûte que coûte
Réfugié dans un tiroir
On passe le temps, on garde espoir
C'est ça être français sans doute
Il faudra reprendre la route
Devenir français coûte que coûte
Réfugié dans un tiroir
On passe le temps, on garde espoir
C'est ça être français j'en doute



All comments from YouTube:

A L

Je suis Chilienne et cette chanson me ramène toujours à mes souvenirs d'enfance. Ça fera 33 ans cette année et quand bien même j'adore la France, je serai éternellement Chilienne...

Lucien Metz

https://www.youtube.com/watch?v=j5JYElkY4dI

Lucien Metz

@GL Pfff sans pitié :D tu compatis pas toi héhé , je t'aime Pas :D

Yuri Oc

@GL il faut avoir vécue notre histoire pour comprendre cette chanson estimado .. !!!

rasta nesta

@GL je pensais que c'était une réflexion déplacé du genre "bah pourquoi tu te casse pas au lieu de nous faire chier" autant pour moi

GL

Rasta nesta ce n'est pas pour être méchante, c'est juste pour savoir après si c'est personnel il ne répond pas. Je ne comprends pas pourquoi tu dis "pitoyable" 😕

7 More Replies...

R_Dfrnx

Des fois tu tombes sur des petites pépites comme ça, des années après leur sortie. J'adore <3

Lucien Metz

https://www.youtube.com/watch?v=j5JYElkY4dI

•Ayane•

Nous on doit l'apprendre en musique ;-;

Nico seb

C est bien vrai !!!

More Comments

More Versions