The term Various Artists is used in the record industry when numerous singers and musicians collaborate on a song or collection of songs. Most often on Last.fm, compilation album tracks appear under the name of Various Artists erroneously because the individual artist is not listed in the album's ID3 information.
Compilation albums, for example.
Sometimes, single releases may be credited to Various Artists when their profits are going to charity and, usually in high-profile cases, are sometimes known by a group name. Examples include Band Aid with their releases of Do They Know It's Christmas? and USA for Africa with We Are The World.
Various Artists is also an actual performance name for Torsten Pröfrock, who runs the German DIN label. Torsten performs also as Dynamo, Erosion, Resilent, Traktor besides some others. He's a good friend of Robert Henke and since the Fall of 2004, he is a member of Monolake.
Various Artists was also a short-lived Bristol punk band formed by brothers Jonjo and Robin Key (originally from Birmingham). Other members were also simultaneously in Art Objects who went on to become The Blue Aeroplanes, the latter the Key brothers also co-wrote some songs and were involved in. When Various Artists imploded, the Key brothers went on to form Either / Or.
Various Artists also appear on tracks from musical theater soundtracks, due to the nature of having many cast members on one song, as well as an ensemble in some cases.
La Llorona
Various Artists Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Llorona de azul celeste
Ay de mi llorona, llorona de azul celeste
Y aunque la vida me cueste llorona
No dejaré de quererte
No dejaré de quererte
Me subí al pino más alto, llorona
A ver si te divisaba
A ver si te divisaba
Como el pino era tierno, llorona
Al verme llorar lloraba
Como el pino era tierno, llorona
Al verme llorar lloraba
La pena y la que no es pena, llorona
Todo es pena para mi
La pena y la que no es pena, llorona
Todo es pena para mi
Ayer lloraba por verte, llorona
Hoy lloro porque te vi
Ayer lloraba por verte, llorona
Hoy lloro porque te vi
Ay de mi llorona, llorona
Llorona de azul celeste
Ay de mi llorona, llorona
Llorona de azul celeste
Y aunque la vida me cueste llorona
No dejaré de quererte
Y aunque la vida me cueste llorona
No dejaré de quererte
No dejaré de quererte
No dejaré de quererte
Ay ay aaaaay
Aaaauujaujaa
The song "La Llorona" in which the lyrics are written in Spanish is a traditional Mexican folk song that has been interpreted and covered by various artists around the world. The lyrics describe the Llorona, a weeping woman who wanders through the night in search of her dead children as she mourns their loss. The song starts with the singer expressing their sadness and love for the Llorona, saying no matter what it takes, they won't stop loving her. As the song progresses, the singer tries to spot the Llorona on a tall pine tree and manages to do so. However, the pine tree also cries as it sees the sorrow in the singer's eyes.
The singer then states that everything in their life is filled with sadness and pain, both real and imagined. They use the metaphor of crying for the Llorona to express their own grief over lost love. The last line is a repetition of the chorus, emphasizing the unconditional love for the Llorona, no matter the cost. The song is a haunting melody that evokes the Mexican tradition of the supernatural and brings to life a sad tale of loss and love.
Line by Line Meaning
Ay... de mi llorona
Oh... my weeping woman
Llorona de azul celeste
Weeping woman of blue sky
Y aunque la vida me cueste llorona
And even if it costs me my life, weeping woman
No dejaré de quererte
I won't stop loving you
Me subí al pino más alto, llorona
I climbed the tallest pine tree, weeping woman
A ver si te divisaba
To see if I could spot you
Como el pino era tierno, llorona
Since the pine tree was tender, weeping woman
Al verme llorar lloraba
It cried when it saw me cry
La pena y la que no es pena, llorona
Sorrow and what is not sorrow, weeping woman
Todo es pena para mi
Everything is sorrowful for me
Ayer lloraba por verte, llorona
Yesterday I wept to see you, weeping woman
Hoy lloro porque te vi
Today I weep because I saw you
No dejaré de quererte
I won't stop loving you
Ay ay aaaaay
Oh oh aaaaay
Aaaauujaujaa
Aaaauujaujaa
Writer(s): Germaine Franco, Traditional Public Domain
Contributed by Annabelle S. Suggest a correction in the comments below.