Meer der Träume
Udo Lindenberg Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Ich tauche im Meer der Träume
Poseidon weist mir den Weg
ein Abend an Deck der Titanic
eine Nacht auf Atlantis

Ich treibe mit der Strömung
zu Neptuns Nixenhaus
da treffe ich eine Schöne
die zieht die Schuppen aus

Ein Walfisch bringt Jonas und mich
an den Osterinselstrand
und plötzlich ergreift mich Aeolos
mit seiner Wolkenhand

Ich schwebe auf goldenen Flügeln
den Flügeln vom Sonnenwind




und besuch' meine kleine Geliebte
das Venuskind

Overall Meaning

The song "Meer der Träume" by Udo Lindenberg talks about the journey of the singer through various dreams that he experiences while asleep. He metaphorically uses the theme of the sea and the mythical creatures associated with it to describe the unique aspects of each dream that he explores. Poseidon, the god of the sea, is mentioned as a symbol of guidance, leading the singer through this journey. In one of his dreams, he refers to the legendary Titanic, and in another, he mentions Atlantis, the mythical city that sank into the ocean.


The singer then comes across Neptune's underwater palace and meets a beautiful mermaid who entices him towards her, represented by the line "die zieht die Schuppen aus" (she takes off her scales). Continuing with the aquatic theme, he talks about a whale taking him and Jonas to the Easter Island beach. Suddenly, Aeolos, the god of winds, takes over and influences the singer's journey with his clouds. Finally, he finds himself in the arms of Venus, the goddess of love, while flying on golden wings made of sunlight.


The song portrays the boundless imagination of a dreamer, who travels through different dimensions of the unconscious mind, letting go of reason and reality. Each dream is unique, yet connected by the theme of the sea and its underlying symbolism, representing the subconscious mind of the singer.


Line by Line Meaning

Ich tauche im Meer der Träume
I am immersed in a sea of dreams.


Poseidon weist mir den Weg
Poseidon guides me on my journey.


ein Abend an Deck der Titanic
An evening on the deck of the Titanic.


eine Nacht auf Atlantis
A night on Atlantis.


Ich treibe mit der Strömung
I am drifting with the current.


zu Neptuns Nixenhaus
To Neptune's mermaid house.


da treffe ich eine Schöne
There I meet a beauty.


die zieht die Schuppen aus
She removes her scales.


Ein Walfisch bringt Jonas und mich
A whale brings Jonas and me.


an den Osterinselstrand
To the Easter Island beach.


und plötzlich ergreift mich Aeolos
And suddenly Aeolus grabs me.


mit seiner Wolkenhand
With his cloud hand.


Ich schwebe auf goldenen Flügeln
I float on golden wings.


den Flügeln vom Sonnenwind
Wings made of solar wind.


und besuch' meine kleine Geliebte
I visit my little lover.


das Venuskind
The child of Venus.




Contributed by Jordan B. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions