The term Various Artists is used in the record industry when numerous singers and musicians collaborate on a song or collection of songs. Most often on Last.fm, compilation album tracks appear under the name of Various Artists erroneously because the individual artist is not listed in the album's ID3 information.
Compilation albums, for example.
Sometimes, single releases may be credited to Various Artists when their profits are going to charity and, usually in high-profile cases, are sometimes known by a group name. Examples include Band Aid with their releases of Do They Know It's Christmas? and USA for Africa with We Are The World.
Various Artists is also an actual performance name for Torsten Pröfrock, who runs the German DIN label. Torsten performs also as Dynamo, Erosion, Resilent, Traktor besides some others. He's a good friend of Robert Henke and since the Fall of 2004, he is a member of Monolake.
Various Artists was also a short-lived Bristol punk band formed by brothers Jonjo and Robin Key (originally from Birmingham). Other members were also simultaneously in Art Objects who went on to become The Blue Aeroplanes, the latter the Key brothers also co-wrote some songs and were involved in. When Various Artists imploded, the Key brothers went on to form Either / Or.
Various Artists also appear on tracks from musical theater soundtracks, due to the nature of having many cast members on one song, as well as an ensemble in some cases.
Pájaro Campana
Various Artists Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
y sobre campana una
asomate a la ventana
veras al niño en la cuna
belen campanas de belen
que los angeles tocan que nuevas me trae recogidotu rebaño
a donde vas pastorcito
voy a llegar al portal requeaon mantecaino
campana sobre campana y sobre campana dos asomate a la ventana porque esta naciendo dios
belen campanas de belen que los angeles tocan que nuevas me traes
caminando a media noche dpnde va mial pastor
The lyrics to "Pájaro campana" are simple and beautiful, telling the story of the birth of Jesus. The song speaks of a bell ringing out over and over again, announcing the new arrival. Looking out the window, one can see the newborn child in the manger. The bells of Bethlehem toll as the angels sing out, bringing news of the gathering flock. A shepherd boy is asked where he is going and he replies that he is going to the portal with his sweet bread and butter. The song speaks of the joy and celebration of the birth of Christ.
One interesting fact about "Pájaro campana" is that it is a popular Christmas carol in Latin America. The song originated in Venezuela, but has spread throughout the Spanish-speaking world.
Another interesting fact is that the title of the song, "Pájaro campana," translates to "bell bird." The bell bird is a South American bird known for its beautiful song that resembles the ringing of a bell.
The song has been covered by many artists, both in Spanish and in other languages. Some of the most famous covers include versions by Plácido Domingo, José Feliciano, and Julio Iglesias.
"Pájaro campana" is often sung during the Christmas season in Latin America, particularly in Venezuela, Colombia, and Ecuador.
The song has also been adapted for use in religious ceremonies, particularly during the Christmas Eve mass.
The chords for "Pájaro campana" are often played in a simple, repetitive pattern that is easy for even beginner guitar players to master. The chords typically used include G, C, and D.
Despite being a traditional song, "Pájaro campana" continues to be popular with young people, particularly in Latin America. Many children learn the song in school and continue to sing it throughout their lives.
The song's simple melody and beautiful lyrics make it a favorite for many people, and it has become an important part of Latin American Christmas traditions.
Overall, "Pájaro campana" is a beautiful and uplifting song that celebrates the joy and wonder of the Christmas season. Its popularity has endured for generations, and it continues to be beloved by people of all ages and backgrounds.
Line by Line Meaning
campana sobre campana
Bells are ringing one after another
y sobre campana una
And on top of them, one more bell
asomate a la ventana
Peek through the window
veras al niño en la cuna
You will see the child in the cradle
belen campanas de belen
Christmas bells in Bethlehem
que los angeles tocan que nuevas me trae recogidotu rebaño
The angels are playing them, what news do they bring? Your flock has been gathered.
a donde vas pastorcito
Where are you going little shepherd?
voy a llegar al portal requeaon mantecaino
I am going to the portal, where the baby Jesus was born
belen campanas de belen que los angeles tocan que nuevas me trae
Christmas bells in Bethlehem, what news do the angels bring?
campana sobre campana y sobre campana dos asomate a la ventana porque esta naciendo dios
Bells are ringing one after another, and one more bell. Look through the window, because God is being born.
belen campanas de belen que los angeles tocan que nuevas me traes
Christmas bells in Bethlehem, what news do the angels bring?
caminando a media noche dpnde va mial pastor
Walking in the middle of the night, where is my shepherd going?
Writer(s): Felix Perez Cardoso, Tradicional
Contributed by Xavier I. Suggest a correction in the comments below.