Unto Ashes founder and producer is Michael Laird who plays acoustic guitar, hammered dulcimer, Appalachian dulcimer, Persian saz, hurdy-gurdy, drums, percussion, bells.
Invisible
Unto Ashes Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Dans l'attente, on se perd, quand s'installe la rancune
Quand les jours qui passent ne laissent plus rien entrevoir
Quand on attend plus qu'un éclair, de plus, dans ce noir
Mais je saigne chaque jour un peu plus
L'envie s'échappe de mes veines, chaque jour un peu plus
Je subis et je crains le pire
Les heures m'écrasent, je touche le fond, je subis, je crains le pire
Je cherche à survivre
Je cherche à survivre
Dans toutes ces angoisses qui me rongent, je subis, je crains le pire
Dans l'attente on se perd, on gomme ses ratures
Dans l'attente on se perd, on cache ses lacunes
Quand les jours qui passent ne laissent plus rien entrevoir
Quand on attend plus qu'un éclair, de plus, dans ce noir
Mais je saigne chaque jour un peu plus
L'envie s'échappe de mes veines, chaque jour un peu plus
Je subis et je crains le pire
Les jours passent, je pète les plombs, je subis, je crains le pire
Les heures m'écrasent, je touche le fond, je subis, je crains le pire
Je cherche à survivre
Je cherche à survivre
Dans toutes ces angoisses qui me rongent, je subis, je crains le pire
Dans l'attente, on s'exerce, adieu la peur du vide
Les gens passent, on se laisse devenir invisible
Invisible
Les jours passent, je pète les plombs, je subis, je crains le pire
Les heures m'écrasent, je touche le fond, je subis, je crains le pire
Je cherche à survivre
Je cherche à survivre
Dans toutes ces angoisses qui me rongent, je subis, je crains le pire
The lyrics in Unto Ashes's song, "Invisible," speaks of the struggle of waiting and how it can lead to losing oneself when one becomes accustomed to waiting. The waiting creates resentment, and when the passing of days leaves nothing to look forward to, waiting becomes a prison with hope the only sustenance. The feeling of waiting to see light in the darkness is compelling and uncertain, leading to bleeding internally a little more every day. The desire to escape the hopelessness becomes more significant as the days go by. The hours weigh heavily on the mind and spirit, driving one crazy and fearing the worst. The search for survival becomes a necessity in the midst of anguish and fear.
The verse, "Dans l'attente, on s'exerce, adieu la peur du vide, Les gens passent, on se laisse devenir invisible" translates to "In waiting, we practice, say goodbye to the fear of the void, people pass by, we become invisible." This last statement takes a different turn from the idea of losing oneself to waiting. Here, it speaks of finding solace in the waiting by accepting the invisibility that comes with it. Being invisible means not having to face people and the uncertainty that comes with that. It also means that one can become accustomed to the state of waiting and the darkness that accompanies it.
Overall, the song's lyrics speak of the human condition's tendency to despair when faced with an uncertain future. The feeling of waiting and uncertainty can grind down one's morale until one becomes numb to it. But, in a way, finding comfort in the invisibility that comes with waiting can make the experience more bearable.
Line by Line Meaning
Dans l'attente on se perd, quand on prend l'habitude
When we wait too long, we lose ourselves and become accustomed to it
Dans l'attente, on se perd, quand s'installe la rancune
In the waiting, resentment sets in and we lose ourselves
Quand les jours qui passent ne laissent plus rien entrevoir
When days pass and there is nothing to see
Quand on attend plus qu'un éclair, de plus, dans ce noir
When we wait for just one more flash in the dark
Mais je saigne chaque jour un peu plus
But I bleed a little more every day
L'envie s'échappe de mes veines, chaque jour un peu plus
My desire for life slips away a little more every day
Je subis et je crains le pire
I suffer and fear the worst
Les jours passent, je pète les plombs, je subis, je crains le pire
Days go by, I lose control, I suffer, I fear the worst
Les heures m'écrasent, je touche le fond, je subis, je crains le pire
Hours crush me, I hit rock bottom, I suffer, I fear the worst
Je cherche à survivre
I'm trying to survive
Dans toutes ces angoisses qui me rongent, je subis, je crains le pire
In all these anxieties that gnaw at me, I suffer, I fear the worst
On gomme ses ratures, on cache ses lacunes
We erase our mistakes, we hide our flaws
Dans l'attente, on se perd, on s'exerce, adieu la peur du vide
In waiting, we lose ourselves, we practice, and we say goodbye to the fear of emptiness
Les gens passent, on se laisse devenir invisible
People come and go, and we let ourselves become invisible
Invisible
Invisible
Contributed by Isaiah C. Suggest a correction in the comments below.
MoonlitBonfire
lyrics please nice song