The LP Lindenberg (also 1971, and sung in English, already with Steffi Stephan on bass) was likewise unsuccessful. In the following year, the fist LP in German was released: Daumen im Wind (produced by Lindenberg and Thomas Kukuck, who also produced the next five albums together), from which the single "Hoch im Norden" became a radio hit in northern Germany. The year 1973 brought a breakthrough with the album Andrea Doria and its catchy "Alles klar auf der Andrea Doria" and "Cello". Over 100,000 copies sold, and Lindenberg quickly received the largest record deal of any German-language musician up to that time. Lindenberg was earning a special place in the new German-language music of the 70s: Between internationally-oriented Krautrock and pop music, he found his niche. German-language rock had previously been confined to predominantly political message bands whose music was directed at a narrow audience.
Lindenbergs brash style, everyday subject matter ("Bei Onkel Pö…") and his feel for language were an unprecedented combination in German-language music. His pioneering work helped other artists such as Stefan Waggershausen and Marius Müller-Westernhagen get record deals of their own. In 1973 Lindenberg first went on tour with his Panikorchester (Panic Orchestra).
1976 was one of Udo Lindenberg's most productive years. Besides the LP Galaxo Gang he also published under the name Das Waldemar Wunderbar Syndicat I make you feel good, a first Best of Panik Udo and the first in a series of foreign-language publications No Panic, on which Lindenberg translated his songs to English. In the same year (and on another LP: Sister King Kong) with the song "Rock ’n’ Roll Arena in Jena", Lindenberg first mentioned a Panic Orchestra tour in the GDR. In 1976, Lindenberg discovered Ulla Meinecke and produced her first two albums. She was a guest artist and co-author of the 1977 LP Panische Nächte (Panic Nights) and the 1978 Dröhnland Symphonie. On Lindenbergs Rock Revue (1978) Lindenberg and Horst Königstein "Germanized" rock classics from Little Richard to The Beatles and The Rolling Stones, and went on a big tour. The Nr.-1-Hit "We Gotta Get out of This Place" was also published with German lyrics.
The subsequent Dröhnland-Symphonie-Tour was staged by Peter Zadek as a big multimedia stage show with a plethora of costumed extras. The result was Lindenbergs first live album Livehaftig. In 1979, Der Detektiv was the second Rock Revue, in which more international hits such as "Candle in the Wind" by Elton John, "Born to Be Wild" by Steppenwolf, "My Little Town" and "As Time Goes By" (from the film Casablanca) were "Germanized". Also 1997 was published "Belcanto - Udo Lindenberg & das Deutsche Filmorchester Babelsberg" which included hits like "Horizont", "Bis ans Ende der Welt" along with a song by Bertold Brecht and Udo's own interpretation of The Windmills of Your Mind - "Under the drunkard moon" ("Unterm Säufermond").
One of his most famous songs is Sonderzug nach Pankow (Special train service to Pankow), an adaptation of Chattanooga Choo Choo, released as a single on 2 February 1983. It originated from the refusal of eastern German authorities to allow Lindenberg a concert in the German Democratic Republic (GDR).
On June 3, 2011, Lindenberg performed at Kampnagel unplugged. The recording was later released as an album within the MTV unplugged series. Lindenberg was the 8th German artist in that series. The album became the second No.1 album for Lindenberg declared Platin status for 200,000 sold units after two weeks. The second single from the album "Cello" (feat. Clueso) went No.4 giving Lindenberg the highest chart position in German singles charts ever reached.
Lindenberg has worked collaboratively with various local and international recording artists (Eric Burdon, Helen Schneider, David Bowie, Tom Robinson, Keith Forsey, Gianna Nannini, and Nena) on a number of projects. He currently lives in Hamburg in the Hotel Atlantic (for several years now). His somewhat hoarse voice is the result of too much liquor and cigarettes. In 1989, he survived a heart attack. In 2010, he designed two stamps, themed on his songs "Andrea Doria" and "Sonderzug nach Pankow", for the Deutsche Post.
Gegen die Strömung
Udo Lindenberg Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Und konnten's einfach nicht glauben
Und man sah, große Ereignisse werfen ihre Schatten
Unter die Augen.
Dann haben wir unser Blut vermischt
Mit Indianerversprechen
Und es war ganz klar, unsere Verschwörung
Werden wir nie brechen.
Und wir waren die zwei Geflippten,
Die durch nichts zu bremsen sind
Und wir schwammen gegen die Strömung
Und rannten gegen den Wind.
Für sogenannte Normale
Waren wir das Duo Infernale.
Für uns war das alles ganz lockere Action,
Doch für die war'n das gleich Skandale.
Ich sagte dir:
Ich geh mit dir durch Dick und Dünn,
Aber nicht durch Dick und Doof.
Bitte schmeiß nicht gleich uns're Liebe weg,
Wenn ich mal mit 'ner Anderen poof.
Ich hab' dir auch nie 'ne Freiheit geklaut
Und einfach irgendwas bestimmt.
Wer weiß, ob wir sonst immer noch
Das Power-Team wär'n;
Daß sich jede Freiheit rausnimmt.
Und die Leute motzen
Da kommen die zwei Geflippten,
Die durch nichts zu bremsen sind
Und die schwimmen gegen die Strömung
Und rennen gegen den Wind.
Die Spießer regen sich tierisch auf
Und reden von Beklopptomanie,
Doch wir kichern uns eins und wissen,
Die wahren Bekloppten, das sind die!
Gegen die Strömung, gegen den Wind
Laß sie doch labern, blöd wie sie sind.
Gegen die Strömung, gegen den Wind.
Daß ich nicht lache, wir wär'n die Meister
The lyrics to Udo Lindenberg's song "Gegen die Strömung" talks about two people who were so close that they mixed their blood together with Indian promises. They believed that they had a bond that would never be broken and they were the two crazy people who were unstoppable. They swam against the current and ran against the wind, while the regular people saw them as crazy and scandalous. They promised to stick together through thick and thin and respect each other’s freedom. The song talks about how society sees them as outcasts, but they don't care because they are happy being themselves.
The lyrics show a strong bond between two individuals who are considered outsiders by society. They both believe in following their own path and not letting society control them. They both have each other’s back and trust each other completely. The Indian promises symbolize their unbreakable bond - something that they believe will keep them together no matter what. Their actions against the norms of society make them the subject of criticism and ridicule, but they do not care about what others think. To them, it is about living life on their own terms.
Line by Line Meaning
Wir waren völlig fertig
We were completely exhausted
Und konnten's einfach nicht glauben
And couldn't believe it
Und man sah, große Ereignisse werfen ihre Schatten
And one could see big events casting their shadows
Unter die Augen.
Underneath our eyes
Dann haben wir unser Blut vermischt
Then we mixed our blood
Mit Indianerversprechen
With Indian promises
Und es war ganz klar, unsere Verschwörung
And it was clear that our conspiracy
Werden wir nie brechen.
We will never break it
Und wir waren die zwei Geflippten,
And we were the two crazies
Die durch nichts zu bremsen sind
Who couldn't be stopped by anything
Und wir schwammen gegen die Strömung
And we swam against the current
Und rannten gegen den Wind.
And ran against the wind
Für sogenannte Normale
For so-called normal people
Waren wir das Duo Infernale.
We were the infernal duo
Für uns war das alles ganz lockere Action,
For us, it was all just casual action
Doch für die war'n das gleich Skandale.
But for them, it was already scandalous
Ich sagte dir:
I told you
Ich geh mit dir durch Dick und Dünn,
I'll go with you through thick and thin
Aber nicht durch Dick und Doof.
But not through thick and stupid
Bitte schmeiß nicht gleich uns're Liebe weg,
Please don't throw away our love right away
Wenn ich mal mit 'ner Anderen poof.
If I fool around with someone else
Ich hab' dir auch nie 'ne Freiheit geklaut
I've never taken away your freedom
Und einfach irgendwas bestimmt.
And just decided something for you
Wer weiß, ob wir sonst immer noch
Who knows, if we would still be
Das Power-Team wär'n;
The power team
Daß sich jede Freiheit rausnimmt.
Taking every freedom
Und die Leute motzen
And people complain
Da kommen die zwei Geflippten,
Here come the two crazies
Die durch nichts zu bremsen sind
Who can't be stopped by anything
Und die schwimmen gegen die Strömung
And who swim against the current
Und rennen gegen den Wind.
And run against the wind
Die Spießer regen sich tierisch auf
The squares are getting pissed off
Und reden von Beklopptomanie,
And talk about craziness
Doch wir kichern uns eins und wissen,
But we smirk and know
Die wahren Bekloppten, das sind die!
The true crazies, are them!
Gegen die Strömung, gegen den Wind
Against the current, against the wind
Laß sie doch labern, blöd wie sie sind.
Let them talk, stupid as they are
Daß ich nicht lache, wir wär'n die Meister
Don't make me laugh, we would be the masters
Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: DAVID KING VIRGIN, UDO LINDENBERG
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@RichardGomu
Eines der besten deutschsprachigen Lieder aller Zeiten
@niphadaingaming8228
Jennifer Rostock hat schon eine verdammt gute Stimme das muss man anerkennen.
@mcintoshhhh
Leider ohne Rostock nur Frau weiss 😅😅❤❤❤😊😊❤❤
@heikeadler1650
Lieblings Lied von meinem besten Freund aus Psychiatrie 😂❤😅😊und mir
@renihanke1192
Schon immer eines meiner lieblings Lieder vom Udo. Passt immer .❤❤❤
@thomasbochert2442
Hab ich vor 10 Jahren schon mal gehört und nicht verstanden.... Gott sei Dank hab ich damals auch mein Maul gehalten. Starker Song!
@roswithagotz2523
Möchte den Udo nie sonderlich, aber der Song!!!! Hoerte ich das erste Mal im ner Rockerkneipe und hab ihm nie nie nie vergessen!!
@reinhardbienek3487
Ein Ungleiches Duett, was sich hervorragend ergänzt.
@sonjadietz5297
DEN Text , den habe ich im Herzen eingebrannt ! IMMER gegen die Strömung...IMMER
@heigugusch8363
Seit über 40 Jahren habe ich mein Blut inkl. Indianerversprechen mit Udo vermischt. DER größte deutschsprachige Musiker in einem super Duett 🙂