Change the World
V6乐队 Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

I want to change the world
Kaze wo kakenukete nanimo osorezu ni
Ima yuuki to egao no KAKERA daite
Change my mind
Jounetsu tayasazu ni takanaru mirai e
Te wo nobaseba kagayakeru hazu sa
It's wonderland
Hai-iro no sora no kanata nanika oite kita
Kimi wa mayoi nagara
Sagashi-tsudzukeru
Kimi no kokoro furuete'ta asu no mienai yo
Nanimo shinjirarezu mimi wo fusagu
Kimi ni deaeta toki hontou no ibasho mitsuketa
Nanigenai yasashisa ga koko ni atte
Bokura mezameru
I want to change the world
Nido to mayowanai kimi to iru mirai
Katachi doreba doko made mo toberu sa
Change my mind
Jounetsu tayasazu ni shiranai ashita e
Tsubasa hiroge hanabatakeru hazu sa
It's wonderland
Bokura wa onaji sekai wo oyogi-tsudzukete'are you
Tagai no negai e todoku hi made
Minna onaji fuan kakaete sasaeaeru yo
Tachidomaru shunkan ni mitsumete'are you
Kono basho ni iru
I want to change the world
Kono te hanasazu ni mimamoru hitomi wo
Uketometara nandatte dekiru hazu
Change my mind
Hitori ni sasenai minna koko ni iru
Donna koto mo tsukinukete ikou
It's wonderland
I want to change the world
Kaze wo kakenukete nanimo osorezu ni
Ima yuuki to egao no KAKERA daite
Change my mind
Jounetsu tayasazu ni takanaru mirai e




Te wo nobaseba kagayakeru hazu sa
It's wonderland

Overall Meaning

The song "Change the World" by V6 is about finding the courage to pursue your dreams and not being afraid to take risks. The singer wants to change the world and is ready to face any challenge without fear. He believes that the key to success is to have courage and a positive attitude, which will enable him to overcome any obstacle and achieve his goals. The lyrics are encouraging and hopeful, urging listeners to take action and to follow their dreams.


Line by Line Meaning

I want to change the world
I have a strong desire to make a positive impact on the world and improve it.


Kaze wo kakenukete nanimo osorezu ni
Without fear, I will run through the wind and overcome any obstacle that comes my way.


Ima yuuki to egao no KAKERA daite
Right now, I'm holding on to the fragments of courage and smiles to keep me going forward.


Change my mind
I am determined to never waver in my conviction to make a difference.


Jounetsu tayasazu ni takanaru mirai e
My passion burns bright as I head towards an exciting future with no signs of slowing down.


Te wo nobaseba kagayakeru hazu sa
I believe that if I reach out my hand, I can shine and make a positive change in the world.


It's wonderland
The world is a magical place full of endless possibilities and opportunities for growth and success.


Hai-iro no sora no kanata nanika oite kita
Something has been left in the gray skies in the distance.


Kimi wa mayoi nagara
As you continue to hesitate and waver,


Sagashi-tsudzukeru
you keep searching for what you're looking for.


Kimi no kokoro furuete'ta asu no mienai yo
There won't be a tomorrow if your heart keeps trembling and you can't see a future for yourself.


Nanimo shinjirarezu mimi wo fusagu
You close your ears and can't believe in anything.


Kimi ni deaeta toki hontou no ibasho mitsuketa
When I met you, I found the true place where I belong.


Nanigenai yasashisa ga koko ni atte
There is a simple kindness here.


Bokura mezameru
We awaken to this fact.


Nido to mayowanai kimi to iru mirai
With you by my side, I'll never doubt the future again.


Katachi doreba doko made mo toberu sa
No matter what form we take, we can fly to any destination.


Tsubasa hiroge hanabatakeru hazu sa
We should be able to spread our wings and soar in a shower of flowers.


Bokura wa onaji sekai wo oyogi-tsudzukete'are you
Are you swimming with me in the same world?


Tagai no negai e todoku hi made
Until our mutual wishes come true.


Minna onaji fuan kakaete sasaeaeru yo
We all carry the same anxiety and we can support each other through it.


Tachidomaru shunkan ni mitsumete'are you
In the moment when I stop and stare, are you there?


Kono basho ni iru
Existing in this place.


Kono te hanasazu ni mimamoru hitomi wo
Without letting go of your hand, I'll watch over you.


Uketometara nandatte dekiru hazu
If we accept each other, we can do anything.


Hitori ni sasenai minna koko ni iru
No one is left alone, everyone is here.


Donna koto mo tsukinukete ikou
Let's overcome any obstacle together and keep pushing on.




Lyrics © OBO APRA/AMCOS

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comment from YouTube:

@nuengsongwoot

Brand New World - V6 (OST.Inuyasha Season 1 Ending)
Thai Lyrics : Nueng Songwoot

*Brand new world.
ฝันที่วางไว้ เริ่มได้แล้วการเริ่มต้นใหม่
จะยังคงพาให้เราได้เจอเส้นชัยเสมอ
อยู่เสมอไป
โอบกอดไว้พลังเหล่านั้น
เราก็พร้อมข้ามประตูถัดไป
เอาล่ะ ถ้าพร้อม ก็ก้าวได้แล้ว วิ่งต่อไป

ไม่เคย มีดวงดาวคอยกระพริบแสงคอยส่อง
ได้แค่ลองเอื้อมมือไขว่คว้าด้วยสองมือเราเอง
ไม่สำคัญอย่างใจที่ฉันต้องการ ไม่มีค่าใช่ไหม?
ความรู้สึกที่มันหมดแรงกลางผู้คนมากมาย
ไม่ได้แปลว่ารู้สึกเหงา แต่เพราะฉันเดียวดาย
ถ้าได้พบกันอีกเรานั้น เป็นแบบไหนคงได้รู้

ก็คงได้ลอง ได้เริ่ม ลองดูไหม
ก็เป็นทางเดียวให้เราได้ก้าวไป
คงแล้วพร้อมนะ We’ll Do it Ready!
มือนี้ที่เอื้อมถึงฝันสุดเส้นชัย

*Brand new world.
ฝันที่วางไว้ เริ่มได้แล้วการเริ่มต้นใหม่
จะยังคงพาให้เราได้เจอเส้นชัยเสมอ
อยู่เสมอไป
โอบกอดไว้พลังเหล่านั้น
เราก็พร้อมข้ามประตูถัดไป
เอาล่ะ ถ้าพร้อม ก็ก้าวได้แล้ว วิ่งต่อไป

ความสุขที่เรายังมีนั้นมันช่างแสนยิ่งใหญ่
ความเจ็บปวดที่มันยังคงทรมานข้างใน
ยังต้องการเติมพลังใจให้มันแข็งมากกว่านี้

หยุดแล้วไม่ต้องฟูมฟาย ก้าวไปซะ
เอาละ และแล้วก็ถึงวันของเรา
สิ่งนั้นที่จะต้องใช้กุญแจนี้
ก็คือ ได้ฟังตัวเองจากหัวใจ

*Brand-new dream.
ฝันของเธอนั้น ได้เวลาให้มันเป็นจริง
แน่ใจ ว่าเธอผู้เดียวที่พร้อมจะกางปีกฝัน
บินอีกครั้งนึง
Brand-new days พร้อมเดินอีกครั้ง
สู่พรุ่งนี้ ด้วยประกายสดใส
จับมือเอาไว้แล้วเราก็พร้อมไปด้วยกัน

ก็คงได้ลอง ได้เริ่ม ลองดูไหม
ก็เป็นทางเดียวให้เราได้ก้าวไป
คงแล้วพร้อมนะ We’ll Do it Ready!
มือนี้ที่เอื้อมถึงฝันสุดเส้นชัย

*Brand new world.
ฝันที่วางไว้ เริ่มได้แล้วการเริ่มต้นใหม่
จะยังคงพาให้เราได้เจอเส้นชัยเสมอ
อยู่เสมอไป
โอบกอดไว้พลังเหล่านั้น
เราก็พร้อมข้ามประตูถัดไป
เอาล่ะ ถ้าพร้อม ก็ก้าวได้แล้ว วิ่งต่อไป

——————————
ติดตามเพลงอะนิเมะและเจป๊อป เนื้อภาษาไทยเพลงอื่นๆได้ที่กลุ่ม ‘Ani In Thai’

https://www.facebook.com/groups/2620248871563786/?ref=share



All comments from YouTube:

@beamariemedrana7452

1st Inuyasha opening = Change the World
last Inuyasha Ending (before the Final Act) = Brand New World <3

@jefersonbiasim7086

Best opening and Ending, unfortunaly this Ending no have Brazilian version ;(

@Inu501

truly, the final ending before The Final Act is Rakuen, the 4th movie ending

@nikkichan2048

😞

@pianokidd6096

@Jeferson Biasim do as infinity has more songs on inuyasha than V8

@leiarichardson65

And by the same artist ❤

@epache315

R.I.P. Kirby Morrow Voice Of Miroku from Inuyasha

@Toshinegawa

R.I.P. Koji Tsujitani Japanese Seiyu of Miroku from Inuyasha

@epache315

@Ikazuchi This Is Definitely Heartbreaking For Inuyasha Fans

@epache315

@Sheridan Sanchez Yup This Definitely Hurts For Inuyasha Fans

More Comments