Hotel hickey
VIDOLL Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

[Burujoa] kane no mouja ikikau minato
Yoru ni nareba [Neon] ni irodorare
Erabi houdai machikado ni tatsu shoujo
Mimimotode ueta ai wo sasayaita

(Throw a kiss)
Amaeta koe
(Give me a hickey!)
Koneko no you na
(Throw a kiss)
Manazashi de
(Give me a hickey!)
Sabishigeni semenai de

Toshi wo tazuneru to kimi wa utsumuite
Sukoshi ma wo oite "... hatachi" to itta
Gomen nanimo kikanai yakusoku datta ne
Koko wa umi ga ichibou dekiru [Suuiito] sa

(Throw a kiss)
Musekaeru
(Give me a hickey!)
[Uddii] na kaori
(Throw a kiss)
Nureta kami ga
(Give me a hickey!)
Boku wo madowaseru

Kirakira kirakira [Emerado]
Me wo me wo toji toji kage wo kasaneru

Are you ready? 5, 4, 3, 2, 1 Go!

Saa tsukareta hane wo iyashi nemuru
Night game & night dance
Ichiya kagiri no ai wo sosoide
Asa made daite ageru kara
Ah negao totemo suteki sa

Are you happy x2
Can you do your best tomorrow? X2
Do you do it once again x2
Do you do it once again... Again
Ok, we will undress!

Ude no ue de nemuru
Kimi no negoto wo kiita
Kanashiki kako seotta
Muku na shoujo no [Sutoorii]

Kirakira kirakira mado no mukou
[Neon] ga [Neon] ga shizumari kaeru

Are you ready? 5, 4, 3, 2, 1 Go!

Saa tsukareta hane wo iyashi nemuru
Night game & night dance
Ichiya kagiri no ai wo sosoide




Asa made daite ageru kara
Ah negao ni tsugeru "Good-bye..."

Overall Meaning

The song "Hotel Hickey" by VIDOLL paints a picture of a girl who chooses to stand at a crossroad and waits for someone she loves to come to her. The lyrics are full of emotions and colors that depict the girl's desperate search for love in a cruel world. The first verse describes a port town where the sound of money's chime rings and highlights the loneliness of the girl. As the night falls, she is painted in the colors of neon lights, waiting for her lover to come along. In the second verse, the girl remembers being asked her age and how she said, "Twenty," while looking down. She recalls her promise of not asking anything to him, and confessing her love while standing by the seaside.


The "Throw a kiss" and "Give me a hickey" lines express the girl's desire for intimacy, which she seems to be desperate for. She wants to be like a kitten and feel wanted, loved, and protected. The lyrics are filled with symbolism, metaphors, and allusions, which can be understood in different ways, contributing to the intrigue of the song. The recurring theme of "kirakira" or "sparkling" could be interpreted to mean that the girl is searching for someone who can shine a light on her life.


Overall, "Hotel Hickey" is a song filled with longing and desire, expressed through vivid descriptions of a port town, neon lights, and the ocean. The girl in the song is desperate for love and intimacy, yearning for someone to come to her in a world that can be cruel and lonely.


Line by Line Meaning

Burujoa kane no mouja ikikau minato
A chaotic port where ships come and go without rest


Yoru ni nareba Neon ni irodorare
When night falls, neon lights color everything around


Erabi houdai machikado ni tatsu shoujo
A girl standing on the chosen street corner


Mimimotode ueta ai wo sasayaita
She whispers her thirsty love into your ears


(Throw a kiss) Amaeta koe
A sweet voice (Throw a kiss)


(Give me a hickey!) Koneko no you na
A kitten-like request (Give me a hickey!)


(Throw a kiss) Manazashi de
With a seductive gaze (Throw a kiss)


(Give me a hickey!) Sabishigeni semenai de
Don't let me feel lonely (Give me a hickey!)


Toshi wo tazuneru to kimi wa utsumuite
You bow your head when asked about your age


Sukoshi ma wo oite ... hatachi to itta
You hesitated a bit and said '20 years old'


Gomen nanimo kikanai yakusoku datta ne
I promised not to ask anything, remember?


Koko wa umi ga ichibou dekiru Suuiito sa
This is a suite where you can see the whole sea


(Throw a kiss) Musekaeru
With a playful smile (Throw a kiss)


(Give me a hickey!) Uddii na kaori
This alluring fragrance (Give me a hickey!)


(Throw a kiss) Nureta kami ga
These wet hairs (Throw a kiss)


(Give me a hickey!) Boku wo madowaseru
They make me dizzy (Give me a hickey!)


Kirakira kirakira Emerado
Emeralds sparkling


Me wo me wo toji toji kage wo kasaneru
Blinking and repeating, the shadows pile up


Are you ready? 5, 4, 3, 2, 1 Go!
Are you ready to start?


Saa tsukareta hane wo iyashi nemuru
Now let's sleep and heal our tired wings


Night game & night dance
Let's play and dance in the night


Ichiya kagiri no ai wo sosoide
Let's pour our one-night-only love


Asa made daite ageru kara
I'll hold you until morning


Ah negao totemo suteki sa
Oh, waking up to your sleeping face is so beautiful


Are you happy x2
Are you happy?


Can you do your best tomorrow? X2
Can you give your best tomorrow?


Do you do it once again x2
Shall we do it once again?


Do you do it once again... Again
Let's do it once again... again!


Ok, we will undress!
Ok, let's undress!


Ude no ue de nemuru
Sleeping on your arm


Kimi no negoto wo kiita
I heard your murmurings


Kanashiki kako seotta
I held a sad past


Muku na shoujo no Sutoorii
The pure girl's story


Kirakira kirakira mado no mukou
Beyond the window, glittering


Neon ga Neon ga shizumari kaeru
The neon lights fade away




Contributed by Jayce I. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions