La Funcionaria
Vainica Doble Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Los papeles se amontonan en mi mesa de trabajo
Harta estoy de partirme los cuernos contra folios y legajos.
Voy a mandarlo todo al infierno no quiero currar a destajo
Si he de pasar así otro invierno voy a acabar como un badajo.

Yo no se por qué hice esta oposición,
En vez de estudiar corte y confección.
No le veo la gracia ni el misterio
A ser funcionaria de un ministerio.

Yo quisiera ser un vegetal, del jardin de un cementerio
O simple mineral.
O también araña de cristal de un palacio estilo imperio
O talla medieval de algún monasterio.

Los papeles sobrepasan la altura de mi cabeza,
Me tiraría por la ventana si no fuera por pereza.
Yo no se trabajar sin ganas, no está en mi naturaleza,
Precisas son fuerzas sobrehumanas para lograr esa proeza.

Yo no se por qué hice esta oposición,
En vez de estudiar corte y confección.
No le veo la gracia ni el misterio
A ser funcionaria de un ministerio.

Yo quisiera ser un vegetal, del jardin de un cementerio
O simple mineral.




O también araña de cristal de un palacio estilo imperio
O talla medieval de algún monasterio...

Overall Meaning

The song "La Funcionaria" by Vainica Doble is a satirical commentary on the mundanity and unfulfilling nature of bureaucratic work. The lyrics describe the singer, who is weighed down by a pile of papers on her desk, feeling frustrated and disheartened by the never-ending cycle of paperwork. She contemplates quitting her job, but feels trapped by the necessity of making a living.


The song's chorus expresses the singer's desire to escape her current life and be something else entirely, such as a vegetable in a cemetery garden, a simple mineral, or a crystal spider in a palace. These absurd comparisons illustrate the singer's disenchantment with her current job and her longing for a more fulfilling existence.


The song's bridge touches upon the idea of expectations versus reality, as the singer questions why she chose to become a government worker instead of pursuing her passions in fashion or design. The song concludes with the singer acknowledging her lack of motivation and questioning the purpose of her existence.


Overall, "La Funcionaria" is a thought-provoking critique of the monotony of bureaucratic work and the longing for a more meaningful existence.


Line by Line Meaning

Los papeles se amontonan en mi mesa de trabajo
My work desk is cluttered with piles of paper.


Harta estoy de partirme los cuernos contra folios y legajos.
I am tired of struggling with these papers and documents.


Voy a mandarlo todo al infierno no quiero currar a destajo
I am going to quit this job and not work like a slave.


Si he de pasar así otro invierno voy a acabar como un badajo.
If I have to endure another winter like this, I will become very unhappy.


Yo no se por qué hice esta oposición,
I don't know why I took this civil service exam.


En vez de estudiar corte y confección.
I should have studied sewing and cutting instead.


No le veo la gracia ni el misterio
I don't see the appeal or mystery


A ser funcionaria de un ministerio.
Of working as a government clerk.


Yo quisiera ser un vegetal, del jardin de un cementerio
I would rather be a plant in a graveyard,


O simple mineral.
Or just a mineral.


O también araña de cristal de un palacio estilo imperio
Or a crystal spider in an empire-style palace.


O talla medieval de algún monasterio.
Or an ornament in a medieval monastery.


Los papeles sobrepasan la altura de mi cabeza,
The papers are taller than my head,


Me tiraría por la ventana si no fuera por pereza.
I would jump out of the window if I weren't too lazy.


Yo no se trabajar sin ganas, no está en mi naturaleza,
I can't work without motivation, it's just not in my nature,


Precisas son fuerzas sobrehumanas para lograr esa proeza.
It would take superhuman strength to achieve that.


Yo no se por qué hice esta oposición,
I don't know why I took this civil service exam.


En vez de estudiar corte y confección.
I should have studied sewing and cutting instead.


No le veo la gracia ni el misterio
I don't see the appeal or mystery


A ser funcionaria de un ministerio.
Of working as a government clerk.


Yo quisiera ser un vegetal, del jardin de un cementerio
I would rather be a plant in a graveyard,


O simple mineral.
Or just a mineral.


O también araña de cristal de un palacio estilo imperio
Or a crystal spider in an empire-style palace.


O talla medieval de algún monasterio.
Or an ornament in a medieval monastery.




Writer(s): Santonja

Contributed by Aaliyah K. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@lm100zumo

Cumbre

More Versions