The term Various Artists is used in the record industry when numerous singers and musicians collaborate on a song or collection of songs. Most often on Last.fm, compilation album tracks appear under the name of Various Artists erroneously because the individual artist is not listed in the album's ID3 information.
Compilation albums, for example.
Sometimes, single releases may be credited to Various Artists when their profits are going to charity and, usually in high-profile cases, are sometimes known by a group name. Examples include Band Aid with their releases of Do They Know It's Christmas? and USA for Africa with We Are The World.
Various Artists is also an actual performance name for Torsten Pröfrock, who runs the German DIN label. Torsten performs also as Dynamo, Erosion, Resilent, Traktor besides some others. He's a good friend of Robert Henke and since the Fall of 2004, he is a member of Monolake.
Various Artists was also a short-lived Bristol punk band formed by brothers Jonjo and Robin Key (originally from Birmingham). Other members were also simultaneously in Art Objects who went on to become The Blue Aeroplanes, the latter the Key brothers also co-wrote some songs and were involved in. When Various Artists imploded, the Key brothers went on to form Either / Or.
Various Artists also appear on tracks from musical theater soundtracks, due to the nature of having many cast members on one song, as well as an ensemble in some cases.
Gold
Various Artists Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Ashi o torarete mata hitotsu akirameta
Sumidzuraku shita no wa jibun tachi no seki-nin
Midori ga ikidzuku yuitsu no wakusei na no ni
Kaze ga soyogu basho ni bokura wa umarete
Kanashimi sae fukitobaseru yo
Yasashii kumo ni itsumo toori no Keshiki ni deaeta nara
Oide koko made SUPIIDO (Speed) agete
Ai o sagasou yo
Umareta mama de
Homerareru kurai nara
Nayami nanka nai wa
Bara-iro ne jinsei wa
Atama ga mawarisugite
Tsui kuchi o tozashichau
Konna kurai kao wa jimetsu suru dake ne
Jisho ni wa nai
Shiawase no imi o erabeba
Asu wa kitto nagare ga kawaru
Egao ni modoreru (Ha)
Mukiau koto honno sugoshi
Yuuki dasereba kouou suru
Itsuka horobiyuku hi ga kitemo
Jitabata shinai
Kono daichi ni tateba
Shigaramu kokoro o zenbu kakikesu
Amari ni mo yasashiku tsutsumu kara...
Oh...
Kaze ga soyogu basho ni bokura wa umarete
Kanashimi sae fukitobaseru yo
Aoi sora takaku (Ha)
Yakusoku da yo itsumo toori no Keshiki ni deaeta nara
Oide koko made SUPIIDO (Speed) agete
Ai o sagasou yo
I won't forget your sweetness really so.
Just like I say I would
The lyrics in the song "Gold" by Various Artists speak about the struggles and challenges one faces while living in a bustling city. The first two lines talk about how in the midst of constantly changing and expanding cities, people can feel like they are getting left behind or just giving up. The following lines speak of the beauty of the city and how even though it may seem rough around the edges, it is still a unique and wonderful place to live. The chorus sings of the desire to find love and pursue it as fast as possible, symbolized by the high-speed imagery of the song.
The next verse discusses the struggles of life itself, with lines like "Atama ga mawarisugite" which translates to "my head is spinning." Despite these difficult struggles, the song reminds us that we can persevere if we have the courage to face them head-on. The song speaks of finding happiness and meaning in life and the importance of cherishing those moments so that even in dark times, there is always hope. The final chorus reiterates the message of finding love and reaching for it with all the energy you can muster.
Line by Line Meaning
Kawaritsudzukeru tokai no kensou ni
In the ever-changing cityscape
Ashi o torarete mata hitotsu akirameta
I was taken down and lost hope once again
Sumidzuraku shita no wa jibun tachi no seki-nin
The reason for my boredom is our own responsibility
Midori ga ikidzuku yuitsu no wakusei na no ni
Although it is the only planet where greenery thrives
Kaze ga soyogu basho ni bokura wa umarete
We were born in a place where the wind whispers
Kanashimi sae fukitobaseru yo
Even sadness can be blown away
Aoi sora takaku (Ha)
The blue sky is high
Yasashii kumo ni itsumo toori no Keshiki ni deaeta nara
If I meet the usual scenery with gentle clouds
Oide koko made SUPIIDO (Speed) agete
Come, let's speed up till here
Ai o sagasou yo
Let's search for love
Umareta mama de
Just as I was born
Homerareru kurai nara
If I'm praised to that extent
Nayami nanka nai wa
I have no worries
Bara-iro ne jinsei wa
Life is a rose color, isn't it?
Atama ga mawarisugite
My head is spinning
Tsui kuchi o tozashichau
And I just shut my mouth
Konna kurai kao wa jimetsu suru dake ne
I just get gloomy with this face
Jisho ni wa nai
There's no dictionary for
Shiawase no imi o erabeba
The chosen meaning of happiness
Asu wa kitto nagare ga kawaru
Tomorrow, the flow will surely change
Egao ni modoreru (Ha)
I can return to a smile
Mukiau koto honno sugoshi
It just takes a second to face each other
Yuuki dasereba kouou suru
If we become brave, we'll soar high
Itsuka horobiyuku hi ga kitemo
Even if a day comes when we'll perish
Jitabata shinai
I won't panic
Kono daichi ni tateba
If we stand on this earth
Shigaramu kokoro o zenbu kakikesu
We can erase all the heavy hearts
Amari ni mo yasashiku tsutsumu kara...
Because they will be wrapped up in so much kindness...
Oh...
I won't forget your sweetness really so.
I won't forget your sweetness, truly
Just like I say I would
Exactly as I promised
Writer(s): Guy Sebastian, Sam Cooke, Harmony Samuels
Contributed by Callie E. Suggest a correction in the comments below.