宿無し
Twist Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

オマエの乾いた口唇が
流行の口紅で又飾られた
新しい恋をひろったんだな
今度は幸せにくらしなよ
オイラは宿無し オマエには
あたたかなぬくもりもやれやしない
きつく抱きしめても
オマエはウワの空
髪の毛の色も少し変ったな
それがあいつの好みなのかい
かわいい女になって行くんだな
それ程 あいつに惚れてるのかい
オイラは宿無し オマエには
あたたかなぬくもりもやれやしない
きつく抱きしめても
オマエはウワの空

オイラは宿無し オマエには
あたたかなぬくもりもやれやしない
きつく抱きしめても
オマエはウワの空




きつく抱きしめても
オマエはウワの空

Overall Meaning

The lyrics to Twist's song 宿無し speak of a one-sided love where the singer, who refers to themselves as "オイラは宿無し" or a wanderer without a home, is frustrated by their lover's constant pursuit of new love interests. The first verse describes how the lover's lips are adorned with the latest trendy lipstick, a symbol of their endless search for new love. The singer comments that their hair color has also changed, perhaps to conform to the preferences of their latest love interest. The chorus repeats the phrase "オイラは宿無し オマエにはあたたかなぬくもりもやれやしない" which means "I am a wanderer without a home, you will not get any warmth from me" and expresses the singer's inability to comfort their lover and the emptiness they feel in the relationship.


The second verse builds on this theme by commenting on the transformation of the lover, who is becoming a cute woman according to the singer. The singer wonders if this is all for the sake of their latest love interest and questions if their lover is really that infatuated with this person. The chorus repeats the same phrase, emphasizing the singer's isolation and the lover's emotional detachment. The song ends with a final repetition of the chorus despite the singer's wish for their lover to find happiness in their new relationship.


Line by Line Meaning

オマエの乾いた口唇が
Your dry lips


流行の口紅で又飾られた
Are decorated again with popular lipstick


新しい恋をひろったんだな
You've found a new love


今度は幸せにくらしなよ
Live happily this time


オイラは宿無し オマエには
I'm a wanderer, and for you


あたたかなぬくもりもやれやしない
I can't provide warm comfort


きつく抱きしめても
Even if I hold you tightly


オマエはウワの空
You're empty inside


髪の毛の色も少し変ったな
Your hair color has changed a bit


それがあいつの好みなのかい
Is that what he likes?


かわいい女になって行くんだな
You're becoming a pretty woman


それ程 あいつに惚れてるのかい
Do you love him that much?


オイラは宿無し オマエには
I'm a wanderer, and for you


あたたかなぬくもりもやれやしない
I can't provide warm comfort


きつく抱きしめても
Even if I hold you tightly


オマエはウワの空
You're empty inside


オイラは宿無し オマエには
I'm a wanderer, and for you


あたたかなぬくもりもやれやしない
I can't provide warm comfort


きつく抱きしめても
Even if I hold you tightly


オマエはウワの空
You're empty inside




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: 公則 世良

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@silviaspecR2050

はっきり言ってギター上手いよ。センスあるし、70年中盤からのギターテクの成長ぶりは凄かった。

@user-re9oo7ov3i

懐かしい😅僕毎週ザ・ベストテン見ていた16歳😂

@2QR0XB

懐かしい曲です。今聴いてもいい曲です。

@user-et9fi2ce8j

世良さん、やっぱり歌声 良いですね♪♪🎉

@user-im1wt4mb1d

今、この詩の様な心境です。
でも落ち込んでいられません、前を向いて歩いて行きます。

@user-gt6hr9cl7g

最高です😄

@user-pk6jg8pf2l

懐かしい。久しぶり聴きました。世良公則さんいいですよね👍ありがとうございます✌💕

@RK-fv3ll

この曲が流行ってた頃は幼くて良く分からなかったけど、大人になると様々な曲を聴いてたら、同時期に流行ってたフェイセズ、ロッドスチュワートをかなり意識しいていると思う。

@jiyujizai

懐かしいなぁ。🙄

@user-vv2vc4tf6j

今も世良さん カッコいい~😂💓バワフルですね ちなみにあの当時 ベースの鮫島さんのチョッパーにはまってました。

More Comments

More Versions