Real Name: Jung Yun H… Read Full Bio ↴Stage Name : U-KNOW | U-Know Yun Ho (유노윤호 or 瑜鹵允浩)
Real Name: Jung Yun Ho (정윤호, 鄭允浩)
Birthdate: February 6, 1986 (1986-02-06) , aged 37
Birthplace: Gwangju (광주)
Position: Bass Baritone, Leader
Yunho has secured his spot in TVXQ! through a dance competition in which he won first place. Prior to this, he accumulated some musical experience as a rapper and backup dancer for K-pop singer DANA. As a dancer, he accompanied many Korean singers, travelling to China as well. Jung debuted as U-Know Yunho (유노윤호). He chose his stage name as "U-Know" from his Korean name "Yun Ho"; U-Know is pronounced "You know" in English. However, it is meant to mean "Yunho 'Knows You'" in regard to the other members understanding him as their leader.
DROP
U-know Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
미래는 아직 veil에
아직은 볼 수 없지만 wow, wow
Three, two, one, drop
격정적인 삶을 사는 시대
메말라버린 대지만 물려받은 세대
패악에 눈 감고 입 닫고 용기를 던져준 결과
예상하셨던 대로
이제는 허물어버리고 맨땅에 기초부터 차근차근 우리가 다시
나는 찾지 않아 더 이상 miracle
먼지 위에 적힌 예언 같은 oracle
작은 한숨만으로도 그건 파괴돼
이미 무너져 믿음이 흔들려
정의라는 말은 교과서에서나 봤던 말
대다수는 엇박자에 맞춰 춤을 춰
언제 다시 또 내던져버린
진실이란 넌 나를 찾게 될까
I can't explain hard this feeling
중력 잃은 채로 떠도는 느낌
척박한 미래가 유산이라면
다 깨고 시작해
다시 부활을 꿈꾸고 있다면
착한 가면을 쓴 채 기회를 본다면 no
이제 그만 drop it low
제발 그만 drop it low
이제 그만 drop it low
제발 그만 drop it low
결국 멈췄던 시계는 제 길을 가
두고 봐 내가 개척하는 딴 세상
이제 그만 drop it low
제발 그만 drop it low
이제 그만 drop it low
제발 그만 drop it low
외면하지 말아 더 이상 critical
그게 독이 되는 면죄부가 되니까
외면이 만든 메마른 땅도
내가 쉴 수 있는 그늘조차 없는 현실도
I won't, can't fight this feeling
그때 그랬어야 했다는 후회
닫혔던 문을 열어 흐르는 강처럼
제 자리를 찾아가
Drop 다시 부활을 꿈꾸고 있다면
착한 가면을 쓴 채 기회를 본다면 no
이제 그만 drop it low
제발 그만 drop it low
이제 그만 drop it low
제발 그만 drop it low
결국 멈췄던 시계는 제 길을 가
두고 봐 내가 개척하는 딴 세상
이제 그만 drop it low
제발 그만 drop it low
이제 그만 drop it low
제발 그만 drop it low
더 아픈 현실이지만
지금 이 산을 넘어가면
언젠가는 닿겠지
기뻐해도 좋을 모두의 바다
Three, two, one
It started with candles
Emotion is not controllable, you don't
미래로 가는 길을 멈추지 마
다시 험한 길로 들어서지 마요
이 기회를 놓치면 이젠 too hard to handle
미래를 바꾸는 지금 내 첫 번째 action
My attitude, drop
다시 부활을 꿈꾸고 있다면
착한 가면을 쓴 채 기회를 본다면 no (보는 너의 attitude)
이제 그만 drop it low
제발 그만 drop it low
이제 그만 drop it low
제발 그만 drop it low
결국 멈췄던 시계는 제 길을 가
두고 봐 내가 개척하는 딴 세상
이제 그만 drop it low
제발 그만 drop it low
이제 그만 drop it low
제발 그만 drop it low (into the grave)
이제 그만 drop it low
제발 그만 drop it low
이제 그만 drop it low
제발 그만 drop it low
이제 그만
The lyrics to U-know's song "DROP" are about overcoming obstacles and taking control of one's future. The song speaks to the passionate and challenging times we live in, where the older generation has passed down a dried-up land to the younger generation, but despite this, we are encouraged to close our eyes to the negativity and fearlessly make a fresh start from the ground up. The lyrics suggest that the present state of the world may have been expected, but now it's time to break down and rebuild from the basics.
The song emphasizes the need to let go of seeking miracles and relying on prophecies, as even the smallest sigh can destroy them. It questions the concept of justice, which is often danced to the beat of the majority, and wonders if the truth will find us again after being thrown away. Despite feeling lost and adrift, the lyrics urge listeners to break free from the weightlessness and harsh future and start anew.
The chorus emphasizes the theme of resilience and dreaming of a revival. It encourages wearing a kind mask and seizing opportunities to break free from the cycle. The lyrics also touch upon regret for not seizing opportunities in the past and the importance of opening doors and finding one's own path. The repetition of "drop it low" reflects the need to drop the burdens and negativity.
Overall, "DROP" is a song that speaks to the struggle and determination to overcome challenges, break free from the past, and embrace new beginnings.
Line by Line Meaning
Drop it low
Lower yourself and let go
미래는 아직 veil에
The future is still hidden
아직은 볼 수 없지만 wow, wow
But even so, wow, wow
Three, two, one, drop
Counting down, let go
격정적인 삶을 사는 시대
Living in an era of passionate lives
메말라버린 대지만 물려받은 세대
Inheriting a dry earth
패악에 눈 감고 입 닫고 용기를 던져준 결과
Closing our eyes and shutting our mouths in the face of evil, we bravely step forward
지금 보시는 대로
As you see now
예상하셨던 대로
As you expected
이제는 허물어버리고 맨땅에 기초부터 차근차근 우리가 다시
Now, let's break it down and start from the basics, step by step, we start again
나는 찾지 않아 더 이상 miracle
I don't search for miracles anymore
먼지 위에 적힌 예언 같은 oracle
Oracles that are written on dust
작은 한숨만으로도 그건 파괴돼
Even a small sigh can destroy it
이미 무너져 믿음이 흔들려
Already crumbling, faith is shaking
정의라는 말은 교과서에서나 봤던 말
The word 'justice' is something we only see in textbooks
대다수는 엇박자에 맞춰 춤을 춰
Most people dance to a different beat
언제 다시 또 내던져버린
When will I be thrown away again
진실이란 넌 나를 찾게 될까
Will you ever find the truth in me
I can't explain hard this feeling
I can't explain how difficult this feeling is
중력 잃은 채로 떠도는 느낌
The feeling of floating without gravity
척박한 미래가 유산이라면
If a barren future is our inheritance
다 깨고 시작해
Let's break it all and start
다시 부활을 꿈꾸고 있다면
If I dream of resurrection
착한 가면을 쓴 채 기회를 본다면 no
Wearing a kind mask and seizing the opportunity, no
이제 그만 drop it low
Now, let's stop dropping it low
제발 그만 drop it low
Please, stop dropping it low
결국 멈췄던 시계는 제 길을 가
In the end, the stopped clock finds its own path
두고 봐 내가 개척하는 딴 세상
Watch as I pioneer a different world
외면하지 말아 더 이상 critical
Don't turn away, no more critical
그게 독이 되는 면죄부가 되니까
Because it becomes a poisonous burden
외면이 만든 메마른 땅도
The barren land created by turning away
내가 쉴 수 있는 그늘조차 없는 현실도
Even the reality where I can't find a place to rest
I won't, can't fight this feeling
I won't, can't fight this feeling
그때 그랬어야 했다는 후회
Regretting that I should've done it then
닫혔던 문을 열어 흐르는 강처럼
Opening the closed door like a flowing river
제 자리를 찾아가
Finding my place
더 아픈 현실이지만
It's a more painful reality
지금 이 산을 넘어가면
If we cross this mountain now
언젠가는 닿겠지
We will eventually reach
기뻐해도 좋을 모두의 바다
Everyone's ocean, it's okay to be happy
It started with candles
It started with candles
Emotion is not controllable, you don't
Emotion is not controllable, you don't
미래로 가는 길을 멈추지 마
Don't stop on the path to the future
다시 험한 길로 들어서지 마요
Don't enter the difficult path again
이 기회를 놓치면 이젠 too hard to handle
If you miss this opportunity, it's now too hard to handle
미래를 바꾸는 지금 내 첫 번째 action
My first action to change the future
My attitude, drop
My attitude, drop
다시 부활을 꿈꾸고 있다면
If I dream of resurrection
착한 가면을 쓴 채 기회를 본다면 no (보는 너의 attitude)
Wearing a kind mask and seizing the opportunity, no (your attitude sees)
이제 그만 drop it low
Now, let's stop dropping it low
제발 그만 drop it low
Please, stop dropping it low
결국 멈췄던 시계는 제 길을 가
In the end, the stopped clock finds its own path
두고 봐 내가 개척하는 딴 세상
Watch as I pioneer a different world
이제 그만 drop it low
Now, let's stop dropping it low
제발 그만 drop it low
Please, stop dropping it low
이제 그만 drop it low
Now, let's stop dropping it low
제발 그만 drop it low
Please, stop dropping it low
이제 그만
Now, let's stop
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Young Jin Yoo
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind