King Kong
Véronique Sanson Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

King-Kong,
Tu soulèves les gens comme une balle une ping-pong,
Mais King-Kong,
Ta cervelle est grosse comme une balle de ping-pong,

Les filles ont peur de toi,
Et toutes elles te montrent du doigt!
King-Kong,
J’écoute ta voix qui résonne comme une gong,
Mais King-Kong,
Les phrases que tu dis ne sont jamais bien longues,

Les filles se moquent de toi,
Quand tu veux qu’elles viennent dans tes bras,
Dans tes bras!

Voilà,
Tous les problèmes sont là...
Voilà,
Tu restes à m’écouter là...
Voilà,
La vie te donnera,
Une autre image,
Une autre cadence,
Une autre image,
Et c’est dommage,
Qu’il faille te le dire,
Qu’il faille te voir,
Pour te répeter,
Que tu ailles là bas...

King-Kong,
Tu voudrais que quelqu’un réponde à tes signes,
Mais King-Kong,
Tu vas dans la vie comme on va sur un ring,

Les filles ont peur de toi,
Quand tu veux qu’elles viennent dans tes bras,
Dans tes bras!

Tu peux passer des heures tout pres de moi et tu trouves la ton refuge,
Quand tu m’ouvres ton coeur là c’est le déluge....

Voilà,
Tous les problèmes sont là...
Voilà,
Tu restes à m’écouter là...
Mais voilà,
La vie te donnera,
Une autre image,
Une autre cadence,
Une autre image,
Et c’est dommage,
Qu’il faille te le dire,
Qu’il faille te voir,
Pour te répeter,
Que tu ailles là bas...

King-Kong,
Tu soulèves les gens comme une balle une ping-pong,
Mais King-Kong,
Ta cervelle est grosse comme une balle de ping-pong,

Les filles ont peur de toi,
Et toutes elles te montrent du doigt!

King-Kong,
J’écoute ta voix qui résonne comme une gong,
Mais King-Kong,
Les phrases que tu dis ne sont jamais bien longues,

Les filles se moquent de toi,




Quand tu veux qu’elles viennent dans tes bras,
Dans tes bras!

Overall Meaning

In Véronique Sanson's song "King Kong," she speaks about a man who is physically imposing and strong, but mentally and socially awkward. The repetition of "King-Kong" throughout the song creates a comparison to the giant ape from the movie with the same name, who is also powerful yet misunderstood. The lyrics talk about how women are afraid of him, and he has trouble communicating with them. He wants someone to notice him and respond to his gestures, but instead, he is mocked and ostracized. He seems to find solace in the company of the singer of the song, but she is aware that he needs to improve his image and behavior to be accepted by society. The song speaks to the idea that physical strength alone does not ensure success in life.


Line by Line Meaning

King-Kong,
Addressing King-Kong, a metaphor for a person with a strong and intimidating presence.


Tu soulèves les gens comme une balle une ping-pong,
Comparing King-Kong to a ping-pong ball, suggesting that he has incredible power to lift people up with his presence.


Mais King-Kong, Ta cervelle est grosse comme une balle de ping-pong,
Despite his impressive physical presence, King-Kong's intellect is lacking, symbolized by the comparison of his brain to a ping-pong ball.


Les filles ont peur de toi, Et toutes elles te montrent du doigt!
King-Kong's intimidating presence frightens the girls, and they point fingers at him in response.


J’écoute ta voix qui résonne comme une gong, Mais King-Kong,
Despite his lack of intelligence, King-Kong's voice is loud and impactful, like the resonance of a gong.


Les phrases que tu dis ne sont jamais bien longues,
However, King-Kong's statements are often short and lacking in substance.


Les filles se moquent de toi, Quand tu veux qu’elles viennent dans tes bras,
The girls mock King-Kong when he tries to attract them with his physical strength.


Voilà, Tous les problèmes sont là...
This phrase is repeated throughout the song and refers to the fact that King-Kong's problems are all present and apparent.


Tu restes à m’écouter là...
King-Kong listens intently to the advice being given.


La vie te donnera, Une autre image, Une autre cadence, Une autre image,
Life will give King-Kong opportunities to change his appearance and actions.


Et c’est dommage, Qu’il faille te le dire,
It's unfortunate that someone has to tell him this.


Qu’il faille te voir, Pour te répeter, Que tu ailles là bas...
It's also unfortunate that he needs to be seen and reminded to go and make these changes.


Tu voudrais que quelqu’un réponde à tes signes,
King-Kong wants someone to respond to his signals, but he's not getting the response he desires.


Tu vas dans la vie comme on va sur un ring,
King-Kong approaches life like he's stepping into a ring and battling his opponents.


Tu peux passer des heures tout pres de moi et tu trouves la ton refuge,
King-Kong finds comfort in spending hours close to the singer.


Quand tu m’ouvres ton coeur là c’est le déluge....
When King-Kong opens up emotionally, it's overwhelming for both parties.




Contributed by Liam M. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found