The LP Lindenberg (also 1971, and sung in English, already with Steffi Stephan on bass) was likewise unsuccessful. In the following year, the fist LP in German was released: Daumen im Wind (produced by Lindenberg and Thomas Kukuck, who also produced the next five albums together), from which the single "Hoch im Norden" became a radio hit in northern Germany. The year 1973 brought a breakthrough with the album Andrea Doria and its catchy "Alles klar auf der Andrea Doria" and "Cello". Over 100,000 copies sold, and Lindenberg quickly received the largest record deal of any German-language musician up to that time. Lindenberg was earning a special place in the new German-language music of the 70s: Between internationally-oriented Krautrock and pop music, he found his niche. German-language rock had previously been confined to predominantly political message bands whose music was directed at a narrow audience.
Lindenbergs brash style, everyday subject matter ("Bei Onkel Pö…") and his feel for language were an unprecedented combination in German-language music. His pioneering work helped other artists such as Stefan Waggershausen and Marius Müller-Westernhagen get record deals of their own. In 1973 Lindenberg first went on tour with his Panikorchester (Panic Orchestra).
1976 was one of Udo Lindenberg's most productive years. Besides the LP Galaxo Gang he also published under the name Das Waldemar Wunderbar Syndicat I make you feel good, a first Best of Panik Udo and the first in a series of foreign-language publications No Panic, on which Lindenberg translated his songs to English. In the same year (and on another LP: Sister King Kong) with the song "Rock ’n’ Roll Arena in Jena", Lindenberg first mentioned a Panic Orchestra tour in the GDR. In 1976, Lindenberg discovered Ulla Meinecke and produced her first two albums. She was a guest artist and co-author of the 1977 LP Panische Nächte (Panic Nights) and the 1978 Dröhnland Symphonie. On Lindenbergs Rock Revue (1978) Lindenberg and Horst Königstein "Germanized" rock classics from Little Richard to The Beatles and The Rolling Stones, and went on a big tour. The Nr.-1-Hit "We Gotta Get out of This Place" was also published with German lyrics.
The subsequent Dröhnland-Symphonie-Tour was staged by Peter Zadek as a big multimedia stage show with a plethora of costumed extras. The result was Lindenbergs first live album Livehaftig. In 1979, Der Detektiv was the second Rock Revue, in which more international hits such as "Candle in the Wind" by Elton John, "Born to Be Wild" by Steppenwolf, "My Little Town" and "As Time Goes By" (from the film Casablanca) were "Germanized". Also 1997 was published "Belcanto - Udo Lindenberg & das Deutsche Filmorchester Babelsberg" which included hits like "Horizont", "Bis ans Ende der Welt" along with a song by Bertold Brecht and Udo's own interpretation of The Windmills of Your Mind - "Under the drunkard moon" ("Unterm Säufermond").
One of his most famous songs is Sonderzug nach Pankow (Special train service to Pankow), an adaptation of Chattanooga Choo Choo, released as a single on 2 February 1983. It originated from the refusal of eastern German authorities to allow Lindenberg a concert in the German Democratic Republic (GDR).
On June 3, 2011, Lindenberg performed at Kampnagel unplugged. The recording was later released as an album within the MTV unplugged series. Lindenberg was the 8th German artist in that series. The album became the second No.1 album for Lindenberg declared Platin status for 200,000 sold units after two weeks. The second single from the album "Cello" (feat. Clueso) went No.4 giving Lindenberg the highest chart position in German singles charts ever reached.
Lindenberg has worked collaboratively with various local and international recording artists (Eric Burdon, Helen Schneider, David Bowie, Tom Robinson, Keith Forsey, Gianna Nannini, and Nena) on a number of projects. He currently lives in Hamburg in the Hotel Atlantic (for several years now). His somewhat hoarse voice is the result of too much liquor and cigarettes. In 1989, he survived a heart attack. In 2010, he designed two stamps, themed on his songs "Andrea Doria" and "Sonderzug nach Pankow", for the Deutsche Post.
Kugel im Colt
Udo Lindenberg Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Wie ein wildgewordenes Karussell
Und ich weiß nicht, wie ich's anhalt'
Und draußen wird es schon wieder hell
Die Gefühle und mein Magen
Fahren mit mir Achterbahn
Und das ist jetzt der letzte Whisky
Den ich runterspül'
Weißt du, wie ich mich fühl'?
Wie 'ne Kugel
Wie 'ne Kugel in deinem Colt, ich raste aus
Ich schieß' mich voll in dein Herz rein
Oder schieß' mich weit aus deinem Leben raus
Ich muss jetzt wissen, was los ist
Nach dem Schuss gibt's keine Fragen mehr
Und ich weiß, dass ich zu dir gehör'
Oder wenn du mich nicht willst
Ist es besser, dass du meine Hoffnung killst
Es war noch nie meine Art zu warten
Wenn ich was will, lass starten, lass machen
Ich war schon immer ein zu schneller Junge
Für langsame, laue Sachen
Und jetzt steh' ich vor dir
Und die Sonne geht auf
Mensch, bin ich verliebt
Ich bin die Munition im Revolverlauf
Komm wir sprengen jetzt den Kühlschrank, der dich umgibt
Ich bin die Kugel
Die Kugel in deinem Colt und raste aus
Schieß' mich voll in dein Herz rein
Oder schieß' mich weit aus deinem Leben raus
Ich muss jetzt wissen, was los ist
Und nach dem Schuss gibt's keine Fragen mehr
Und ich weiß, dass ich zu dir gehör'
Oder wenn du mich nicht willst
Ist es besser, dass du meine Hoffnung killst
Baby, ich bin die Kugel
Die Kugel in deinem Colt und raste aus
Schieß' mich voll in dein Herz rein
Oder schieß' mich weit aus deinem Leben raus
Ich muss jetzt wissen, was los ist
Und nach dem Schuss gibt's keine Fragen
Gibt es keine Fragen mehr
Und ich weiß, dass ich zu dir gehör'
Und ich weiß, und ich weiß
Ich weiß, dass ich zu dir gehör'
The lyrics of Udo Lindenberg's song "Kugel im Colt" express the intense emotions of a person who is deeply in love and emotionally unstable. The person's thoughts are racing like a wild carousel, and they have no control over them. They have already had their last whiskey and are on their way to the person they love. They compare themselves to a bullet in a gun, which can either be fired into the person's heart or shot out of their life completely. The person is desperate to know what's going on and is willing to take the risk of shooting their shot. They are hoping that they belong with the person they love and that the other person will not kill their hope.
The song's main message is clear: sometimes, you have to take a risk and follow your heart instead of waiting for things to happen. The person in the song is not afraid to put themselves out there and go after what they want, even if it means that they might get rejected. The use of gun metaphor, while controversial, emphasizes the intensity of their emotions and the sense of urgency they feel.
In summary, Udo Lindenberg's "Kugel im Colt" is a song about taking a risk and following your heart, using vivid metaphors to describe the intensity of love and the risks involved in pursuing it.
Line by Line Meaning
Die Gedanken, sie rotieren
My thoughts are spinning around
Wie ein wildgewordenes Karussell
Like a crazy carousel
Und ich weiß nicht, wie ich's anhalt'
And I don't know how to stop it
Und draußen wird es schon wieder hell
And outside it's already getting light
Die Gefühle und mein Magen
My emotions and my stomach
Fahren mit mir Achterbahn
Are riding a roller coaster with me
Und das ist jetzt der letzte Whisky
And this is now my last whiskey
Den ich runterspül'
That I'm drinking down
Und jetzt gehe ich zu dir
And now I'm going to you
Weißt du, wie ich mich fühl'?
Do you know how I feel?
Wie 'ne Kugel
Like a bullet
Wie 'ne Kugel in deinem Colt, ich raste aus
Like a bullet in your gun, I'm going crazy
Ich schieß' mich voll in dein Herz rein
I'm shooting straight into your heart
Oder schieß' mich weit aus deinem Leben raus
Or shoot me far out of your life
Ich muss jetzt wissen, was los ist
I need to know what's going on
Nach dem Schuss gibt's keine Fragen mehr
After the shot, there are no more questions
Und ich weiß, dass ich zu dir gehör'
And I know that I belong to you
Oder wenn du mich nicht willst
Or if you don't want me
Ist es besser, dass du meine Hoffnung killst
It's better that you kill my hope
Es war noch nie meine Art zu warten
It's never been my style to wait
Wenn ich was will, lass starten, lass machen
If I want something, let's start, let's make it happen
Ich war schon immer ein zu schneller Junge
I've always been a boy who moves too fast
Für langsame, laue Sachen
For slow, mild things
Und jetzt steh' ich vor dir
And now I'm standing in front of you
Und die Sonne geht auf
And the sun is rising
Mensch, bin ich verliebt
Man, am I in love
Ich bin die Munition im Revolverlauf
I'm the ammunition in the revolver chamber
Komm wir sprengen jetzt den Kühlschrank, der dich umgibt
Come on, let's blow up the refrigerator that surrounds you
Baby, ich bin die Kugel
Baby, I'm the bullet
Und ich weiß, und ich weiß
And I know, and I know
Ich weiß, dass ich zu dir gehör'
I know that I belong to you
Und nach dem Schuss gibt's keine Fragen
And after the shot, there are no more questions
Gibt es keine Fragen mehr
There are no more questions
Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: Udo Lindenberg
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
Peter Liebsch
Ich bin 47 Jahre alt und ich bin eben in Malaysia auf Arbeit und hatte wie so oft lange Weile und dann das: ich kann diesen Text auch noch nach über 30 Jahren mit singen und hab Tränen in meinen Augen. Danke Udo, ich liebe dich für diese Musik und meine Erinnerungen.
Cooper Clark
hoffe Du hast die Arbeit gut und gesund überstanden, die Arbeit geht und Udo's Musik bleibt ;)
Elke Sch-W.
geht mir genauso .Nach Jahrzehnten immer noch jedes Wort im Kopf und Gänsehaut
Mai Hörbe
Peter Liebsch, bin 14 und liebe diesen Song, seit dem ich ihn zum ersten Mal gehört habe...
Sabine Polzin
Peter Liebsch komisch woll aber mir geht es fast genau so 30 Jahre aber war halt einer seiner geilsten Songs
Jörg-Helmut Ricklefs
Peter Liebsch das ehrt dich
Silvia Reschke
So ein heiler Song und das schon so viele Jahre DANKE UDO
Anja S.
Immer noch ein toller Song, heute Nacht wieder gehört und die Erinnerungen sind alle wieder da......Schöne.....Danke, Udo!!!
Anke Giese
Einmalig, heute wie damals!Wo sind die Jahre? Und einfach nur schön anzuhören und in Erinnerungen zu schweben!
Norbert D
Ich war Teenager und nun über 40! SO GEIL, DANKE!