Their first album was edited in August 1997 and it was called "Una pila de vida". In this album Charly García participated in the song "Despiole generacional". In that year they played with Los Ratones Paranoicos in the festival Buenos Aires Vivo. The two promo songs for this album were "Casanova" y "Crónica Te Ve".
In 1998 they played supporting The Rolling Stones in their concert in River Plate Stadium, in Buenos Aires.
After ending their contract with Universal, they have edited their second album, called "Siempre libre" helped by Musimundo Records Company. Also in this album was Charly García collaborating in the track "Esa luz".
In 2001 they participated in the concert at Campo Argentino de Polo, with R.E.M. & Oasis. In this year they editated their third album with the name "Turfshow", which song "Loco un poco" was one of the most played that summer in Argentina.
Their fourth album "Para mi, para vos" was released in 2004 & the song "No se llama amor" was played everywhere giving them more popularity.
Vade Retro
Turf Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Vade retro Satanás,
No te acerques a mi hogar,
Mi dulce hogar.
No me asusto
Porque tengo una misión,
Hacer música
Cuando el cine
Se vuelve de verdad
Y te toca una escena de terror
En la calle se roban tu lugar,
Los idiotas de siempre.
Vade retro,
Vade retro Satanás,
No te acerques a mi hogar,
Mi dulce hogar.
Soy ateo,
Pero creo en la verdad,
No me busques,
Porque no me vas a encontrar.
Cuando el cielo
Está en un lago total
La tormenta
Amenaza con largar,
Cada vez que llega la inundación
No me ahogo si pienso:
Que los amigos que el destino me presentó,
Van a estar para siempre.
Que las mujeres que nos dieron historias de amor,
Van a estar para siempre.
Que los acordes de la próxima canción,
Van a estar para siempre,
En mi corazón.
The song "Vade Retro" by Turf is an interesting mix of religious allusions and personal affirmations. The first lines, "Vade retro, Vade retro Satanás" mean "step back, step back Satan" and are a classic Latin American Catholic phrasing used to repel evil forces. The next line, "No te acerques a mi hogar, Mi dulce hogar" translates to "Don't come close to my home, My sweet home", which is a straightforward warning to any malevolent spirits.
The singer then goes on to declare he is not afraid because he has a mission to create music that nourishes the soul. When cinema becomes reality and terror strikes, there will always be the usual stupid people to ruin things. The chorus repeats the earlier lines before the second verse begins, where the singer states that he is an atheist but believes in the truth. He warns that people shouldn't look for him because they won't find him, implying he's a private person, not a celebrity looking for attention. The last lines describe the hope the singer has in eternal friends, women he's loved, and melodies that will stay forever in his heart.
Overall, the song seems to describe the contrast between good and evil in the world and the lasting things that provide comfort in the face of chaos. The singer's personal code of honor and artistic purpose buttress his faith in the long-lasting elements in a changing world.
Line by Line Meaning
Vade retro,
I reject you
Vade retro Satanás,
I reject you, Satan
No te acerques a mi hogar,
Stay away from my home
Mi dulce hogar.
My sweet home.
No me asusto
I am not afraid
Porque tengo una misión,
Because I have a mission
Hacer música
To create music
Que alimente la ilusión.
That feeds the illusion.
Cuando el cine
When the cinema
Se vuelve de verdad
Becomes reality
Y te toca una escena de terror
And a terror scene touches you
En la calle se roban tu lugar,
Your place is stolen on the street,
Los idiotas de siempre.
By the usual idiots.
Soy ateo,
I am an atheist,
Pero creo en la verdad,
But I believe in the truth
No me busques,
Don't look for me
Porque no me vas a encontrar.
Because you won't find me.
Cuando el cielo
When the sky
Está en un lago total
Is in a total lake
La tormenta
The storm
Amenaza con largar,
Threatens to release
Cada vez que llega la inundación
Every time the flooding comes,
No me ahogo si pienso:
I don't drown if I think:
Que los amigos que el destino me presentó,
That the friends destiny presented to me,
Van a estar para siempre.
Are going to be forever.
Que las mujeres que nos dieron historias de amor,
That the women who gave us stories of love,
Van a estar para siempre.
Are going to be forever.
Que los acordes de la próxima canción,
That the chords of the next song,
Van a estar para siempre,
Are going to be forever,
En mi corazón.
In my heart.
Contributed by Jake D. Suggest a correction in the comments below.
Juanchy💚💣
Q épocas rey
rocio V
muy buena, me gustan tambien "monos del tiempo" especialmente camina sobre el mar.. https://www.youtube.com/watch?v=V7xk9aDsWmE&t=0s
Luciano Sanagua
Subí "Para mi, para vos" DISCÓN!