Invisible
Unto Ashes Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Dans l'attente on se perd, quand on prend l'habitude
Dans l'attente, on se perd, quand s'installe la rancune
Quand les jours qui passent ne laissent plus rien entrevoir
Quand on attend plus qu'un éclair, de plus, dans ce noir

Mais je saigne chaque jour un peu plus
L'envie s'échappe de mes veines, chaque jour un peu plus
Je subis et je crains le pire
Les jours passent, je pète les plombs, je subis, je crains le pire
Les heures m'écrasent, je touche le fond, je subis, je crains le pire
Je cherche à survivre
Je cherche à survivre
Dans toutes ces angoisses qui me rongent, je subis, je crains le pire

Dans l'attente on se perd, on gomme ses ratures
Dans l'attente on se perd, on cache ses lacunes
Quand les jours qui passent ne laissent plus rien entrevoir
Quand on attend plus qu'un éclair, de plus, dans ce noir

Mais je saigne chaque jour un peu plus
L'envie s'échappe de mes veines, chaque jour un peu plus
Je subis et je crains le pire
Les jours passent, je pète les plombs, je subis, je crains le pire
Les heures m'écrasent, je touche le fond, je subis, je crains le pire
Je cherche à survivre
Je cherche à survivre
Dans toutes ces angoisses qui me rongent, je subis, je crains le pire

Dans l'attente, on s'exerce, adieu la peur du vide
Les gens passent, on se laisse devenir invisible
Invisible

Les jours passent, je pète les plombs, je subis, je crains le pire
Les heures m'écrasent, je touche le fond, je subis, je crains le pire
Je cherche à survivre




Je cherche à survivre
Dans toutes ces angoisses qui me rongent, je subis, je crains le pire

Overall Meaning

The lyrics in Unto Ashes's song, "Invisible," speaks of the struggle of waiting and how it can lead to losing oneself when one becomes accustomed to waiting. The waiting creates resentment, and when the passing of days leaves nothing to look forward to, waiting becomes a prison with hope the only sustenance. The feeling of waiting to see light in the darkness is compelling and uncertain, leading to bleeding internally a little more every day. The desire to escape the hopelessness becomes more significant as the days go by. The hours weigh heavily on the mind and spirit, driving one crazy and fearing the worst. The search for survival becomes a necessity in the midst of anguish and fear.


The verse, "Dans l'attente, on s'exerce, adieu la peur du vide, Les gens passent, on se laisse devenir invisible" translates to "In waiting, we practice, say goodbye to the fear of the void, people pass by, we become invisible." This last statement takes a different turn from the idea of losing oneself to waiting. Here, it speaks of finding solace in the waiting by accepting the invisibility that comes with it. Being invisible means not having to face people and the uncertainty that comes with that. It also means that one can become accustomed to the state of waiting and the darkness that accompanies it.


Overall, the song's lyrics speak of the human condition's tendency to despair when faced with an uncertain future. The feeling of waiting and uncertainty can grind down one's morale until one becomes numb to it. But, in a way, finding comfort in the invisibility that comes with waiting can make the experience more bearable.


Line by Line Meaning

Dans l'attente on se perd, quand on prend l'habitude
When we wait too long, we lose ourselves and become accustomed to it


Dans l'attente, on se perd, quand s'installe la rancune
In the waiting, resentment sets in and we lose ourselves


Quand les jours qui passent ne laissent plus rien entrevoir
When days pass and there is nothing to see


Quand on attend plus qu'un éclair, de plus, dans ce noir
When we wait for just one more flash in the dark


Mais je saigne chaque jour un peu plus
But I bleed a little more every day


L'envie s'échappe de mes veines, chaque jour un peu plus
My desire for life slips away a little more every day


Je subis et je crains le pire
I suffer and fear the worst


Les jours passent, je pète les plombs, je subis, je crains le pire
Days go by, I lose control, I suffer, I fear the worst


Les heures m'écrasent, je touche le fond, je subis, je crains le pire
Hours crush me, I hit rock bottom, I suffer, I fear the worst


Je cherche à survivre
I'm trying to survive


Dans toutes ces angoisses qui me rongent, je subis, je crains le pire
In all these anxieties that gnaw at me, I suffer, I fear the worst


On gomme ses ratures, on cache ses lacunes
We erase our mistakes, we hide our flaws


Dans l'attente, on se perd, on s'exerce, adieu la peur du vide
In waiting, we lose ourselves, we practice, and we say goodbye to the fear of emptiness


Les gens passent, on se laisse devenir invisible
People come and go, and we let ourselves become invisible


Invisible
Invisible




Contributed by Isaiah C. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

MoonlitBonfire

lyrics please nice song

More Versions