Fly Me to the Moon
Utada Hikaru Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Poets often use many words
To say a simple thing
It takes thought and time and rhyme
To make a poem singing

With music and words I've been flying
For you I have written a song
To be sure that you'll know what I'm saying
I'll translate as I go along

Fly me to the moon,
And let me play among the stars
Won't you let me see what spring is like on Jupiter and Mars
In other words: Hold my hand!
In other words: Darling, kiss me!

Fill my heart with song,
And let me sing forever more
You are all I long for all I worship and adore
In other words: Please be true!
In other words: I love you!

In other words: Please be true!
In other words: I love you!





Com'on, just take me to the moon... yeah

Overall Meaning

Utada Hikaru's "Fly Me to the Moon" is a song that combines poetic lyrics and melodic music to express the artist's feelings for her beloved. The first two lines of the song, "Poets often use many words, to say a simple thing," express the artist's understanding that creating a simple and beautiful song requires thoughtful and deliberate intention. The following line, "It takes thought and time and rhyme, to make a poem singing" reinforces this idea, emphasizing that creating art that conveys emotions and feelings artistically requires significant effort and creativity.


The second stanza begins with the line "With music and words I've been flying," which reveals the artist's belief that music has the power to transcend earthly boundaries and transport listeners to another realm. The artist sings that she has written a song for her lover, ensuring that he understands the message she's attempting to convey. The chorus begins with the famous line "Fly me to the moon, and let me play among the stars," which suggests that the artist desires to escape the confines of the earth and explore the cosmos.


The second half of the chorus, "In other words, hold my hand! In other words, darling kiss me!" expresses the artist's deep and abiding love for her partner. The bridge, "Fill my heart with song, and let me sing forever more, You are all I long for, all I worship and adore," reinforces the idea of everlasting love and devotion towards her beloved. The song ends with a passionate plea to be taken to the moon, a place where love can be truly experienced to the fullest.


Line by Line Meaning

Poets often use many words
Poetry is not a simple form of expression


To say a simple thing
It can take a lot of words to convey a basic idea


It takes thought and time and rhyme
Poetry requires careful consideration and creativity, as well as poetic devices like rhyme


To make a poem singing
To turn words into a poetic song


With music and words I've been flying
Music and language can take us to new heights of emotion and expression


For you I have written a song
This song is specifically dedicated to and created for someone


To be sure that you'll know what I'm saying
The songwriter wants to ensure that the message is clear and understood


I'll translate as I go along
The songwriter will explain the meaning behind the words during the song


Fly me to the moon,
Take me to a faraway place


And let me play among the stars
Allow me to experience the wonders of the universe


Won't you let me see what spring is like on Jupiter and Mars
The songwriter wants to experience the beauty of space and other planets, using spring as a metaphor for new experiences


In other words: Hold my hand!
The songwriter is asking for love and companionship


In other words: Darling, kiss me!
The songwriter is expressing their desire for physical affection from their loved one


Fill my heart with song,
The songwriter wants their heart to be filled with music and love


And let me sing forever more
The songwriter wants their love and passion to last a lifetime


You are all I long for all I worship and adore
The songwriter's love and devotion is solely directed towards one person


In other words: Please be true!
The songwriter is asking for honesty and faithfulness from their partner


In other words: I love you!
The songwriter expresses their love for their partner


In other words: Please be true!
The songwriter is again asking for honesty and faithfulness from their partner


In other words: I love you!
The songwriter reiterates their love for their partner


Com'on, just take me to the moon... yeah
The songwriter concludes the song by restating their desire to explore new experiences and locations




Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: Bart Howard

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comment from YouTube:

袋小路じゃじゃ丸

Poets often use many words
To say a simple thing

It takes thought and time and rhyme To make a poem sing

With music and words I've been playing
For you I have written a song

To be sure that you'll know what I'm saying
I'll translate as I go along

Fly me to the moon And let me play among the stars
Won't you let me see what spring is like on Jupiter and Mars

In other words Hold my hand
In other words Darling kiss me

Fill my heart with song And let me sing forever more
You are all I long for all I worship and adore

In other words Please be true
In other words I love you

In other words Please be true
In other words I love you



All comments from YouTube:

袋小路じゃじゃ丸

Poets often use many words
To say a simple thing

It takes thought and time and rhyme To make a poem sing

With music and words I've been playing
For you I have written a song

To be sure that you'll know what I'm saying
I'll translate as I go along

Fly me to the moon And let me play among the stars
Won't you let me see what spring is like on Jupiter and Mars

In other words Hold my hand
In other words Darling kiss me

Fill my heart with song And let me sing forever more
You are all I long for all I worship and adore

In other words Please be true
In other words I love you

In other words Please be true
In other words I love you

Abel Hernandez

My absolute favorite version of this song. It's been driving me mad trying to find it again. Finally! Thank you.

Ian Soto

I wanted to find this version for almost 12 years, I saw Evangelion 2.0 trailer inside a promo CD of a local manga magazine called Toukan Manga and I finally listen to it 😍

병진이형

Congratulations!
This version is so awesome!

Seong Hwan Kang

SAME HERE!!!!!

JudgeMagisterSnow

This is like good R&B from the 90's. I hate how much it fits into that category. It's way too pretty.

Luis Rocca

😍😍😍 llevo años buscando este Cover 🤩🤩🤩🤩

鸽子

Extremely lovethis version!

86jasond

I heard this in 99/2000 , still love it

86jasond

@Cappaido I know this reply is incredibly late, but I recently moved homes and in the midst of it, I found the cd that I bought and first heard this track on, it's the 'wait and see' single that came with a few bonus tracks, in the year 2000.

A quick Google search also confirms it as 2000. This remastered version of 2007 actually sounds almost the same, can't really tell the difference.

So yeah, while I'm really old now compared to when I first heard this as a teen- it is no less magical to hear Utada do her thing

More Comments

More Versions