Ghanan Ghanan
Udit Alka Sukhwindara Srinivas Lyrics


We have lyrics for 'Ghanan Ghanan' by these artists:


A. R. Rahman Alka Yagnik Shaan Shankar Mahadevan Sukhwinder Singh & Udit Narayan घनन घन घनान घनन घन घनान घनन घन घनान घनन घन…
A.R. Rahman;Alka Yagnik;Udit Narayan;Sukhwinder Singh;Shankar Mahadevan;Shaan;Sehar घनन घन घनान घनन घन घनान घनन घन घनान घनन घन…
Alka Yagnik Kishori Gowariker Shaan Shankar Mahadevan Sukhwinder Singh & Udit Narayan Ghanan Ghanan Ghanan Ghanan Ghanan Ghanan Ghanan Ghanan Ghan…
Alka Yagnik;Udit Narayan;Sukhwinder Singh;Shankar Mahadevan;Shaan ;Kishore Gowariker घनन घन घनान घनन घन घनान घनन घन घनान घनन घन…



Penn Masala Ghanan Ghanan Ghir Ghir Aaye Badra Ghane Ghan Ghor Kaare Chh…
UDIT NARAYAN SUKHWINDER SINGH ALKA YAGNIK SHANKAR MAHADEVAN SHAAN घनन घन घनान घनन घन घनान घनन घन घनान घनन घन…


The lyrics are frequently found in the comments by searching or by filtering for lyric videos
Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comment from YouTube:

@deva.v.a7094

Ghanan ghanan ghir ghir aaye badra
Ghane ghan ghor kaare chhaye badra
Dhamak dhamak goonje badra ke danke
Chamak chamak dekho bijuriya chamke

Man dhadkaye badarwa, man dhadkaye badarwa
Man-man dhadkaye badarwa

Kaale megha, kaale megha, paani to barsaao
Kaale megha, kaale megha, paani to barsaao
Bijuri ki talvar nahin, boondon ke baan chalao



Megha chhaye, barkha laye
Ghir-ghir aaye, ghirke aaye
Kahe ye man machal-machal
Na yoon chal sambhal-sambhal
Gaye din badal, tu ghar se nikal
Barasne waala hai ab amrit jal
Duvidha ke din beet gaye
Bhaiya malhaar sunaao

Ghanan ghanan ghir ghir aaye badra
Ghane ghan ghor kaare chhaye badra
Dhamak dhamak goonje badra ke danke
Chamak chamak dekho bijuriya chamke

Man dhadkaye badarwa, man dhadkaye badarwa
Man-man dhadkaye badarwa

Ras agar barsega, kaun phir tarsega
Koyaliya gaayegi baithi mundheron par
Jo panchi gaayenge, naye din aayenge
Ujaale muskura denge andheron par

Prem ki barkha mein bheege-bheege tan-man
Dharti pe dekhenge pani ka darpan
Jayiyo tum jahan-jahan, dekhiyo wahan-wahan
Yahin ek samaan ki dharti yahan
Hai pehne saat rangon ki chunariyan



All comments from YouTube:

@rrassociates8711

തമിഴ്, മലയാളം ഹിന്ദി ,തെലുങ്ക്, പഞ്ചാബി, മറാഠി, കന്നട ഇഗ്ലീഷ് തുടങ്ങി എല്ലാ ഭാഷയിലെ നല്ല ഗാനങ്ങളും സ്വന്തം പോലെ ആസ്വദിക്കുന്ന ഒരേ ഒരു ജനവിഭാഗമേ ഭാരതത്തിൽ ഉള്ളു അവരാണ് ഞങ്ങൾ '''''മലയാളികൾ'''


We are the only people in India who enjoy good songs in all languages ​​like Tamil, Malayalam, Hindi, Telugu and English.
Kerala ❤️malayalees
Vandemataram 🇮🇳🇮🇳🇮🇳
Jai Sreeram

@cr7fancr778

Sooper

@kirandasmm5857

Ya

@justinjose8506

അല്ല പിന്നെ... മലയാളി പൊളിയല്ലേ

@diva-themusicaljourney8538

Satyam😍😍❤❤

@jjworldjj3341

👍

108 More Replies...

@emperorpalpatine458

Rain usually represents sadness in Western culture but in this film, it represents hope and progress for a simple village. Best movie for every Filipino such as I, to watch.

@Kncperseus

Western culture generally developed in cold lands, where rains only mean more cold.
India is a warm country. And during summertime, especially in villages where most people are farmers, rains mean irrigation for their crops. To the general public, it means a relief from the scorching burn of the summer heat.
It is why Indians consider rains to be the domain of Varuna, an important god who is also associated with justice and judgement in the afterlife alongside Yama.

@neurogal

This song changed my perspective on rainy days. I no longer say its 'gloomy' or 'bad weather'. I am reminded of this song and think of the people, animals, plants, etc that are happy to have the rain nourish the earth.

@roshn.i

there's also people whose houses get flooded and things destroyed. there's always a good side and bad side

More Comments