Change The World
V6乐队 Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

I want to change the world
Kaze wo kakenukete nanimo osorezu ni
Ima yuuki to egao no KAKERA daite
Change my mind
Jounetsu tayasazu ni takanaru mirai e
Te wo nobaseba kagayakeru hazu sa
It's wonderland
Hai-iro no sora no kanata nanika oite kita
Kimi wa mayoi nagara
Sagashi-tsudzukeru
Kimi no kokoro furuete'ta asu no mienai yo
Nanimo shinjirarezu mimi wo fusagu
Kimi ni deaeta toki hontou no ibasho mitsuketa
Nanigenai yasashisa ga koko ni atte
Bokura mezameru
I want to change the world
Nido to mayowanai kimi to iru mirai
Katachi doreba doko made mo toberu sa
Change my mind
Jounetsu tayasazu ni shiranai ashita e
Tsubasa hiroge hanabatakeru hazu sa
It's wonderland
Bokura wa onaji sekai wo oyogi-tsudzukete'are you
Tagai no negai e todoku hi made
Minna onaji fuan kakaete sasaeaeru yo
Tachidomaru shunkan ni mitsumete'are you
Kono basho ni iru
I want to change the world
Kono te hanasazu ni mimamoru hitomi wo
Uketometara nandatte dekiru hazu
Change my mind
Hitori ni sasenai minna koko ni iru
Donna koto mo tsukinukete ikou
It's wonderland
I want to change the world
Kaze wo kakenukete nanimo osorezu ni
Ima yuuki to egao no KAKERA daite
Change my mind
Jounetsu tayasazu ni takanaru mirai e




Te wo nobaseba kagayakeru hazu sa
It's wonderland

Overall Meaning

The song "Change the World" by V6 is about finding the courage to pursue your dreams and not being afraid to take risks. The singer wants to change the world and is ready to face any challenge without fear. He believes that the key to success is to have courage and a positive attitude, which will enable him to overcome any obstacle and achieve his goals. The lyrics are encouraging and hopeful, urging listeners to take action and to follow their dreams.


Line by Line Meaning

I want to change the world
I have a strong desire to make a positive impact on the world and improve it.


Kaze wo kakenukete nanimo osorezu ni
Without fear, I will run through the wind and overcome any obstacle that comes my way.


Ima yuuki to egao no KAKERA daite
Right now, I'm holding on to the fragments of courage and smiles to keep me going forward.


Change my mind
I am determined to never waver in my conviction to make a difference.


Jounetsu tayasazu ni takanaru mirai e
My passion burns bright as I head towards an exciting future with no signs of slowing down.


Te wo nobaseba kagayakeru hazu sa
I believe that if I reach out my hand, I can shine and make a positive change in the world.


It's wonderland
The world is a magical place full of endless possibilities and opportunities for growth and success.


Hai-iro no sora no kanata nanika oite kita
Something has been left in the gray skies in the distance.


Kimi wa mayoi nagara
As you continue to hesitate and waver,


Sagashi-tsudzukeru
you keep searching for what you're looking for.


Kimi no kokoro furuete'ta asu no mienai yo
There won't be a tomorrow if your heart keeps trembling and you can't see a future for yourself.


Nanimo shinjirarezu mimi wo fusagu
You close your ears and can't believe in anything.


Kimi ni deaeta toki hontou no ibasho mitsuketa
When I met you, I found the true place where I belong.


Nanigenai yasashisa ga koko ni atte
There is a simple kindness here.


Bokura mezameru
We awaken to this fact.


Nido to mayowanai kimi to iru mirai
With you by my side, I'll never doubt the future again.


Katachi doreba doko made mo toberu sa
No matter what form we take, we can fly to any destination.


Tsubasa hiroge hanabatakeru hazu sa
We should be able to spread our wings and soar in a shower of flowers.


Bokura wa onaji sekai wo oyogi-tsudzukete'are you
Are you swimming with me in the same world?


Tagai no negai e todoku hi made
Until our mutual wishes come true.


Minna onaji fuan kakaete sasaeaeru yo
We all carry the same anxiety and we can support each other through it.


Tachidomaru shunkan ni mitsumete'are you
In the moment when I stop and stare, are you there?


Kono basho ni iru
Existing in this place.


Kono te hanasazu ni mimamoru hitomi wo
Without letting go of your hand, I'll watch over you.


Uketometara nandatte dekiru hazu
If we accept each other, we can do anything.


Hitori ni sasenai minna koko ni iru
No one is left alone, everyone is here.


Donna koto mo tsukinukete ikou
Let's overcome any obstacle together and keep pushing on.




Lyrics © OBO APRA/AMCOS

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comments from YouTube:

@smexsy4296

Fukai fukai mori no oku ni ima mo kitto
Okizari ni shita kokoro kakushiteru yo
Sagasu hodo no chikara mo naku tsukarehateta
Hitobito wa eien no yami ni kieru

Chisai mama nara kitto ima demo mieta ka na

Bokutachi wa ikiru hodo ni
Nakushiteku sukoshi zutsu
Itsuwari ya uso o matoni
Tachisukumu koe mo naku

Aoi aoi sora no iro mo kizukanai mama
Sugiteyuku mainichi ga kawatteyuku
Tsukurareta wakugumi o koe ima o ikite
Sabitsuita kokoro mata ugokidasu yo

Toki no rizumu o shireba mo ichido toberu darou

Bokutachi wa samayoi nagara
Ikite yuku doko made mo
Shinjiteru hikari motome
Arukidasu kimi to ima

Bokutachi wa ikiru hodo ni
Nakushiteku sukoshi zutsu
Itsuwari ya uso o matoni
Tachisukumu koe mo naku

Bokutachi wa samayoi nagara
Ikite yuku doko made mo
Furikaeru
Michi wo tozashi
Aruiteku eien ni
Tachisukumu koe mo naku
Ikite yuku eien ni

nice song



@user-ug6ui3kr9w

Title:深い森
Artist:Do As Infinity
Lyrics:D・A・I
Music:D・A・I

深い深い森の奥に 今もきっと
置きざりにした心 隠してるよ

探すほどの力もなく 疲れ果てた
人々は永遠の 闇に消える

小さいままなら きっと 今でも見えたかな

僕たちは 生きるほどに
失くしてく 少しずつ
偽りや 嘘をまとい
立ちすくむ 声もなく

蒼い蒼い空の色も 気付かないまま
過ぎてゆく毎日が 変わってゆく

つくられた枠組みを越え 今を生きて
錆びついた 心また動き出すよ

時のリズムを知れば もう一度 飛べるだろう

僕たちは さまよいながら
生きてゆく どこまでも
信じてる 光求め
歩きだす 君と今

僕たちは 生きるほどに
失くしてく 少しずつ
偽りや 嘘をまとい
立ちすくむ 声もなく

僕たちは さまよいながら
生きてゆく どこまでも
振り返る 道をとざし
歩いてく 永遠に

立ちすくむ 声もなく 生きてゆく 永遠に



@user-tm7wl4mr2b

深い深い森の奥に 今もきっと
置き去りにした心 隠してるよ
探すほどの力も無く 疲れ果てた
人々は永遠の 闇に消える
小さいままなら きっと 今でも見えたかな

僕たちは 生きるほどに
失くしてく 少しずつ
偽りや 嘘をまとい
立ちすくむ 声もなく

蒼い蒼い空の色も 気付かないまま
過ぎてゆく毎日が 変わってゆく
つくられた枠組みを越え 今も生きて
錆びついた 心また動き出すよ
時のリズムを知れば もう一度 飛べるだろう

僕達は さまよいながら
生きてゆく どこまでも
信じてる 光求め
歩き出す 君と今

僕たちは 生きるほどに
無くしてく 少しずつ
偽りや 嘘をまとい
立ちすくむ 声もなく

僕たちは さまよいながら
生きてゆく どこまでも
振り返る 道をとざし
歩いてく 永遠に

立ちすくむ 声もなく 生きてゆく 永遠に



@EchizenRyomine

fukai fukai mori no oku ni ima mo kitto
okizari ni shita kokoro kakushite'ru yo

I'm sure that the heart I left behind
still lies hidden in the heart of the deep, deep forest.

sagasu hodo no chikara mo naku tsukarehateta
hitobito wa eien no yami ni kieru

Exhausted, without the strength to search
people vanish into the infinite darkness.

chisai mama nara kitto ima demo mieta ka na

If it's so small, I wonder if I can see it even now?

boku-tachi wa ikiru hodo ni
nakushite'ku sukoshi zutsu
itsuwari ya uso wo matoi
tachisukumu koe mo naku

As we live on,
we lose a little bit more.
Shrouded in falsehoods and lies,
we stand frozen to the spot, unable to cry out

aoi aoi sora no iro mo kidzukanai mama
sugite yuku mainichi ga kawatte yuku

The days pass by and change,
without us even realizing how blue the sky really is.

tsukurareta wakugumi wo koe ima wo ikite
sabitsuita kokoro mata ugokidasu yo

Overcoming that made-up scheme, we live the present,
and our rusted hearts begin to beat again!

toki no RIZUMU wo shireba mo ichido toberu darou

If we can find the rhythm of time, we can fly once again

boku-tachi wa samayoi nagara
ikite yuku doko made mo
shinjite'ru hikari motome
arukidasu kimi to ima

We live our lives
wandering to the ends of the earth.
Believing (in you?), now I begin my journey with you,
in search of the light.

boku-tachi wa ikiru hodo ni
nakushite'ku sukoshi zutsu
itsuwari ya uso wo matoi
tachisukumu koe mo naku

As we live on,
we lose a little bit more.
Shrouded in falsehoods and lies,
we stand frozen to the spot, unable to cry out

boku-tachi wa samayoi nagara
ikite yuku doko made mo
furikaeru
michi wo tozashi
aruite'ku eien ni

We live our lives
wandering to the ends of the earth.
Closing off
the way back,
we walk on for eternity.

tachisukumu koe mo naku
ikite yuku eien ni

We live our lives standing frozen to the spot,
unable to cry out, for eternity...



All comments from YouTube:

@JordanReaps

If you know this song, we are instantly best friends

@kazemizu

nice to meet you new best friend

@paigebrady8875

whatupwhatupwhatup

@sakurachristineito6428

+Jordan Reaps always good to meet new best friends!! Hi!

@KaxuXuzika

XD hey new friends

@BayuSuherman

indeed, we are at same ages btw

271 More Replies...

@musashiblade1512

I'm 32 and still love this song. Brings me back to being a freshman in high-school and discovering Inuyasha. I'll never get tired of the anime or the beautiful soundtrack, especially this song.

@johnr9047

🤗😊

@BryanHectic

You said it, brother.

@FlavioThepianist

I was a sophomore or a junior when I first watched it

More Comments