Paris
Urban Sound Collective Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Worldwide, worldwide, worldwide, worldwide,
Worldwide, worldwide, worldwide, worldwide

東京からパリ アメリカから南 ハワイとか 次はどこ
動きまくるまた 行く所は近い所
韓国中国とかどこでもいい
ぶっちゃけどうでもいいこと考えない
良いことばっかりある最近
もっと良い服も着たいし
ファッションウィークでパリにいる
あいつらは上野 あいつらは渋谷 あいつら原宿
俺は今パリ 俺は今パリ

Worldwide, worldwide, worldwide, worldwide,
Worldwide, worldwide, worldwide, worldwide,
Worldwide, worldwide, worldwide, worldwide,
Worldwide, worldwide, worldwide, worldwide

あいつらは上野 あいつらは渋谷 あいつら原宿
俺は今パリ 俺は今パリ
飛行機に乗り遠くの方に もっと遠い
俺は今パリ 俺は今パリ

飛び回る空の上
違う世界 何を見たい どこ行きたい
どの服を着たい Acne着てる今
いつも何したか忘れる
昨日のことなんてどうでもいいから

Worldwide, worldwide, worldwide, worldwide,
Worldwide, worldwide, worldwide, worldwide,
Worldwide, worldwide, worldwide, worldwide,
Worldwide, worldwide, worldwide, worldwide,




Worldwide, worldwide, worldwide, worldwide,
Worldwide, worldwide, worldwide, worldwide

Overall Meaning

The lyrics of "Paris" by Urban Sound Collective describe the experiences of the singer as they travel the world. They go to Paris from Tokyo, America, and Hawaii, among other places. They have been traveling a lot lately and have been to places like Korea and China. The singer is not worried about anything and just enjoys their travels without thinking about anything negative. They are only interested in good things and they want to wear better clothes. The singer is in Paris for fashion week, and while they are there, they see people from different parts of Tokyo such as Ueno, Shibuya, and Harajuku.


The chorus repeats "Worldwide" multiple times, emphasizing the singer's passion for traveling and exploring different parts of the world. They move from place to place without any trouble, and they are always in a new location. They mention that they forget what they did yesterday and only care about living in the moment. The song describes the freedom of traveling and exploring different parts of the world, live with no fear, and just enjoy the journey.


Line by Line Meaning

Worldwide, worldwide, worldwide, worldwide,
The singer is emphasizing that he has been many places and has seen many things.


東京からパリ アメリカから南 ハワイとか 次はどこ
The singer has been to Tokyo, Paris, southern America, Hawaii, and is wondering where he will go next.


動きまくるまた 行く所は近い所
The singer travels often and is always on the move, he is always close to somewhere.


韓国中国とかどこでもいい
The singer doesn't care where he goes, he is open to anywhere including Korea and China.


ぶっちゃけどうでもいいこと考えない
The singer does not worry too much and does not care about trivial things.


良いことばっかりある最近
The singer has been having a great time lately, with only good things happening.


もっと良い服も着たいし
The singer wants to wear better clothes.


ファッションウィークでパリにいる
The singer is in Paris for fashion week.


あいつらは上野 あいつらは渋谷 あいつら原宿
The singer's friends are in Ueno, Shibuya, and Harajuku in Tokyo.


俺は今パリ 俺は今パリ
The singer is currently in Paris.


飛行機に乗り遠くの方に もっと遠い
The singer wants to fly further away to even more distant places.


飛び回る空の上
The singer is flying through the sky.


違う世界 何を見たい どこ行きたい
The singer wants to see different parts of the world and has an open mind about where to go next.


どの服を着たい Acne着てる今
The singer is currently wearing Acne but wants to wear other clothes too.


いつも何したか忘れる
The singer is always doing new things and sometimes forgets what those things are.


昨日のことなんてどうでもいいから
The singer does not care about yesterday's events.


Worldwide, worldwide, worldwide, worldwide,
The singer is emphasizing again how much he has experienced in different parts of the world.


Worldwide, worldwide, worldwide, worldwide,
The singer is emphasizing again how much he has experienced in different parts of the world.


Worldwide, worldwide, worldwide, worldwide,
The singer is emphasizing again how much he has experienced in different parts of the world.


Worldwide, worldwide, worldwide, worldwide,
The singer is emphasizing again how much he has experienced in different parts of the world.


Worldwide, worldwide, worldwide, worldwide,
The singer is emphasizing again how much he has experienced in different parts of the world.


Worldwide, worldwide, worldwide, worldwide
The song ends with another repeat of the chorus, emphasizing the singer's worldwide travels and experiences.




Writer(s): Haggstam Fredrik, Eriksson Kristoffer Emil Gustav

Contributed by Maria H. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions