Narkosegespenst
Udo Lindenberg Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Das Narkosegespenst geht um im Land
mit dem großen Dröhnekoffer in der Hand
verteilt Relaxium-rauscho-easylin und zu saufen jede Menge
und dann seh ich die ganzen No-future-Typen
und das ganze Durchgehänge

Das Narkosegespenst präsentiert seinen Kundenkreis
im Betäubungs-TV die Coolhalte-Schau:
Was ich nicht weiß, macht mich nicht heiß
aber jede Sekunde kann's passieren
daß sich die Menschheit selber killt
und dann werden wir verseucht, versaftet
und mal eben kurz durchgegrillt

Da gab's mal einen Film von James Bond
der hieß: Man lebt nur zweimal
da kann ich doch nur lachen, wenn ich will -
nein, ich leb sechsmal
denn wir haben ja auch sechsfachen Overkill
sechsmal soviel Power - sechsmal soviel fighten
mit Gleitcreme an den Sohlen durch die Abenteuer gleiten . . .

Das Narkosegespenst nimmt den Leuten den Horror ab
Opium fürs Volk, Zuckerbrot und Spiele
und das macht sie alle so schlapp
Narkosegespenst, mich kriegst du nicht, trotz Raketen überall
ich kann doch mein Leben nicht schon jetzt aufgeben
und nur noch warten auf den großen Knall

Da gab's mal einen Film von James Bond
der hieß: Man lebt nur zweimal
da kann ich doch nur lachen, wenn ich will -
nein, ich leb sechsmal, denn wir haben ja auch sechsfachen Overkill
sechsmal soviel Liebe - sechsmal soviel Sex




ich bin ne Blume an der dunklen Mauer
ein Wiederstandsgewächs

Overall Meaning

The lyrics to Udo Lindenberg's "Narkosegespenst" critique a society that seeks to escape reality through drugs and entertainment. The Narkosegespenst, or anesthesia ghost, is a symbolic figure that represents the addictive substances that people use to numb themselves to pain and suffering. The opening lines describe the ghost as carrying a "big buzzing suitcase" filled with drugs and alcohol, which it distributes to the masses. The singer observes the aimless youth who have given up on their futures and have resigned themselves to a life of substance abuse and lethargy. The Betäubungs-TV, or anesthesia television, is a metaphor for the media's role in pacifying the population by distracting them with mindless entertainment. The singer is critical of the people's apathy and lack of action, warning them that they are complicit in their own destruction.


Line by Line Meaning

Das Narkosegespenst geht um im Land
The anesthetic ghost is wandering around the land


mit dem großen Dröhnekoffer in der Hand
carrying a large suitcase full of anesthetic drugs


verteilt Relaxium-rauscho-easylin und zu saufen jede Menge
distributing Relaxium, Rauscho, and Easylin, and encouraging heavy drinking


und dann seh ich die ganzen No-future-Typen
observing all the no-future types


und das ganze Durchgehänge
and all the drugged-out behavior


Das Narkosegespenst präsentiert seinen Kundenkreis
The anesthetic ghost presents its customer base


im Betäubungs-TV die Coolhalte-Schau:
with the show of keeping cool on the anesthetic TV


Was ich nicht weiß, macht mich nicht heiß
What I don't know won't worry me


aber jede Sekunde kann's passieren
but at any second it could happen


daß sich die Menschheit selber killt
that humanity could self-destruct


und dann werden wir verseucht, versaftet
and then we'll be contaminated and drunk


und mal eben kurz durchgegrillt
and quickly grilled


Da gab's mal einen Film von James Bond
There was a James Bond movie once


der hieß: Man lebt nur zweimal
it was called 'You Only Live Twice'


da kann ich doch nur lachen, wenn ich will -
I can only laugh about that if I want to


nein, ich leb sechsmal
no, I live six times


denn wir haben ja auch sechsfachen Overkill
because we have six times the overkill


sechsmal soviel Power - sechsmal soviel fighten
six times the power - six times the fighting


mit Gleitcreme an den Sohlen durch die Abenteuer gleiten . . .
sliding through adventures with lubricant on our soles...


Das Narkosegespenst nimmt den Leuten den Horror ab
The anesthetic ghost takes away people's horror


Opium fürs Volk, Zuckerbrot und Spiele
Opium for the masses, bread and circuses


und das macht sie alle so schlapp
and that makes them all so weak


Narkosegespenst, mich kriegst du nicht, trotz Raketen überall
Anesthetic ghost, you won't get me, despite rockets everywhere


ich kann doch mein Leben nicht schon jetzt aufgeben
I can't give up my life already


und nur noch warten auf den großen Knall
and just wait for the big bang


nein, ich leb sechsmal, denn wir haben ja auch sechsfachen Overkill
no, I live six times, because we have six times the overkill


sechsmal soviel Liebe - sechsmal soviel Sex
six times the love - six times the sex


ich bin ne Blume an der dunklen Mauer
I am a flower on the dark wall


ein Wiederstandsgewächs
a plant of resistance




Contributed by Cameron G. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found