Samantha is filled with unexpected turns. Sparse one- and two-minute instrumental sketches serve as interludes, creating a sense of flow with soul and R&B samples ("Stoned at the MoMA", "Prayer Hands", the Ciara-quoting "Boo Boo Mobile"). Bundick ventures into ambient on glitchy, sedate closer "welp, tour’s over" and "ambient Rainbow", with the latter layering choral vocals and soothing washes of sound to mesmerizing ends. It’s a testament to Bundick’s innovation that he’s still finding ways to contort his signature sound into new shapes. Even when songs do call back to his previous work, as on "Us 2", which pairs a churning hip-hop beat with sugary synth pads that sound lifted from his 2011 cover of Cherrelle’s "Saturday Love", they still put a fresh spin on the approach.
The songs on Samantha are about the ups and downs of relationships, placing most emphasis on the downs. Bundick even goes so far as to tack an extended sample of The Notebook onto the end of creeping, Washed Out-assisted "Want", a move that very narrowly evades tipping over into schmaltz. On the trap-influenced "The Usual", he laments the frustrations of being a workaholic in a relationship, an unusually frank moment from Bundick. Elsewhere, Kool A.D. spins off into woozy, emotionally conflicted verses ("I got problems acting like a fuckin’ grown up," he grouses in Auto-Tune on "Real Love"), while rising Atlanta rapper Rome Fortune relays relationship fallouts on two of the tape’s best tracks, "Pitch Black" and Puff Daddy-sampling "Benjiminz". Samantha lightens up by the end, as on the sweetly jittery "Enough of You", but the main theme seems to be that relationships are complicated messes that can lead to comfort and love as easily as pain and heartbreak.
Flowers
TyM Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Ich bin drunk, Baby, ich bin so dicht
Red Roses liegen auf'm Tisch
Green Flowers, roll noch einen Spliff
Green Flowers, nehm' noch einen Hit
Ich bin drunk, Baby, ich bin so lit
Drugs everything, ich bin so dicht
Green Flowers, nehm' noch einen Hit
Ich bin drunk, doch es geht noch einen Drink (Ein'n Drink)
Ich bin drunk, ja, das Eis ist im Gin
Ich hab' Drugs, Baby, Flowers und Pill'n
Sie will tasten, ja, sie würde dafür kill'n
Red Roses, blossom in 'nem Paper
Ausnüchtern, Digga, kann ich later
Gin ist scharf wie'n Razor (Shot, shot)
Ich bin drunk as fuck, mit mei'm Babe, ja
Yeah, ich seh' alles verschwomm'n
Sie kratzt mich an mei'm Rücken, sagt, sie kommt
Hab' Flowers in der Bong
Ich bin schon wieder drunk, doch ich vibe zu dem Song
Ich bin drunk, Baby, ich bin so dicht
Red Roses liegen auf'm Tisch
Green Flowers, roll noch einen Spliff
Green Flowers, nehm' noch einen Hit
Ich bin drunk, Baby, ich bin so lit
Drugs everything, ich bin so dicht
Red Roses liegen auf'm Tisch
Green Flowers, nehm' noch einen Hit
All den Jacky auf Ex', meine Zunge numb (Numb, numb)
Jeder kennt mich hier, doch bin unbekannt (Ja, ja)
Ich war auf dem Komma, bald, ich runterkam' (Ja, ja)
Alles Time, ja, der Rest ist Untertan'n
Green Flowers, Blüten haben Flavour (Flavour)
Mann, ich shower', dusch' mich für Haters
Haben Power, Digga, werden greater
Spür' die Calls, ist okay, ist 'n Major
Ja, die Flaschen sind schon leer
Bitte bring mir mehr
Babygirl, komm her
Feelings in the air
Ich bin drunk, Baby, ich bin so dicht
Red Roses liegen auf'm Tisch
Green Flowers, roll noch einen Spliff
Green Flowers, nehm' noch einen Hit
Ich bin drunk, Baby, ich bin so lit
Drugs everything, ich bin so dicht
Red Roses liegen auf'm Tisch
Green Flowers, nehm' noch einen Hit
Green Flowers, Red Roses
Ich bin so drunk
Too drunk
Essen die Drugs
Red Roses
In TyM's "Flowers" song, the artist is intoxicated and surrounded by flowers and drugs, specifically red roses and green flowers, which seem to be a metaphor for marijuana. He repeatedly emphasizes his state of drunkenness and the effect of the drugs, which makes him feel numb, but he also mentions the presence of a woman who is in the same state. TyM talks about his desire for more drugs, showing how addiction can gradually take over someone's life. He also mentions his "haters," who he showers for, meaning he becomes better and greater as a result of their criticism. The last line of the song is "Eating the drugs," which shows the extent of the desperation TyM has for the substances he's taking, while also highlighting the illusion of control that he believes he has over his addiction.
Overall, "Flowers" is a clear representation of the emotional state of someone addicted to drugs. The song does a great job of portraying the false sense of success that comes with addiction, as well as the harm that such substances cause to one's health and social life. The repeated mention of flowers, especially green flowers, shows how TyM seems to perceive drugs as a beautiful and seductive thing. However, the lyrics also depict how drugs can cause one to numb themselves to the point where they feel nothing at all.
Line by Line Meaning
Ich bin drunk, Baby, ich bin so dicht
I am intoxicated, my dear, I am heavily under the influence
Red Roses liegen auf'm Tisch
Red roses are resting on the table
Green Flowers, roll noch einen Spliff
Prepare another marijuana cigarette, using green flowers
Green Flowers, nehm' noch einen Hit
Take another drag from the marijuana cigarette made with green flowers
Ich bin drunk, Baby, ich bin so lit
I am inebriated, my dear, I am feeling great
Drugs everything, ich bin so dicht
Everything is about drugs, I am really under the influence
Red Roses liegen auf'm Tisch
Red roses are resting on the table
Green Flowers, nehm' noch einen Hit
Take another drag from the marijuana cigarette made with green flowers
Ich bin drunk, doch es geht noch einen Drink (Ein'n Drink)
I am already intoxicated, but I can still have one more drink
Ich bin drunk, ja, das Eis ist im Gin
I am intoxicated, yes, there is ice in my gin
Ich hab' Drugs, Baby, Flowers und Pill'n
I have drugs, my dear, flowers and pills
Sie will tasten, ja, sie würde dafür kill'n
She wants to try them, yes, she would even kill for it
Red Roses, blossom in 'nem Paper
Red roses blooming in a paper
Ausnüchtern, Digga, kann ich later
Sobering up, man, I can worry about it later
Gin ist scharf wie'n Razor (Shot, shot)
Gin is as sharp as a razor (Shot, shot)
Ich bin drunk as fuck, mit mei'm Babe, ja
I am extremely drunk, with my babe, yes
Yeah, ich seh' alles verschwomm'n
Yeah, I am seeing everything blurred
Sie kratzt mich an mei'm Rücken, sagt, sie kommt
She scratches my back, says she is coming
Hab' Flowers in der Bong
I have flowers in the bong
Ich bin schon wieder drunk, doch ich vibe zu dem Song
I am already drunk again, but I am vibing to the song
All den Jacky auf Ex', meine Zunge numb (Numb, numb)
All that Jack Daniel's on ecstasy, my tongue is numb (Numb, numb)
Jeder kennt mich hier, doch bin unbekannt (Ja, ja)
Everyone knows me here, yet I am unknown (Yes, yes)
Ich war auf dem Komma, bald, ich runterkam' (Ja, ja)
I was on the comma, soon, I will come down (Yes, yes)
Alles Time, ja, der Rest ist Untertan'n
All the time, yes, the rest is subservient
Green Flowers, Blüten haben Flavour (Flavour)
Green flowers, the buds have flavor (Flavor)
Mann, ich shower', dusch' mich für Haters
Man, I am showering, cleaning myself for haters
Haben Power, Digga, werden greater
They have power, man, they will become greater
Spür' die Calls, ist okay, ist 'n Major
I feel the calls, it's okay, it's a major thing
Ja, die Flaschen sind schon leer
Yes, the bottles are already empty
Bitte bring mir mehr
Please bring me more
Babygirl, komm her
Babygirl, come here
Feelings in the air
Feelings in the air
Green Flowers, Red Roses
Green flowers, red roses
Ich bin so drunk
I am so drunk
Too drunk
Too drunk
Essen die Drugs
Eating the drugs
Red Roses
Red roses
Writer(s): Tim Rumpelt
Contributed by Juliana G. Suggest a correction in the comments below.