Affenstern
Udo Lindenberg Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Herr Veigel, sonst so cool und seriös
war in der Tagesschau heut leicht nervös
er fummelte ständig an seinem Schlips
da wußte ich, die Sache ist kein Witz
Dann später auch auf Radio Luxusburg
die Crew vom Ufo gab uns folgendes durch:

Glauben Sie nicht den ganzen Quatsch
von wegen Krieg der Sterne
wir sind hier alle unheimlich lieb
ja, wir haben und richtig gerne
nicht so bekloppt, wie ihr da unten
wo's dauernd auf die Fresse gibt
Ihr wohnt zwar nicht mehr auf den Bäumen, doch
die Affen seid ihr immer noch
statt mit Bananen schmeißt ihr jetzt mit Waffen
ihr da unten auf dem Planet der Affen

Wir sind Piloten der Unendlichkeit
wir gleiten durch das Weltall, allzeit bereit
wir saufen Milkshakes in den Milchalleen
da muß was drin sein, danach könn wir nicht mehr stehn
dann legen wir uns wieder ins Schiff
und werfen die Turbinen an
und schlingern rum von Stern zu Stern
und jetzt ist eure Erde dran
weil - wir feiern bald einen Ball im All
ne kosmische Festivität
und da suchen wir noch Pausenclowns
wie's lächerlicher nicht mehr geht
so daß wir einen Lachflash kriegen
bis unsere Antennen sich verbiegen...
und auf der Erde gibt's doch sowas noch:

Der mit dem Schießgewehr? Ein Boß vom Militär
und da der Westernheld? Regiert die halbe Welt
die bunte Tante da? Carola Woytila
und da der Schlager-Fuzzi? Ist auch zu nichts mehr nutzi
o ja, die nehm wir alle mit - bitte auch Herrn Schmidt!




Oh ja, ihr Affendamen und -herrn
wir landen auf dem Affenstern

Overall Meaning

The lyrics to Udo Lindenberg's song Affenstern describe a fictitious encounter between a news anchor and an extraterrestrial broadcast from the crew of the Ufo spaceship. The news anchor, Herr Veigel, appears nervous and fidgety as he reports on the message from space, and Lindenberg suggests that the content of the message is serious and not to be dismissed as mere science fiction. The crew of the Ufo insist that they are peaceful beings who enjoy their existence in the cosmos, unlike the humans on Earth who are violent and warlike. Lindenberg uses the metaphor of the "Planet of the Apes" to critique human society and the destructive tendencies that lead to conflicts and wars. The extraterrestrials in the song are depicted as an alternative to this way of being, a peaceful and playful contrast to the violent and oppressive systems of Earth.


Line by Line Meaning

Herr Veigel, sonst so cool und seriös
Mr. Veigel, who is usually composed and professional


war in der Tagesschau heut leicht nervös
was visibly anxious during his TV appearance today


er fummelte ständig an seinem Schlips
he kept adjusting his tie


da wußte ich, die Sache ist kein Witz
and that's when I knew that something serious was happening


Dann später auch auf Radio Luxusburg
Later on Radio Luxusburg


die Crew vom Ufo gab uns folgendes durch:
the UFO crew transmitted the following message:


Glauben Sie nicht den ganzen Quatsch
Don't believe all this nonsense


von wegen Krieg der Sterne
about a star war


wir sind hier alle unheimlich lieb
We're actually very kind here


ja, wir haben und richtig gerne
In fact, we have a lot of fun


nicht so bekloppt, wie ihr da unten
Not as crazy as you down there


wo's dauernd auf die Fresse gibt
Where you're constantly fighting


Ihr wohnt zwar nicht mehr auf den Bäumen, doch
Even though you don't live on trees anymore


die Affen seid ihr immer noch
You're still a bunch of monkeys


statt mit Bananen schmeißt ihr jetzt mit Waffen
Instead of throwing bananas, you're now throwing weapons


ihr da unten auf dem Planet der Affen
you down there on the Planet of the Apes


Wir sind Piloten der Unendlichkeit
We are pilots of infinity


wir gleiten durch das Weltall, allzeit bereit
We glide through space, always ready


wir saufen Milkshakes in den Milchalleen
We drink milkshakes in milk alleys


da muß was drin sein, danach könn wir nicht mehr stehn
There must be something in them, because we can't stand up afterwards


dann legen wir uns wieder ins Schiff
Then we go back to our ship


und werfen die Turbinen an
And start up the engines


und schlingern rum von Stern zu Stern
And zigzag from star to star


und jetzt ist eure Erde dran
And now it's your Earth's turn


weil - wir feiern bald einen Ball im All
Because we're about to have a cosmic party


ne kosmische Festivität
A cosmic celebration


und da suchen wir noch Pausenclowns
And we're looking for some comedians to entertain us during breaks


wie's lächerlicher nicht mehr geht
The more ridiculous, the better


so daß wir einen Lachflash kriegen
So that we can have a laughing fit


bis unsere Antennen sich verbiegen...
Until our antennas start to bend...


und auf der Erde gibt's doch sowas noch:
And there's still something like that on Earth:


Der mit dem Schießgewehr? Ein Boß vom Militär
The guy with the gun? A military boss


und da der Westernheld? Regiert die halbe Welt
And the western hero? He rules half the world


die bunte Tante da? Carola Woytila
That colorful lady? Carola Woytila


und da der Schlager-Fuzzi? Ist auch zu nichts mehr nutzi
And the schlager crooner? He's also useless now


o ja, die nehm wir alle mit - bitte auch Herrn Schmidt!
Oh yes, we'll take them all - even Mr. Schmidt!


Oh ja, ihr Affendamen und -herrn
Oh yes, you monkey ladies and gentlemen


wir landen auf dem Affenstern
We're landing on the Monkey Star




Contributed by Callie I. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found