He is credited with broadening German-language pop music beyond the traditional postwar "Schlager" (hit song) in the 1950s by infusing it with a modern pop appeal and French chanson style. His compositions and arrangements attracted fans of all ages. Until his death at age 80 he continued to fill venues in Germany, Austria, and Switzerland.
Career
In 1952 Udo Bolan, as he was called then, formed the Udo Bolan Quartet In Klagenfurt, Austria appearing regularly at the Café Obelisk in Klagenfurt with Englishman Johnny Richards on drums, Klaus Behmel on guitar and Bruno Geiger on Bass. The quartet played regularly at various dance and jazz venues and also broadcast on Radio Alpenland and the British Forces Radio network produced by Mike Fior.
In 1950, he won a composer contest organized by Austria's public broadcasting channel ORF with the song "Je t'aime". He wrote the 1961 worldwide hit "Reach for the Stars", sung by Shirley Bassey.
In 1964, he represented Austria for the first time at the Eurovision Song Contest 1964 with the song "Warum nur, warum[/trackUdo Jürgens]?", finishing sixth. The UK participant, Matt Monro, was impressed with the melody and covered the song (with English lyrics by his manager Don Black) as "Walk Away," which reached number four in the UK Singles Chart and number 23 in the US Billboard Hot 100 chart.
Jürgens' song "Sag ihr, ich lass sie grüßen" came fourth in 1965's contest, and on his third try he won the Eurovision Song Contest 1966 in Luxembourg with "Merci, Chérie", which became an English-language hit for Vince Hill, another cover by Monro, and one of Jürgens' most recognized compositions. Jürgens' version alone sold over one million copies, and he was awarded a gold disc by Deutsche Vogue in 1966.
In the following years, he wrote the songs, like "Griechischer Wein", "Aber bitte mit Sahne", "Mit 66 Jahren", and — one of his biggest successes — "Buenos Días, Argentina", which he performed together with the Germany national football team in 1978.
In 1977, he invited The Supremes to appear as guests on his televised and recorded gala concert. The Supremes (Mary Wilson, Scherrie Payne, and Susaye Green), who were on a brief farewell tour of Europe at the time, performed two of their own hits, "You Are the Heart of Me" and "You're My Driving Wheel", as well as a duet with Jürgens' "Walk Away" in English.
In 1979, he released a disco album entitled Udo '80. It produced a hit song "Ich weiß was ich will". This song was also released as a 12 inch disco single in an extended remix for discothèques.
On 2 December 2007, the jukebox musical "Ich war noch niemals in New York" ("I've never been to New York") opened in Hamburg's Operettenhaus. It weaves songs by Jürgens into a familial storyline, similar to the treatment of ABBA songs in "Mamma Mia!", the musical it succeeded at the venue.
Since 2015, Udo Jürgens holds the worldwide-record as the artist with the longest presence in the charts ever - more than 57 years from his first entry 1958 till 2015.
Death
On 21 December 2014, Jürgens died of acute heart failure in Münsterlingen, Switzerland at the age of 80. With Austria's success at the 2014 Eurovision Song Contest, the first since Jürgens' success in 1966, Jürgens expressed his interest in performing in the interval of the next contest. With his death, the organisers of the 2015 contest in Vienna paid tribute to him with a tribute day on 20 May and a tribute act at the beginning of the Grand Final.
Studio albums
1965 Portrait in Musik
1966 Françoise und Udo
1967 Was ich dir sagen will
1967 Portrait in Musik II
1967 International
1967 Chansons
1968 Udo Jürgens
1968 Mein Lied für dich
1968 Udo
1969 Portrait International
1969 Udo '70
1970 Udo '71
1971 So weit die Züge geh'n
1971 Jonny & Jenny
1972 Ich bin wieder da
1973 Es ist Zeit für die Liebe
1973 International 2
1973 Jonny & Jenny - Alle Kinder dieser Welt
1973 New World of Udo Jürgens
1974 Udo heute
1974 Meine Lieder
1975 Griechischer Wein - Seine neuen Lieder
1975 Griechischer Wein
1975 Udo '75 - Ein neuer Morgen
1976 Meine Lieder 2
1977 Meine Lieder '77
1977 Lieder, die auf Reisen gehen
1978 Buenos dias, Argentina
1978 Nur ein Lächeln
1979 Die Blumen blüh'n überall gleich
1979 Udo '80
1981 Willkommen in meinem Leben
1981 Leave a Little Love
1982 Silberstreifen
1983 Traumtänzer
1984 Hautnah
1985 Treibjagd
1986 Deinetwegen
1988 Das blaue Album
1989 Ohne Maske
1990 Sempre Roma
1991 Geradeaus!
1993 Café Größenwahn
1995 Zärtlicher Chaot
1999 Ich werde da sein
2002 Es lebe das Laster
2005 Jetzt oder nie
2008 Einfach ich
2011 Der ganz normale Wahnsinn
2014 Mitten im Leben
Anuschka
Udo Jürgens Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
und sank fast in die Knie,
sie war so schön wie Milch und Blut.
Was ich ihr, beim Tanzen und danach
im Mondschein auch versprach,
sie sagte "Liebe heut' nix gut"
Anuschka, sag wie kann man nur so sein,
wer redet dir das ein?
Anuschka, Liebe braucht die ganze Welt,
und ich hab festgestellt,
mir tut sie immer gut!
Ich geb zu, die Taktik war nicht neu,
ich fuhr mit ihr ins Heu,
sie hat in meinem Arm geruht.
Mittendrin, im ersten scheuen Kuss,
war's wie ein kalter Guss,
sie sagte "Liebe heut' nix gut"
Anuschka...
Doswidanja, lassen wir's, Anuschka.
Doch ich konnte sie leider nicht vergessen.
Dann hab' ich's mit Alkohol probiert,
sie war so raffiniert,
und trank nur einen Fingerhut.
Als dafür dann ich den Rausch besaß,
sah ich zwei Anuschkas,
die sagten "Liebe heut' nix gut"
Anuschka...
Dann, nach Wochen kam' ich in den Ort,
sie winkte mir sofort
und rief mir zu voll Übermut:
"Komm ins Haus,
mein Traum wird heute wahr!"
Na, welcher war mir klar.
Was lange währt, wird endlich gut!
Drinnen stand ein Bär von einem Mann,
der bot mir Wodka an,
und sprach "Mein Freund, so leid's mir tut,
Anuschka wird heute meine Braut".
Erst hab ich dumm geschaut,
doch dann begriff ich absolut:
Liebe heut' nix gut!
The lyrics of Udo Jürgens's song Anuschka tell the story of a man who falls in love with a beautiful woman named Anuschka that he meets while dancing in a small village. He is smitten and promises her everything, but she rebuffs his advances, saying that love is not good today. Despite her rejection, the man persists and even tries to seduce her in a haystack, only to be met with the same response. Frustrated and heartbroken, he turns to alcohol to forget his feelings for her, but it only makes the situation worse.
The song is a commentary on the complexities of love and relationships, and the ways in which individuals cope with rejection and disappointment. The man is persistent, but ultimately unsuccessful in his pursuit of Anuschka, realizing that perhaps love truly is not good today. The lyrics are poetic and evocative, painting a vivid picture of the man's emotions and actions, and creating a sense of empathy and understanding for anyone who has ever experienced unrequited love.
Line by Line Meaning
Auf dem Dorf beim Tanze sah ich sie,
While dancing in the village, I caught sight of her
und sank fast in die Knie,
And was immediately smitten
sie war so schön wie Milch und Blut.
I was mesmerized by her beauty
Was ich ihr, beim Tanzen und danach im Mondschein auch versprach,
I made lots of promises to her while dancing and under the moonlight
sie sagte "Liebe heut' nix gut"
But she refused my advances, saying that love is not good these days
Anuschka, sag wie kann man nur so sein, wer redet dir das ein?
Anuschka, why do you think this way? Who told you such things?
Dir fehlt nur etwas Mut!
You just need to be more courageous
Anuschka, Liebe braucht die ganze Welt, und ich hab festgestellt, mir tut sie immer gut!
Anuschka, love is what the world needs, and I have realized that it always does me good
Ich geb zu, die Taktik war nicht neu, ich fuhr mit ihr ins Heu,
I must confess, my approach was not original. I took her to bed
sie hat in meinem Arm geruht.
She rested in my arms
Mittendrin, im ersten scheuen Kuss, war's wie ein kalter Guss, sie sagte "Liebe heut' nix gut"
But in the middle of our first shy kiss, she recoiled, saying again that love is not good these days
Doswidanja, lassen wir's, Anuschka.
Goodbye, let's leave it, Anuschka.
Doch ich konnte sie leider nicht vergessen.
Unfortunately, I couldn't forget her
Dann hab' ich's mit Alkohol probiert, sie war so raffiniert, und trank nur einen Fingerhut.
So I tried using alcohol to forget her, but she was too clever and only had a tiny sip
Als dafür dann ich den Rausch besaß, sah ich zwei Anuschkas, die sagten "Liebe heut' nix gut"
When I got drunk, I saw two Anuschkas who both said love is not good these days
Dann, nach Wochen kam' ich in den Ort, sie winkte mir sofort und rief mir zu voll Übermut:
Weeks later, I returned to the village and she waved at me with excitement
"Komm ins Haus, mein Traum wird heute wahr!"
"Come to my house, my dream is going to come true tonight!"
Na, welcher war mir klar.
I knew what she meant
Was lange währt, wird endlich gut!
Good things come to those who wait!
Drinnen stand ein Bär von einem Mann, der bot mir Wodka an, und sprach "Mein Freund, so leid's mir tut...
But inside, a huge man offered me vodka and said "My friend, I'm sorry to tell you..."
Anuschka wird heute meine Braut".
"Anuschka will become my bride today."
Erst hab ich dumm geschaut, doch dann begriff ich absolut: Liebe heut' nix gut!
At first, I was surprised, but then I understood completely: love is not good these days!
Contributed by Sarah M. Suggest a correction in the comments below.
Sergey Vassilyev
Auf dem Dorf beim Tanze sah ich sie
Und sank fast in die Knie
Sie war so schön wie Milch und Blut
Was ich ihr, beim Tanzen und danach
Im Mondschein auch versprach
Sie sagte: Liebe heut' nix gut
Anuschka, sag wie kann man nur so sein?
Wer redet dir das ein?
Dir fehlt nur etwas Mut!
Anuschka, Liebe braucht die ganze Welt
Und ich hab' festgestellt
Mir tut sie immer gut!
Hey!
Ich geb' zu, die Taktik war nicht neu
Ich fuhr mit ihr ins Heu
Sie hat in meinem Arm geruht
Mittendrin, im ersten scheuen Kuss
War's wie ein kalter Guss
Sie sagte: Liebe heut' nix gut
Anuschka, sag wie kann man nur so sein?
Wer redet dir das ein?
Dir fehlt nur etwas Mut!
Anuschka, Liebe braucht die ganze Welt
Und ich hab' festgestellt
Mir tut sie immer gut!
Hey!
Doswidanja, lassen wir's, Anuschka
Doch ich konnte sie lieder nicht vergessen
Hey!
Dann hab' ich's mit Alkohol probiert
Sie war so raffiniert
Und trank nur einen Fingerhut
Als dafür dann ich den Rausch besaß
Sah ich zwei Anuschkas
Die sagten: Liebe heut' nix gut
Anuschka, sag wie kann man nur so sein?
Wer redet dir das ein?
Dir fehlt nur etwas Mut!
Anuschka, Liebe braucht die ganze Welt
Und ich hab' festgestellt
Mir tut sie immer gut!
Hey!
Dann, nach Wochen kam ich in den Ort
Sie winkte mir sofort
Und rief mir zu voll Übermut: Komm ins Haus, ein Traum wird heute wahr!
Na, welcher war mir klar
Was lange währt, wird endlich gut!
Drinnen stand ein Bär von einem Mann
Der bot mir Wodka an
Und sprach: Mein Freund, so leid's mir tut, Anuschka wird heute meine Braut
Erst hab' ich dumm geschaut
Doch dann begriff ich absolut
Liebe heut' nix gut
Hey!
Sergey Vassilyev
Auf dem Dorf beim Tanze sah ich sie
Und sank fast in die Knie
Sie war so schön wie Milch und Blut
Was ich ihr, beim Tanzen und danach
Im Mondschein auch versprach
Sie sagte: Liebe heut' nix gut
Anuschka, sag wie kann man nur so sein?
Wer redet dir das ein?
Dir fehlt nur etwas Mut!
Anuschka, Liebe braucht die ganze Welt
Und ich hab' festgestellt
Mir tut sie immer gut!
Hey!
Ich geb' zu, die Taktik war nicht neu
Ich fuhr mit ihr ins Heu
Sie hat in meinem Arm geruht
Mittendrin, im ersten scheuen Kuss
War's wie ein kalter Guss
Sie sagte: Liebe heut' nix gut
Anuschka, sag wie kann man nur so sein?
Wer redet dir das ein?
Dir fehlt nur etwas Mut!
Anuschka, Liebe braucht die ganze Welt
Und ich hab' festgestellt
Mir tut sie immer gut!
Hey!
Doswidanja, lassen wir's, Anuschka
Doch ich konnte sie lieder nicht vergessen
Hey!
Dann hab' ich's mit Alkohol probiert
Sie war so raffiniert
Und trank nur einen Fingerhut
Als dafür dann ich den Rausch besaß
Sah ich zwei Anuschkas
Die sagten: Liebe heut' nix gut
Anuschka, sag wie kann man nur so sein?
Wer redet dir das ein?
Dir fehlt nur etwas Mut!
Anuschka, Liebe braucht die ganze Welt
Und ich hab' festgestellt
Mir tut sie immer gut!
Hey!
Dann, nach Wochen kam ich in den Ort
Sie winkte mir sofort
Und rief mir zu voll Übermut: Komm ins Haus, ein Traum wird heute wahr!
Na, welcher war mir klar
Was lange währt, wird endlich gut!
Drinnen stand ein Bär von einem Mann
Der bot mir Wodka an
Und sprach: Mein Freund, so leid's mir tut, Anuschka wird heute meine Braut
Erst hab' ich dumm geschaut
Doch dann begriff ich absolut
Liebe heut' nix gut
Hey!
RilkeKafka
Eine schöne Melodie, ein unterirdischer Text und ein toller Interpret. Was will man mehr? 😉
lj036226
Wieso ist der Text unterirdisch?
ColonelHogan9162
@lj036226 Wohl nicht intellektuell genug. Manche sind so verklemmt, können mit witzigen einfachen Texten nix anfangen und brauchen selbst in der Unterhaltung harte Kost
cesare f
bin 27 und höre sowas 100 mal lieber als die charts
Vanesa Quiroga
Que musicon! El fue el mejor.
Francisco Armas
NO HIZO NADA MALO, QUE MUSICO TAN GENIAL, DESDE VENEZUELA, SALUDOS
Jurryan Hoekstra
ik mis je Udo.
Dit nummer is 1 van je vele mooie nummers.
🙋
Heike Köstel
Udo Jürgens war der Beste!!!
Fynntendo
Ich liebe dieses Lied ich bin ein sehr großer Udo Jürgens wenn es ist mein absoluter Lieblings Sänger