雲がちぎれる時
UA Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

幼い日 ママの膝 唇を噛みしめ
瞬きもしないで ただ流れる雲だけ見てた
オレンジが肩ごしに見え隠れしている
もうこのまま土の下で 眠っていられたらいいのに
愛を覚え始めた鳥が 雲を目指す
虹を探しだすまで 涙をこらえて
光が足りないよ
風の歌 こだまして 身動きもできない
ひたむきな獣の瞳と会えば また歩き出せるさ
雲がちぎれる時を 鳥は待ちつづける
熱いあの太陽に 翼が溶けても
会えるのを 待ってるよ
明日また 生まれる為に
そう昨日が 殺されても
生ぬるい貴方を 私は吐き出そう
愛を覚え始めた鳥が 雲を目指す
虹を探し出すまで 涙をこらえて 光を
雲がちぎれる時を 鳥は待ちつづける




熱いあの太陽に 心が焦げても 会えるのを
涙をこらえて 光を 待ってるよ

Overall Meaning

The lyrics of Ua's song 雲がちぎれる時 (When the Clouds Break) describe the memories of a person from their childhood, where they used to sit on their mother's lap and watch the clouds flow. The person talks about how they wish they could just sleep under the ground and forget about everything. However, they also describe the perseverance of a bird that has just learned about love and is striving towards the clouds. The lyrics then transition into the imagery of a wind's song and the focused gaze of an animal's eyes that can push someone to continue walking. The chorus indicates that, even if the bird's wings were melted by the scorching sun, they would keep waiting for the clouds to break so that they could see the light again. The lyrics then describe the bird as waiting with tears in their eyes and their heart burning in the sun's heat, all while waiting for the light.


The lyrics use different, rich imagery to convey the emotions of the person and the bird. The child's memory of sitting on their mother's lap is juxtaposed with the bird's journey to find the clouds. The lyrics also personify the bird's eyes as being focused, and its tears are being restrained. The line "光が足りないよ" ("there isn't enough light") in the chorus is particularly poignant, as it speaks about how hope is dim and hard to find, yet the bird keeps waiting for it.


Line by Line Meaning

幼い日 ママの膝 唇を噛みしめ
As a child, I sat on my mother's lap and nervously bit my lip.


瞬きもしないで ただ流れる雲だけ見てた
I watched the passing clouds without blinking.


オレンジが肩ごしに見え隠れしている
The orange color is peeking through and disappearing over my shoulder.


もうこのまま土の下で 眠っていられたらいいのに
I wish I could just sleep forever under the ground.


愛を覚え始めた鳥が 雲を目指す
The bird who has just learned to love aims for the clouds.


虹を探しだすまで 涙をこらえて
I will hold back my tears until I find the rainbow.


光が足りないよ
There is not enough light.


風の歌 こだまして 身動きもできない
The song of the wind echoes and immobilizes me.


ひたむきな獣の瞳と会えば また歩き出せるさ
If I meet the determined gaze of an animal, I can start walking again.


雲がちぎれる時を 鳥は待ちつづける
The bird continues to wait for the moment when the clouds break apart.


熱いあの太陽に 翼が溶けても
Even if my wings melt under the scorching sun,


会えるのを 待ってるよ
I'm waiting to see you.


明日また 生まれる為に
To be born again tomorrow,


そう昨日が 殺されても
even if yesterday was killed.


生ぬるい貴方を 私は吐き出そう
I will vomit out your lukewarm self.


光を待ってるよ
I'm waiting for the light.




Writer(s): Ua, 朝本 浩文, ua, 朝本 浩文

Contributed by Amelia E. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comment from YouTube:

阪神164

幼い日 ママの膝 唇を噛みしめ
瞬きもしないで ただ流れる雲だけ見てた

オレンジが肩ごしに見え隠れしている
もうこのまま土の下で 眠っていられたらいいのに

愛を覚え始めた鳥が 雲を目指す
虹を探しだすまで 涙をこらえて
光が足りないよ

風の歌 こだまして 身動きもできない
ひたむきな獣の瞳と会えば また歩き出せるさ

雲がちぎれる時を 鳥は待ちつづける
熱いあの太陽に 翼が溶けても
会えるのを 待ってるよ

明日また 生まれる為に
そう昨日が 殺されても
生ぬるい貴方を 私は吐き出そう

愛を覚え始めた鳥が 雲を目指す
虹を探し出すまで 涙をこらえて 光を

雲がちぎれる時を 鳥は待ちつづける
熱いあの太陽に 心が焦げても 会えるのを
涙をこらえて 光を 待ってるよ



All comments from YouTube:

神木トミタケ

久しぶりに聴いた、風景と世界観が頭に自然と浮かんでくるこの曲最高!

チャーシューラーメン

まさかまさか公式MVがあったなんて…
懐かしい…
もうこんなアーティスト出てこないんだろうな
今も昔も唯一無二の存在

Brandon Lim

I remember it was long long time ago. This song is in a compilation CD I bought, I was so struck with this incredible voice. And I started to search more of UA's music. And it's very hard to find her album in Malaysia, but I manage to find Turbo and her side project AJICO. And to my surprised, I bought her SUN here in Malaysia which is one of my all time favourite album. Thanks to internet, I am able to get all her CDs, singles, and LP. UA is really an incredible artist. Every single every album she produced always surprised me. Because of her I started to learn Japanese so I can understand her beautiful lyrics. She is super amazing!! To listen to this song again, it brings me back to a moment where one of her recent live concert, where she perform this beautiful song with her Son Nijiro playing the guitar. It's really something.

Sudo Toshihide

Thank you for your super-strong love to our UA from Malaysia. I wish I could visit your place soon after pandemic. With her album, we can be a good friend anytime and anywhere we are. Hey, you ARE something, too!!

Brandon Lim

@Sudo Toshihide Yeah! After pandemic we can have a UA tea party~ Well, we still can have a UA virtual tea party online. :D am very lucky that I able to collect most of her vinyl~ :D I currently self-studying Japanese just try to understand her lyrics.... hahahaha but my Japanese is still no good, but at least now I can understand her songs better~ So, which song/album makes you fall in love with her music? Mine is SUN. That's the album that drives me crazy in love with her ever since.

ミャー

不登校だったのですが将来や自己への漠然とした不安からか代々木公園で泣いたりしながらながら聞きました。こういった作品を世に産み出してくれた事を死ぬまで忘れないでしょう

もふもふ

公式だなんて嬉しい😭みたいとき聴きたいときに視聴できるなんて、、いい時代になったね

ツクエ

UAもとてもいいのだけど、それと並んでバンドのメンツもすごい。

gizmo gizmo

大好き♪鳥肌が立つ名曲!

elm

郷愁を誘うUAの歌声が大好きです!ライブの生声は最高で、後光が射してます‧✧̣̥̇‧✦‧公式本当に嬉しいです(*˙˘˙*)❥❥

More Comments

More Versions