"The Party" was released as a single in March 1985 and peaked at #17 on the Kent Music Report. The related debut album 'Cos Life Hurts was released and peaked at #2 in June and its next single "50 Years" peaked at #6. Uncanny X-Men performed two songs for the 1985 Oz for Africa concert (part of the global Live Aid program) - "Everybody Wants to Work" and "50 Years" on 13 July. It was broadcast in Australia (on both Seven Network and Nine Network) and on MTV in the US. A third single "Still Waiting" from their debut album was released in August.
Thiessen had left early in 1986 to be replaced temporarily by Joey Amenta on guitar and more permanently by Brett Kingman. The band signed with CBS Records in 1986 and released "Children", which had reached #10 in May, before releasing the album What You Give Is What You Get! which peaked at #11 in November 1986. Further singles provided Uncanny X-Men with little chart success, internal tensions occurred so that they disbanded in 1987, although there was a brief reunion during 1998. Kingman, Mannix and Waugh joined with bass guitarist Derek O'Leary to form Dead Legends during 1989, Mannix then pursued a solo career including performing in pub rock bands and in stage plays.
My Girl
Uncanny X-Men Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
今日も1日 お疲れでした
近道はないから 一歩ずつでいい
前に 進み続けよう
傘もない ツイてないって
鏡をのぞき ため息ついて べそかいて
そんな日が そう 誰にでもある
ガンバレ for my girl (smile again)
笑顔の方が (sun will shine)
君には似合う 明日は 晴れるから
その背中を (be with you)
そっと押す エールを贈ろう
僕が そばにいるよ
ガンバレ for my girl (be alright)
外れくじを (believe yourself)
引いてばかりの君には これからそう
幸せの (chance will come)
女神が 微笑む日がくる
だから 信じてみよう 君の番だぜ
努力が無駄に 思える夜は
そっと枕を 濡らしてもいい
ポジティブが 疲れるときもあるさ
今日は弱音吐いちゃおう
世界中を 見渡して
自分がビリに 思えて焦っていないかい
ツイてない日は 運をためこみ
どでかい勝利 呼び起こすのさ
ガンバレ for my girl (smile again)
負けちゃダメだ (dream come true)
夢が叶う その日は 近づいてる
今は 嵐が (don't give up)
起こる前の静けさ
奇跡の準備中
ガンバレ for my girl (be alright)
神様だって (believe yourself)
努力をしてるヤツは ちゃんと見てる
報われない (chance will come)
苦労なんて 何もない
だから 待っていよう 君の番だぜ
ガンバレ for my girl (smile again)
笑顔の方が (sun will shine)
君には似合う 明日は 晴れるから
その背中を (be with you)
そっと押す エールを贈ろう
僕が そばにいるよ
ガンバレ for my girl (be alright)
外れくじを (believe yourself)
引いてばかりの君には これからそう
幸せの (chance will come)
女神が 微笑む日がくる
だから 信じてみよう 君の番だぜ
The song "My girl" by Uncanny X-Men is a motivational ballad that encourages the listener to remain resilient in tough situations. The lyrics describe the struggle of dealing with life's challenges and how it often feels overwhelming, but with each step forward, there is progress. The first verse talks about a long day that has ended, and how difficult it can be to keep going when everything seems to be going wrong. The second verse acknowledges that everyone has bad days, but like the weather, they can change, and brighter days will come again. The chorus of the song reiterates the message of the song with a simple encouragement to keep trying no matter how hard things may be.
The third verse is more reflective, asking the listener to consider whether they are too hard on themselves and whether they need to change their outlook. Sometimes it's okay to feel defeated, but it's essential to recognize that the struggle will eventually lead to success. The bridge of the song emphasizes that perseverance and hard work are essential. Anyone can experience a stroke of bad luck or a failure, but it's crucial to keep these moments in perspective and to consider the potential for eventual victory.
In conclusion, "My girl" is a song that delivers an important message about resilience, perseverance, and hope. It acknowledges the difficulties that come with life but encourages the listener to continue working hard and believing in themselves.
Line by Line Meaning
雨に降られて 涙こらえて
Being rained on, holding back tears
今日も1日 お疲れでした
Another day of exhaustion has ended
近道はないから 一歩ずつでいい
There are no shortcuts, taking it one step at a time is enough
前に 進み続けよう
Let's keep moving forward
傘もない ツイてないって
Without an umbrella, feeling unlucky
鏡をのぞき ため息ついて べそかいて
Looking in the mirror, sighing and crying
そんな日が そう 誰にでもある
Days like that, yes, everyone has them
天気みたいに 日々は巡るよ
Days go round and round like the weather
ガンバレ for my girl (smile again)
Do your best for my girl (smile again)
笑顔の方が (sun will shine)
Smiling is better (sun will shine)
君には似合う 明日は 晴れるから
Tomorrow, which suits you, will be sunny
その背中を (be with you)
That back of yours (be with you)
そっと押す エールを贈ろう
I'll gently give you support
僕が そばにいるよ
I am by your side
外れくじを (believe yourself)
Losing the lottery (believe yourself)
引いてばかりの君には これからそう
From now on, for you who always get the short end of the stick
幸せの (chance will come)
The chance of happiness will come
女神が 微笑む日がくる
The day when the goddess smiles will come
だから 信じてみよう 君の番だぜ
So let's believe it, it's your turn
努力が無駄に 思える夜は
On nights when hard work seems to be worthless
そっと枕を 濡らしてもいい
It's okay to gently wet your pillow
ポジティブが 疲れるときもあるさ
There are times when staying positive gets tiring
今日は弱音吐いちゃおう
Today, let's vent our frustrations
世界中を 見渡して
Looking out at the world
自分がビリに 思えて焦っていないかい
Aren't you feeling rushed, thinking you're last?
ツイてない日は 運をためこみ
On unlucky days, accumulate your luck
どでかい勝利 呼び起こすのさ
You'll awaken a massive victory
負けちゃダメだ (dream come true)
You can't lose (dream come true)
夢が叶う その日は 近づいてる
The day when your dream comes true is getting closer
今は 嵐が (don't give up)
Now, there's a storm (don't give up)
起こる前の静けさ
The calm before the storm
奇跡の準備中
Preparing for a miracle
神様だって (believe yourself)
Even God (believe yourself)
努力をしてるヤツは ちゃんと見てる
The one who's working hard is watching properly
報われない (chance will come)
It may not be rewarded (chance will come)
苦労なんて 何もない
There's really no such thing as hardship
だから 待っていよう 君の番だぜ
So let's wait, it's your turn
Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: Maika Sato, Yusuke Mochida
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind