1) A French reggae band, popular in Europe and in Canada, but mostly in France. Tryo consists of 3 members: guitarists, a percussionist, and a producer. Tryo has been widely popular throughout France especially due to their politically charged lyrics, but also showing a fun side with a range of humorous songs, which is especially visible in their live performances. Their website is: http://www.tryo.com
2) A Chilean progressive rock band from Valparaiso, born in the 80's, and conformed by 3 guys. They have 5 albums and a DVD waiting to be released. More info: http://www.tryo.scd.cl
3) A Czech psychedelic art rock band formed in 2013. http://tryo.cz
La crise
Tryo Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
68 92 618
Souvent l'impression que je n'serre à rien
54 32 12 21
Caché dans la foule comme la pâte dans le moule
J'emporte un peu de flouze avec moi, dans le doute
Je n'suis pas sûr de voir mon reflet dans la glace
Et si un jour, je disparais, on me remplace
Usée, laminée, la populace se hisse
On est lourd de cernes mais la foule se glisse dans un couloir de métro
Les yeux rivés sur l'aiguille à regarder passer le temps
Qui se faufile comme une anguille et ne cesse de te mettre dans le vent
Tu finiras cul et chemise dans ton flirt avec la crise
Tu finiras cul et chemise dans ton flirt avec la crise
Abattu crevé le dos courbé par ton horaire
Tu n'sais plus quoi faire pour te distraire
Grincement du métro le train est à l'approche
C'est le mouvement de foule qui te noie comme la houle
Tu cours sans y penser le temps t'est compté
Chaque minute de gagnée est comme un chèque bien encaissé
Tu finiras par lâcher prise dans ton flirt avec la crise
Tu finiras par lâcher prise dans ton flirt avec la crise
Yeah man, yeah man, yeah man, yeah
Les remises, le fric, le stress, les débats, les crédits
La crise, j'suis tombé dedans quand j'étais p'tit
Drôle de fap, sale époque, entre divorce et chômage
Le corbeau, sous son arme, n'a plus qu'une moitié de fromage
Navrant, certains vendraient leurs rêves pour d'l'argent
Avant, c'était marche ou crève, maintenant, tu crèves en marchant
Les mêmes phrases qu'on entend et ça depuis enfant
Ici, c'était mieux avant, et ça f'sait combien en francs?
L'empire de la crise, l'empire, son emprise
Ralentit ma hantise dans ma petite entreprise
Et s'il fait trop chaud, je retournerais ma chemise
Ils n'ont pris le gâteau, on se partage la cerise
Tu finiras par lâcher prise dans ton flirt avec la crise
Tu finiras par lâcher prise dans ton flirt avec la crise
Yeah man, yeah man, yeah man, yeah
Envolé d'un courant d'air, écrasé la gueule par terre
On est toujours à bout de souffle, à bout de nerfs
Dans sa multinationale blindée mondialisée
L'homme actif de nos tendres années, c'est le technocrate de son métier
Qui a écrasé ses millions de partenaires
Qui a écrasé nos vendeurs de réverbères
Qui fait du bringue à sa secrétaire
Et qui se retient pendant la prière
Qui pratiquera son art de la maîtrise?
Comment profiter de la crise?
Comment profiter des petites entreprises?
Et de son flirt avec la crise
Yeah man, yeah man, yeah man, yeah
Elle est plus forte que toi la crise
Elle est plus forte que toi la crise
Elle est plus forte que toi la crise
Elle est plus forte que toi la crise
Caché dans la foule comme la pâte dans le moule
J'emporte un peu de flouze avec moi, dans le doute
Je n'suis pas sûr de voir mon reflet dans la glace
Et si un jour, je disparais, on me remplace
The lyrics of Tryo's song "La crise" describe the feeling of being a mere number in a society dominated by economic struggles and uncertainties. The opening lines "Je ne suis qu'une série de chiffres à la suite" (I am only a series of numbers in a row) highlight the dehumanization and insignificance that individuals often feel in the face of the crisis. The numbers mentioned in the following lines, such as "68 92 618" and "54 32 12 21," further emphasize this feeling of being reduced to statistics.
The lyrics also touch upon the frustration and exhaustion experienced by the population. The verse "Usée, laminée, la populace se hisse" (Worn out, crushed, the populace rises) describes the weariness and fatigue that people endure. The mention of the crowded metro and the constant passing of time symbolizes the perpetual struggle to keep up with the demands of life. The line "Qui se faufile comme une anguille et ne cesse de te mettre dans le vent" (Which slips away like an eel and constantly leaves you behind) highlights the fleeting and elusive nature of time, perpetuating a sense of being left behind and overwhelmed.
The chorus expresses a sense of resignation and acceptance of the crisis. The repeated phrase "Tu finiras cul et chemise dans ton flirt avec la crise" (You will end up with nothing in your flirt with the crisis) implies that despite one's efforts, the outcome will ultimately be unfavorable. It emphasizes the idea that individuals will have to give up everything they have and accept their fate in their “flirt” or entanglement with the crisis.
Line by Line Meaning
Je ne suis qu'une série de chiffres à la suite
I am just a sequence of numbers
68 92 618
68 92 618
Souvent l'impression que je n'serre à rien
Often feeling like I am worthless
54 32 12 21
54 32 12 21
Caché dans la foule comme la pâte dans le moule
Hidden in the crowd like dough in a mold
J'emporte un peu de flouze avec moi, dans le doute
I carry a bit of cash with me, just in case
Je n'suis pas sûr de voir mon reflet dans la glace
I am not sure if I see my reflection in the mirror
Et si un jour, je disparais, on me remplace
And if one day I disappear, I will be replaced
Usée, laminée, la populace se hisse
Worn out, crushed, the populace rises
On est lourd de cernes mais la foule se glisse dans un couloir de métro
We are burdened with bags under our eyes, but the crowd slips into a subway corridor
Les yeux rivés sur l'aiguille à regarder passer le temps
Eyes fixed on the needle, watching time go by
Qui se faufile comme une anguille et ne cesse de te mettre dans le vent
Slipping away like an eel, constantly leaving you behind
Tu finiras cul et chemise dans ton flirt avec la crise
You will end up in dire straits in your flirtation with the crisis
Abattu crevé le dos courbé par ton horaire
Worn out, exhausted, hunched back from your schedule
Tu n'sais plus quoi faire pour te distraire
You don't know what to do to distract yourself
Grincement du métro le train est à l'approche
The subway screeches, the train is approaching
C'est le mouvement de foule qui te noie comme la houle
It's the crowd's movement that drowns you like the waves
Tu cours sans y penser le temps t'est compté
You run without thinking, time is running out for you
Chaque minute de gagnée est comme un chèque bien encaissé
Every minute gained is like a well-cashed check
Tu finiras par lâcher prise dans ton flirt avec la crise
You will eventually let go in your flirtation with the crisis
Yeah man, yeah man, yeah man, yeah
Yeah man, yeah man, yeah man, yeah
Les remises, le fric, le stress, les débats, les crédits
Discounts, money, stress, debates, credits
La crise, j'suis tombé dedans quand j'étais p'tit
The crisis, I fell into it when I was little
Drôle de fap, sale époque, entre divorce et chômage
A strange fap, a dirty era, between divorce and unemployment
Le corbeau, sous son arme, n'a plus qu'une moitié de fromage
The crow, with its weapon, only has half a cheese
Navrant, certains vendraient leurs rêves pour d'l'argent
Sad, some would sell their dreams for money
Avant, c'était marche ou crève, maintenant, tu crèves en marchant
Before, it was sink or swim, now, you die while walking
Les mêmes phrases qu'on entend et ça depuis enfant
The same phrases we hear, and have been hearing since childhood
Ici, c'était mieux avant, et ça f'sait combien en francs?
Here, it was better before, and how much was that in francs?
L'empire de la crise, l'empire, son emprise
The empire of the crisis, the empire, its grip
Ralentit ma hantise dans ma petite entreprise
Slows down my anxiety in my small business
Et s'il fait trop chaud, je retournerais ma chemise
And if it gets too hot, I'll change my mind
Ils n'ont pris le gâteau, on se partage la cerise
They took the cake, we share the cherry
Yeah man, yeah man, yeah man, yeah
Yeah man, yeah man, yeah man, yeah
Envolé d'un courant d'air, écrasé la gueule par terre
Blown away by a gust of wind, crushed face down
On est toujours à bout de souffle, à bout de nerfs
We're always out of breath, at the end of our nerves
Dans sa multinationale blindée mondialisée
In its globalized armored multinational
L'homme actif de nos tendres années, c'est le technocrate de son métier
The active man of our tender years, he's the technocrat of his profession
Qui a écrasé ses millions de partenaires
Who has crushed his millions of partners
Qui a écrasé nos vendeurs de réverbères
Who has crushed our streetlight vendors
Qui fait du bringue à sa secrétaire
Who parties with his secretary
Et qui se retient pendant la prière
And who holds back during prayer
Qui pratiquera son art de la maîtrise?
Who will practice their art of mastery?
Comment profiter de la crise?
How to benefit from the crisis?
Comment profiter des petites entreprises?
How to take advantage of small businesses?
Et de son flirt avec la crise
And from its flirtation with the crisis
Yeah man, yeah man, yeah man, yeah
Yeah man, yeah man, yeah man, yeah
Elle est plus forte que toi la crise
The crisis is stronger than you
Elle est plus forte que toi la crise
The crisis is stronger than you
Elle est plus forte que toi la crise
The crisis is stronger than you
Elle est plus forte que toi la crise
The crisis is stronger than you
Caché dans la foule comme la pâte dans le moule
Hidden in the crowd like dough in a mold
J'emporte un peu de flouze avec moi, dans le doute
I carry a bit of cash with me, just in case
Je n'suis pas sûr de voir mon reflet dans la glace
I am not sure if I see my reflection in the mirror
Et si un jour, je disparais, on me remplace
And if one day I disappear, I will be replaced
Lyrics © Salut Ô Éditions, SO2 Édition, Quatryo Éditions
Written by: Florian Ordonez, Olivio Ordonez, Christophe Petit
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
You go Lets go No limits productions
Elle est plus forte que toi la crise
[Couplet 1: Guizmo]
Usée laminée la populace se hisse
On est lourd de cernes mais la foule se glisse
Dans un couloir de métro
Les yeux rivés sur l'aiguille à regarder
Passer le temps
Qui se faufile comme une anguille
Et ne cesse
De te mettre dans le vent
[Refrain: Guizmo & Mali]
Tu finiras cul et chemise
Dans ton flirt avec la crise !
Tu finiras cul et chemise
Dans ton flirt avec la crise !
[Couplet 2: Guizmo & Mali]
Abattu crevé le dos courbé par ton horaire
Tu ne sais plus quoi faire pour te distraire
Grincement du métro le train est à l'approche
C'est le mouvement de foule
Qui te noie comme la houle
Tu cours sans y penser le temps t'est compté
Chaque minute de gagnée est comme un chèque
Bien encaissé !
[Refrain: Guizmo & Mali]
Tu finiras par lâcher prise
Dans ton flirt avec la crise !
Tu finiras par lâcher prise
Dans ton flirt avec la crise !
yeah man yeah
[Couplet 3: Guizmo & Mali]
Envolé d'un courant d'air, écrasé la gueule par terre
On est toujours à bout de souffle, à bout de nerfs !
Dans sa multinationale blindée mondialisée
L'homme actif de nos tendres années
C'est le technocrate de son métier
Qui a écrasé ses millions de partenaires
Qui a écrasé nos vendeurs de réverbères
Qui fait du bringue à sa secrétaire
Et qui se retient pendant la prière
[Refrain: Guizmo & Mali]
Qui pratiquera son art de la maîtrise
Comment profiter de la crise ?
Comment profiter des petites entreprises ?
Et de son flirt avec la crise
yeah man yeah man yeah
[Outro: Tryo]
Elle est plus forte que toi la crise
Elle est plus forte que toi la crise
Elle est plus forte que toi la crise
Elle est plus forte que toi la crise
Antoine Aveneau
Cet album est une merveille les textes n'ont pas pris une ride et sont encore tellement d'actualité ... Je l'écoute en boucle ♥️
Epata tartiner
hallo ça fait 200 ans qu'on vit dans le même système.
🌱 sam sara 🌱
Clair c’est le meilleur kel intelligence du texte et des émotions
A force on se fait à l’idée de cette société et cet album nous montre fougue de e temps ou chaque âme consciente éprouve cette envie de changer le monde
Et puis ça passe .. on s’habitue, on se satisfait.. on accepte et on relativise notre place .. 😢
Ou pas
Julie Bsnr
Encore aujourd'hui et je le fais écouter à mon fils ❤️
LeCorbeauQuiJoue
Cet album légendaire, générationnel ... Il a la couleur de nos jeunesses ...
Mitton Aude
Cest fou, toujours d'actualité effectivement, l'album aurait presque pu sortir aujourdhui!
Matthieu Bolléa
D'actualité depuis 1998...
Pierre Fabre
T'es mignone toi tu t'appelles comment ?
Sebastien Migoli
Alors sache que bien sûr que oui les musiques sont toujours d'actualité et tu seras toujours actualités tant que entre fais rien pour ce qu'il me faut pour enlever cela l'actualité
Tiaif Wat
Pour aujourd'hui covid !!!