SOS
V. Tokarev Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Yeah-hey

Du bist mein Feuer, das Abenteuer
Glaub' mir, egal wo
Ich sag' es ist so

Doch wir sind lang' schon entzwei
Hör' von dir nur eins
Egal, wo
Ich sag' es ist so

Sag', warum
Tut es noch weh im Herzen?
Sag', warum
Tun sie noch weh, die Schmerzen?
Sag' warum?
Du sagst am Ende sowieso
Ich sag', es ist so

Bin ich dein Feuer, dein Abendteuer?
Ich weiß (ich weiß), du musst jetzt los
Doch ich sag', es ist so

Sag', warum
Tut es noch weh im Herzen? (Sag' warum)
Sag', warum
Tun sie noch weh, die Schmerzen?
Sag' warum?
Du sagst am Ende sowieso (sowieso)
Ich sag', es ist so

Jetzt kann ich sehen, wir entfernen uns mehr
Von dem, wie es mal früher war, yeah
Wie weit auch der Weg ist, ich will, dass du weißt
Das tief in mir mein Herz sagt

Du bist mein Feuer, das Abenteuer
Du bist (du bist, du bist, du bist)
Du sagst doch sowieso
Tut es noch weh im Herzen?
Tun sie noch weh, die Schmerzen? (Du sagst doch sowieso)
Du sagst am Ende sowieso (oh-yeah)
Ich sag', es ist so

Sag', warum tut es noch weh im Herzen?
Sag', warum tun sie noch weh, die Schmerzen?
Sag, warum?
Du sagst am Ende sowieso (du sagst doch sowieso, oh-oh)
Ich sag', es ist so
Sag', warum tut es noch weh im Herzen? (Oh-oh-no)
Tun sie noch weg, die Schmerzen?
Sag', warum?
Du sagst am Ende sowieso (du sagst doch sowieso)
Ich sag', es ist so





Denn ich sag', es ist so

Overall Meaning

The lyrics of V. Tokarev's song "SOS" express a complex mixture of feelings, including passion, sadness, and confusion. The song begins with the singer declaring that the person they are addressing is their "feuer" (fire) and "abenteuer" (adventure), indicating an intense attraction and desire to be with this person. But they acknowledge that they have been "entzwei" (apart) for a long time and only hear from them sporadically. The singer doesn't know why the pain in their heart and the hurt still linger, even though they're trying to move on. The song suggests that the person they are addressing is the cause of their heartache and confusion, but they continue to hold on to hope that things will change in the future.


As the song continues, the singer acknowledges that they are moving further away from their past and from the person they are addressing. They want this person to know that deep down, they are still in love with them, and even though they are hurt, they still hold on to the hope of a reconciliation in the future. The song ends with the singer stating that they will always feel the same way and that they will continue to hold on to hope, despite the pain and uncertainty.


The lyrics of "SOS" are emotionally charged, reflecting the complexity of relationships and the lingering effects of heartbreak. The song is a plea for closure and resolution but also a demonstration of the intensity of human emotions.




Line by Line Meaning

Du bist mein Feuer, das Abenteuer
You are the one who lights up my life and makes it exciting


Glaub' mir, egal wo
Believe me, no matter where we are


Ich sag' es ist so
I say it's true


Doch wir sind lang' schon entzwei
But we've been apart for a long time


Hör' von dir nur eins
I only hear one thing from you


Sag', warum
Tell me why


Tut es noch weh im Herzen?
Does it still hurt in your heart?


Tun sie noch weh, die Schmerzen?
Do the pains still hurt?


Du sagst am Ende sowieso
You'll say it anyways at the end


Bin ich dein Feuer, dein Abendteuer?
Am I still the one who lights up your life and makes it exciting?


Ich weiß (ich weiß), du musst jetzt los
I know you have to go now


Jetzt kann ich sehen, wir entfernen uns mehr
Now I see that we are drifting further apart


Von dem, wie es mal früher war, yeah
From the way things used to be, yeah


Wie weit auch der Weg ist, ich will, dass du weißt
No matter how far the journey is, I want you to know


Das tief in mir mein Herz sagt
That deep down in my heart, it tells me


Du bist mein Feuer, das Abenteuer
You are the one who lights up my life and makes it exciting


Du bist (du bist, du bist, du bist)
You are (you are, you are, you are)


So why does it still hurt in your heart?
Sag', warum tut es noch weh im Herzen?


Do the pains still hurt? (You'll say it anyways)
Tun sie noch weh, die Schmerzen? (Du sagst doch sowieso)


Sag, warum?
Tell me why?


Denn ich sag', es ist so
Because I say it's true




Lyrics © Kobalt Music Publishing Ltd.
Written by: Andreas Mikael Carlsson, Martin Karl Sandberg

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@user-vi1do3gw5l

Талантище! Очень печально,что Вилли Токарев ушел в другой мир.Но он в памяти у тех,кто его любил и любит.

@user-xz7xk7sg9k

Соболезнуем семье Вилли! Печаль

@Lydmila772

Класс!!!

@tolikparamonov

Все как в жизни.

@user-tn7bh4wn5w

Как он прав, Вилли ))) Ух, у нас во Львове, какое только. ..не гостило, кроме близких (((

@user-wx3rb8nb2l

Вилли этот круто

@user-pf8kk1sn5e

Да!

@dannoise

Кто с подслушано лайк)

@vsevapopov2

@@veryEire Не особо и бредятина. Тут смешно и понятно всё)

@user-yf8kq3qf2j

У Бориса Сичкина с сёстрами Роуз была песня на ту же тему - "Пылесосы".

More Comments

More Versions