The LP Lindenberg (also 1971, and sung in English, already with Steffi Stephan on bass) was likewise unsuccessful. In the following year, the fist LP in German was released: Daumen im Wind (produced by Lindenberg and Thomas Kukuck, who also produced the next five albums together), from which the single "Hoch im Norden" became a radio hit in northern Germany. The year 1973 brought a breakthrough with the album Andrea Doria and its catchy "Alles klar auf der Andrea Doria" and "Cello". Over 100,000 copies sold, and Lindenberg quickly received the largest record deal of any German-language musician up to that time. Lindenberg was earning a special place in the new German-language music of the 70s: Between internationally-oriented Krautrock and pop music, he found his niche. German-language rock had previously been confined to predominantly political message bands whose music was directed at a narrow audience.
Lindenbergs brash style, everyday subject matter ("Bei Onkel Pö…") and his feel for language were an unprecedented combination in German-language music. His pioneering work helped other artists such as Stefan Waggershausen and Marius Müller-Westernhagen get record deals of their own. In 1973 Lindenberg first went on tour with his Panikorchester (Panic Orchestra).
1976 was one of Udo Lindenberg's most productive years. Besides the LP Galaxo Gang he also published under the name Das Waldemar Wunderbar Syndicat I make you feel good, a first Best of Panik Udo and the first in a series of foreign-language publications No Panic, on which Lindenberg translated his songs to English. In the same year (and on another LP: Sister King Kong) with the song "Rock ’n’ Roll Arena in Jena", Lindenberg first mentioned a Panic Orchestra tour in the GDR. In 1976, Lindenberg discovered Ulla Meinecke and produced her first two albums. She was a guest artist and co-author of the 1977 LP Panische Nächte (Panic Nights) and the 1978 Dröhnland Symphonie. On Lindenbergs Rock Revue (1978) Lindenberg and Horst Königstein "Germanized" rock classics from Little Richard to The Beatles and The Rolling Stones, and went on a big tour. The Nr.-1-Hit "We Gotta Get out of This Place" was also published with German lyrics.
The subsequent Dröhnland-Symphonie-Tour was staged by Peter Zadek as a big multimedia stage show with a plethora of costumed extras. The result was Lindenbergs first live album Livehaftig. In 1979, Der Detektiv was the second Rock Revue, in which more international hits such as "Candle in the Wind" by Elton John, "Born to Be Wild" by Steppenwolf, "My Little Town" and "As Time Goes By" (from the film Casablanca) were "Germanized". Also 1997 was published "Belcanto - Udo Lindenberg & das Deutsche Filmorchester Babelsberg" which included hits like "Horizont", "Bis ans Ende der Welt" along with a song by Bertold Brecht and Udo's own interpretation of The Windmills of Your Mind - "Under the drunkard moon" ("Unterm Säufermond").
One of his most famous songs is Sonderzug nach Pankow (Special train service to Pankow), an adaptation of Chattanooga Choo Choo, released as a single on 2 February 1983. It originated from the refusal of eastern German authorities to allow Lindenberg a concert in the German Democratic Republic (GDR).
On June 3, 2011, Lindenberg performed at Kampnagel unplugged. The recording was later released as an album within the MTV unplugged series. Lindenberg was the 8th German artist in that series. The album became the second No.1 album for Lindenberg declared Platin status for 200,000 sold units after two weeks. The second single from the album "Cello" (feat. Clueso) went No.4 giving Lindenberg the highest chart position in German singles charts ever reached.
Lindenberg has worked collaboratively with various local and international recording artists (Eric Burdon, Helen Schneider, David Bowie, Tom Robinson, Keith Forsey, Gianna Nannini, and Nena) on a number of projects. He currently lives in Hamburg in the Hotel Atlantic (for several years now). His somewhat hoarse voice is the result of too much liquor and cigarettes. In 1989, he survived a heart attack. In 2010, he designed two stamps, themed on his songs "Andrea Doria" and "Sonderzug nach Pankow", for the Deutsche Post.
You Can't Run Away
Udo Lindenberg Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Nur noch zwei Jahre
Dann werden wir alle krepieren
Sagst, die gifte wärn' das einzig wahre
Damit willst do dich allmählich wegjonglieren
Do bist erst fünfzehn,
Auf deiner Jacke steht no fun
Wär nichts zu ändern
Do sagst 'Wie Hiroshima, die ganze Welt in Asche und Schutt'
Und der Zug rast dem Abgrund entgegen
Und die Bremsen sind kaputt (yeah, hey)
You're runnin' and you're runnin' and you're runnin' away
You're runnin' and you're runnin' and you're runnin' away
You're runnin' and you're runnin' and you're runnin' away
You're runnin' and you're runnin' but you can't run away boy
You're runnin' and you're runnin' and you're runnin' away
You're runnin' and you're runnin' and you're runnin' away
You're runnin' and you're runnin' and you're runnin' away
You're runnin' and you're runnin' but you can't run away from yourself
Das schlimme ist, ich kann dich fast verstehen
Doch ich will diesen Weg nicht mit dir gehen
Do hast alle Waffen abgelegt und aufgegeben
Und irgendwie aufgehört zu leben
Wenn meine Hoffnung schon am Ende wär'
Dann gäbs' für mich auch nichts zu singen mehr
Denn was sollen denn noch solche Lieder und Gedanken
Wenn das Raumschiff Erde gesteuert wird von ein paar Kranken ?
Von ein paar irren Kamikaze-Piloten,
Ja sind wir den alle solche Vollidioten ? (sind wir)
Vergeblich all' die Bücher der Dichter und Philosophen
Und es regiern' uns immer noch die Ganoven
You're runnin' and you're runnin' and you're runnin' away
You're runnin' and you're runnin' and you're runnin' away
You're runnin' and you're runnin' and you're runnin' away
You're runnin' and you're runnin' but you can't run away boy
You're runnin' and you're runnin' and you're runnin' away
You're runnin' and you're runnin' and you're runnin' away
You're runnin' and you're runnin' and you're runnin' away
You're runnin' and you're runnin' but you can't run away from yourself
(can't run away)
Nein, ich will kein Dichter sein, der Blumen bringt,
An das Grab der Vernunft, und da was schlaues singt
Che Guevara und Luther King dürfen nicht umsonst gestorben sein
Sonst pack' ich mein Mikrofon für immer ein (yeah, yeah)
You're runnin' and you're runnin' and you're runnin' away
You're runnin' and you're runnin' and you're runnin' away
You're runnin' and you're runnin' and you're runnin' away
You're runnin' and you're runnin' but you can't run away boy
You're runnin' and you're runnin' and you're runnin' away
You're runnin' and you're runnin' and you're runnin' away
You're runnin' and you're runnin' and you're runnin' away
You're runnin' and you're runnin' but you can't run away boy
You're runnin' and you're runnin' and you're runnin' away
You're runnin' and you're runnin' and you're runnin' away
You're runnin' and you're runnin' and you're runnin' away
You're runnin' and you're runnin' but you can't run away from yourself (can't run away)
The song "You can't run away" by Udo Lindenberg is about the fickleness of life and the struggle to come to terms with it. The lyrics are targeted at a teenager who is in distress and sees no hope in the future. He is convinced that the world is coming to an end and that there is no point in trying to make a difference. The teenager has given up on life and has stopped fighting, choosing instead to run away from his problems. Even though the singer can almost sympathize with the teenager, he is unwilling to go down that path. He sees the beauty in life and believes that people should not give up, no matter how hopeless the future may seem.
The lyrics are a call to action, urging people to stand up for what they believe in and not to fall victim to despair. It's easy to get caught up in the negativity of the world, but that doesn't mean we should give up hope. The line "You're runnin' and you're runnin' but you can't run away from yourself" is a reminder that we can't escape our problems, no matter how hard we try.
Line by Line Meaning
Du sagst no future'
You say there's no future
Nur noch zwei Jahre
Only two years left
Dann werden wir alle krepieren
Then we will all die
Sagst, die gifte wärn' das einzig wahre
Say the poisons are the only truth
Damit willst do dich allmählich wegjonglieren
With that, you want to juggle yourself away gradually
Do bist erst fünfzehn,
You're only fifteen
Auf deiner Jacke steht no fun
On your jacket it says 'no fun'
Wär nichts zu ändern
Nothing can be changed
Do fängst auch gar nicht erst mit irgendetwas an
You don't even start with anything
Do sagst 'Wie Hiroshima, die ganze Welt in Asche und Schutt'
You say 'Like Hiroshima, the whole world in ashes and ruins'
Und der Zug rast dem Abgrund entgegen
And the train is speeding towards the abyss
Und die Bremsen sind kaputt (yeah, hey)
And the brakes are broken (yeah, hey)
Das schlimme ist, ich kann dich fast verstehen
The worst part is, I understand you almost too well
Doch ich will diesen Weg nicht mit dir gehen
But I don't want to go this way with you
Do hast alle Waffen abgelegt und aufgegeben
You've put down all the weapons and given up
Und irgendwie aufgehört zu leben
And somehow stopped living
Wenn meine Hoffnung schon am Ende wär'
If my hope was already at an end
Dann gäbs' für mich auch nichts zu singen mehr
Then there would be nothing left for me to sing about
Denn was sollen denn noch solche Lieder und Gedanken
Because what use are such songs and thoughts
Wenn das Raumschiff Erde gesteuert wird von ein paar Kranken ?
When Spaceship Earth is steered by a few sick ones?
Von ein paar irren Kamikaze-Piloten,
By a few insane kamikaze pilots,
Ja sind wir den alle solche Vollidioten ? (sind wir)
Yes, are we all such complete idiots? (are we)
Vergeblich all' die Bücher der Dichter und Philosophen
In vain all the books of poets and philosophers
Und es regiern' uns immer noch die Ganoven
And we are still ruled by the crooks
Nein, ich will kein Dichter sein, der Blumen bringt,
No, I don't want to be a poet who brings flowers,
An das Grab der Vernunft, und da was schlaues singt
To the grave of reason and sings something clever
Che Guevara und Luther King dürfen nicht umsonst gestorben sein
Che Guevara and Luther King must not have died in vain
Sonst pack' ich mein Mikrofon für immer ein (yeah, yeah)
Otherwise, I'll pack up my microphone for good (yeah, yeah)
Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: GREGG WRIGHT
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@cart13
tolles meisterwerk, freundeskreis war und ist das beste. und die bleiben die besten.!!!!!!!
@hushhush85
Unglaublich großartig!
@OCBOHJE
this song transports a good message and i love to see that im not alone when i wake up.
@tomevil0knievel
i <3 the song.. Früher schon rauf und runter gehört...
@rollbrettfreak
danke vielmals fürs posten... faszinierend dass sich nun nach dem ende von freundeskreis immer mehr videos von ihnen finden lassen deeper track word
@NeckoDecko
Hey! Danke Mann für das hier... lange gesucht... Respekt!!!
@Zodiakus85
absolut hammer geiles lied ohman perfect für heut
@b34v13s
Vielen Dank an den Uploader!!!!!!
@tiggi46
sehr schönes Lied von UDO
@apo11um
kommt mir auch voll bekannt vor ...