High Energy
Various Artists Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Hey Suga
Recuerdas cuando vinimos hace 3 años?
Cuando hyung y yo solíamos pelear todo el tiempo
El papel tapiz, el baño y la veranda eran azules
En ese entonces pensé que esta era un casa grande
Pero mi ambición creció demasiado
Ese casa que solía parecerme amplia
Se volvió pequeña ahora
Cuando los 9 aprendices compartían una casa de 17-pyung
Parece como que fue ayer, sí, nosotros crecimos mucho también
Las buenas cosas siempre fueron cosas que le pasaban a otros
Nosotros siempre estábamos roncos
Viendo a todos los sunbae artistas en los premios de fin de año
No olvidemos esas cosas, pero dejémoslas atrás
Este lugar huele como a nosotros
No olvidemos esta fragancia, dondequiera que vayamos
Lloramos y reímos un montón
Pero fue tan hermoso
Nonhyungdong, 3er piso, gracias
Mudémonos
Adiós a este lugar al que nos encariñamos
Mudémonos
Ahora a un lugar más alto

Mientras saco la última caja de la vacía habitación
Miro atrás por un momento
Las veces que lloramos y reímos
Ahora adiós

3 años se sintieron tan cortos pero tan largos
Muchas cosas pasaron, pero hubo muchas memorias
Recuerdo que estábamos a punto de dejar
Los rastros de uso como cuentas bancarias y tarjetas de crédito
El espacio era pequeño
y nosotros más atados
Peleas aquí, a veces golpes también
Tal vez eso es porque tenemos
sentimientos de fraternidad, afección y unión
y malos sentimiento de fraternidad también
Incluso el polvo será limpiado ahora
Comparado a cuando empezamos, ahora tenemos más cosas que cargar
Yo tengo más que que cuando empecé también
Ahora tomemos nuestra confianza
y veamos un mundo más grande y un sueño más grande
Un nuevo inicio, un nuevo comienzo
Anticipando ver cómo resultará
Mueve las cajas, toma tu lugar, limpia el polvo
Después de terminar, vamos por un plato de fideos de frijoles negros
Así es.

Mudémonos
Adiós a este lugar al que nos encariñamos
Mudémonos
Ahora a un lugar más alto

Mientras saco la última caja de la vacía habitación
Miro atrás por un momento
Las veces que lloramos y reímos
Ahora adiós

Desde mi nacimiento, en el vientre de mi madre
Conté los días para hacer mi primera mudanza
Una borrosa memoria, que recibí de mi mudanza
fue la máquina en el corazón de mi mamá y la gran cicatriz.
En el invierno de 2010 en Daegu
El inmaduro yo usó para medir el tamaño del mundo
mudándome a una casa poseída por un negocio
El precio fue ser denigrado diciéndome que sólo perseguía dinero
mientras siendo apuntado con el dedo en la cara
Así que mudándome así me deja muchas cosas
me guste o no
eso cambió mucho mi vida
Mi vida era sobre pagando la renta
Mi orgullo de pagar el depósito
Yo viví mis días así
Y ahora voy a mudarme de nuevo
Voy a tener un sueño, un nivel más alto que siendo un idol
Cuándo será el día perfecto para mudarnos?
Ojalá ese día venga pronto

Mudémonos
Adiós a este lugar al que nos encariñamos
Mudémonos
Ahora a un lugar más alto

Mientras saco la última caja de la vacía habitación
Miro atrás por un momento
Las veces que lloramos y reímos
Ahora adiós

Mudémonos
Adiós a este lugar al que nos encariñamos
Mudémonos
Ahora a un lugar más alto

Mientras saco la última caja de la vacía habitación




Miro atrás por un momento
Las veces que lloramos y reímos.

Overall Meaning

The song "High Energy" by Various Artists reflects on the memories and emotions that come with moving out of a shared living space. The lyrics describe the singer's experience of leaving behind a small house that they shared with other trainees and how the experience helped them grow both as individuals and as members of the group. They look back fondly on the memories that were created in the space while at the same time acknowledging that it is time for them to move on to bigger and better things.


Throughout the lyrics, the singer reflects on the challenges they faced while living in the house, including fights with roommates and a lack of space. However, they also mention the close bond they developed with their roommates and how the experience helped them grow and develop as people. As they pack up and leave the house, the singer reflects on the journey that brought them to this point and looks forward to what the future holds for them.


Overall, "High Energy" is a reflective and introspective song that explores themes of growth, change, and nostalgia. It encourages listeners to embrace new experiences and challenges while also cherishing the memories of the past.


Line by Line Meaning

Hey Suga
Addressing someone named Suga.


Recuerdas cuando vinimos hace 3 años?
Asking if Suga remembers when they came three years ago.


Cuando hyung y yo solíamos pelear todo el tiempo
Recalling how he and Hyung used to fight constantly.


El papel tapiz, el baño y la veranda eran azules
Describing how the wallpaper, bathroom, and veranda used to be blue.


En ese entonces pensé que esta era un casa grande
Believing that the house was large at that time.


Pero mi ambición creció demasiado
Realizing that his ambition grew too much.


Ese casa que solía parecerme amplia
Realizing that the house that used to seem large to him is small now.


Se volvió pequeña ahora
Observing that the house has become small now.


Cuando los 9 aprendices compartían una casa de 17-pyung
Remembering how they shared a 17-pyung house when they were nine trainees.


Parece como que fue ayer, sí, nosotros crecimos mucho también
Expressing that it feels like yesterday and they have grown a lot since then.


Las buenas cosas siempre fueron cosas que le pasaban a otros
Realizing that good things always happened to someone else.


Nosotros siempre estábamos roncos
Noting that they were always hoarse.


Viendo a todos los sunbae artistas en los premios de fin de año
Watching senior artists at year-end awards shows.


No olvidemos esas cosas, pero dejémoslas atrás
Remembering those things but moving on from them.


Este lugar huele como a nosotros
Noting that the place smells like them.


No olvidemos esta fragancia, dondequiera que vayamos
Not forgetting this fragrance wherever they go.


Lloramos y reímos un montón
Recalling how they cried and laughed a lot.


Pero fue tan hermoso
Acknowledging that it was beautiful despite the hardships.


Nonhyungdong, 3er piso, gracias
Thanking the Nonhyungdong building's third floor where they stayed.


Mudémonos
Deciding to move out.


Adiós a este lugar al que nos encariñamos
Saying goodbye to the place they grew attached to.


Ahora a un lugar más alto
Moving to a higher place now.


Mientras saco la última caja de la vacía habitación
Packing the last box from the empty room.


Las veces que lloramos y reímos
Remembering the times they cried and laughed.


Desde mi nacimiento, en el vientre de mi madre
Reflecting on one's birth and development in the womb.


Conté los días para hacer mi primera mudanza
Counting the days to make their first move.


Una borrosa memoria, que recibí de mi mudanza
Recalling a hazy memory from their previous move.


fue la máquina en el corazón de mi mamá y la gran cicatriz.
Remembering the machine in their mother's heart and her large scar.


En el invierno de 2010 en Daegu
Recalling the winter of 2010 in Daegu.


El inmaduro yo usó para medir el tamaño del mundo
Reflecting on how they used to measure the world as an immature person.


mudándome a una casa poseída por un negocio
Moving to a house owned by a business.


El precio fue ser denigrado diciéndome que sólo perseguía dinero mientras siendo apuntado con el dedo en la cara
Suffering criticism for only pursuing money and being pointed at in the face.


Así que mudándome así me deja muchas cosas me guste o no eso cambió mucho mi vida
Acknowledging that moving leaves a lot of things, whether they like it or not, and how it has changed their life.


Mi vida era sobre pagando la renta
Acknowledging that their life was all about paying the rent.


Mi orgullo de pagar el depósito
Feeling proud of being able to pay the deposit.


Yo viví mis días así
Living their days in this way.


Y ahora voy a mudarme de nuevo
Deciding to move again.


Voy a tener un sueño, un nivel más alto que siendo un idol
Having a dream that is a higher level than being an idol.


Cuándo será el día perfecto para mudarnos?
Wondering when the perfect day to move will come.


Ojalá ese día venga pronto
Hoping that day will come soon.




Writer(s): ALFONSO PEREZ ARIAS, MARTA SANCHEZ LOPEZ

Contributed by Audrey T. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@10djpro

NOSTALGIA Classics in my late teen years, remember that as yesterday, the time I start to be the DJ at school sokkies

@shaunslattery2276

So many good memory’s,
When it was good fun.

@alexpapkok

My cool aunt had this vinyl :D

@alicerowe5030

Still have mine

@Fedupwiththisbs

Fantastic music takes me back to when I use to DJ thank you 👍

@dustyauc

Love the music. Great memories and awesome decade- go eighties❤️❤️❤️

@Gljin40509

Great memories....Thanks for sharing!..

@mauzettemarais4713

South Africa in the 80's - Jacquelines...

@renier197243

Gary van Riet behind the decks of this Legendary SA dance series!

@workingZen

Is he the one that did all these High-energy mixes? Was always impressed how the songs went well into each other

More Comments

More Versions