FRÍO
Txarrena Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
deseo angustia sangre y desamor
mi vida llena y mi alma vacía
yo soy el publico y el único actor
Las olas rompen el castillo de arena
la ceremonia de la desolación
soy un extraño en el paraíso
Grito los nombres pero nadie responde
perdí el camino de vuelta al hogar
sé que estoy yendo pero no se hacia donde
busco el principio y solo encuentro el final
Las olas rompen el castillo de arena
la ceremonia de la desolación
soy un extraño en el paraíso
soy el juguete de la desilusión
estoy ardiendo y siento frio... frio... frio...
Termina el sueño suena el disparo
soy el delirio soy la confusión
soy solo un verso que está equivocado
mientras la muerte deja caer el telón
Las olas rompen el castillo de arena
la ceremonia de la desolación
soy un extraño en el paraíso
soy el juguete de la desilusión
estoy ardiendo y siento frio... frio... frio...
The lyrics of Txarrena's song Frío are a mixture of desperation, sadness, and confusion. The opening verse speaks of the clock of luck marking a prophecy and a desire for anguish, blood, and heartbreak. The musician describes his life as full but his soul as empty, feeling as if he is both the audience and the only actor. The symbolism of the castle of sand being destroyed by the waves shows the temporary nature of life's achievements and the futility of clinging to the material world. He feels like a stranger in paradise, a toy of disillusionment, shouting out for someone to answer but hearing only silence. In his state of confusion, he has lost his way to return home, and he's merely going somewhere, but doesn't know where that is. He searches for a beginning but finds only the end.
The chorus repeats the metaphor of the castle of sand and the ceremony of desolation, revealing the singer's isolation and hopelessness. He is burning from within, yet he feels the cold of the world pressing down on him. The song culminates in a dramatic finish with the imagery of the dream ending with a gunshot, leaving the musician in a state of delirium and confusion, feeling like a wrongly worded verse while the curtain of death falls around him.
Line by Line Meaning
El reloj de la suerte marca la profecía
The lucky clock foretells a prophecy
deseo angustia sangre y desamor
Desire, anguish, blood, and heartbreak
mi vida llena y mi alma vacía
My life is full, but my soul is empty
yo soy el publico y el único actor
I am the audience and the only actor
Las olas rompen el castillo de arena
The waves break the sandcastle
la ceremonia de la desolación
The ceremony of desolation
soy un extraño en el paraíso
I am a stranger in paradise
soy el juguete de la desilusión
I am the toy of disillusion
Grito los nombres pero nadie responde
I shout the names, but no one answers
perdí el camino de vuelta al hogar
I lost my way back home
sé que estoy yendo pero no se hacia donde
I know I am going, but I don't know where
busco el principio y solo encuentro el final
I search for the beginning and only find the end
estoy ardiendo y siento frio... frio... frio...
I am burning and feeling cold...cold...cold...
Termina el sueño suena el disparo
The dream ends, the shot sounds
soy el delirio soy la confusión
I am the delirium, I am the confusion
soy solo un verso que está equivocado
I am just a verse that is wrong
mientras la muerte deja caer el telón
While death drops the curtain
Contributed by Jacob I. Suggest a correction in the comments below.