Amalia Rosa
Tuna de Derecho y Económicas de la Universidad de Barcelona Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

De Maracaibo salieron
Dos palomitas volando
Y a la Guaira volverán
Y a la Guaira volverán
Pero a Maracaibo cuándo.

De Maracaibo salieron
Dos palomitas volando
Y a la Guaira volverán
Y a la Guaira volverán
Pero a Maracaibo cuándo.

María me dió una cinta (Una cinta)
Y Rosa me la quitó (Rosa me la quitó)
Amalia peleó con ella
Porque Juana, porque Juana se enojó (Se enojó)

María me dió una cinta (Una cinta)
Y Rosa me la quitó (Rosa me la quitó)
Amalia peleó con ella
Porque Juana, porque Juana se enojó (Se enojó)

Ya se enojaron las cuatro
Y eso es lo que quiero yo.

Amalia, Amalia, Amalia,
Amalia, Amalia Rosa
Esa es la que yo me llevo
Esa es la que yo me llevo
Por ser la más buena moza

Toma niña ese puñal (Tómalo)
Y ábreme por un costado (Abreme)
P'a que veas mi corazón
P'a que veas mi corazón
Junto al tuyo retratado.

María me dió una cinta (Una cinta)
Y Rosa me la quitó (Rosa me la quitó)
Amalia peleó con ella
Porque Juana, porque Juana se enojó (Se enojó)

María me dió una cinta (Una cinta)
Y Rosa me la quitó (Rosa me la quitó)
Amalia peleó con ella
Porque Juana, porque Juana se enojó (Se enojó)

Ya se enojaron las cuatro
Y eso es lo que quiero yo.

Amalia, Amalia, Amalia,
Amalia, Amalia Rosa
Esa es la que yo me llevo




Esa es la que yo me llevo
Por ser la más buena moza

Overall Meaning

This traditional Spanish song, "Amalia Rosa," tells a story of love and jealousy among four women, María, Rosa, Juana, and Amalia. The song begins with two doves flying from Maracaibo to La Guaira and the singer wondering when they will return to Maracaibo. The plot then shifts to a love triangle between the singer and three women, María, Rosa, and Amalia. María gives the singer a ribbon, but Rosa takes it away, leading to a fight between Amalia and Rosa because Juana became angry. The song then ends with the singer proclaiming his love for Amalia, calling her the "most beautiful girl."


The song's repetition of the line "Ya se enojaron las cuatro y eso es lo que quiero yo" ("The four are now angry and that's what I want") highlights the theme of jealousy and competition among women for the affections of a man. The lyrics also include the use of the Spanish diminutive, "moza," which could be translated as "girl" or "maiden," to describe the women.


Line by Line Meaning

De Maracaibo salieron
Two doves flew out of Maracaibo


Dos palomitas volando
Two doves flying


Y a la Guaira volverán
They will return to La Guaira


Pero a Maracaibo cuándo.
But when will they return to Maracaibo?


María me dió una cinta
Maria gave me a ribbon


(Una cinta)
(A ribbon)


Y Rosa me la quitó
And Rosa took it from me


(Rosa me la quitó)
(Rosa took it from me)


Amalia peleó con ella
Amalia fought with her


Porque Juana, porque Juana se enojó
Because Juana, because Juana got angry


Ya se enojaron las cuatro
The four of them are already angry


Y eso es lo que quiero yo.
And that's what I want.


Amalia, Amalia, Amalia,
Amalia, Amalia, Amalia


Amalia, Amalia Rosa
Amalia, Amalia Rosa


Esa es la que yo me llevo
That's the one I'm taking with me


Esa es la que yo me llevo
That's the one I'm taking with me


Por ser la más buena moza
Because she's the best looking girl


Toma niña ese puñal
Take this knife, girl


(Tómalo)
(Take it)


Y ábreme por un costado
And open me up on one side


(Abreme)
(Open me up)


P'a que veas mi corazón
So you can see my heart


P'a que veas mi corazón
So you can see my heart


Junto al tuyo retratado.
Next to yours, portrayed.


María me dió una cinta
Maria gave me a ribbon


(Una cinta)
(A ribbon)


Y Rosa me la quitó
And Rosa took it from me


(Rosa me la quitó)
(Rosa took it from me)


Amalia peleó con ella
Amalia fought with her


Porque Juana, porque Juana se enojó
Because Juana, because Juana got angry


Ya se enojaron las cuatro
The four of them are already angry


Y eso es lo que quiero yo.
And that's what I want.


Amalia, Amalia, Amalia,
Amalia, Amalia, Amalia


Amalia, Amalia Rosa
Amalia, Amalia Rosa


Esa es la que yo me llevo
That's the one I'm taking with me


Esa es la que yo me llevo
That's the one I'm taking with me


Por ser la más buena moza
Because she's the best looking girl




Contributed by Max A. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions