The term Various Artists is used in the record industry when numerous singers and musicians collaborate on a song or collection of songs. Most often on Last.fm, compilation album tracks appear under the name of Various Artists erroneously because the individual artist is not listed in the album's ID3 information.
Compilation albums, for example.
Sometimes, single releases may be credited to Various Artists when their profits are going to charity and, usually in high-profile cases, are sometimes known by a group name. Examples include Band Aid with their releases of Do They Know It's Christmas? and USA for Africa with We Are The World.
Various Artists is also an actual performance name for Torsten Pröfrock, who runs the German DIN label. Torsten performs also as Dynamo, Erosion, Resilent, Traktor besides some others. He's a good friend of Robert Henke and since the Fall of 2004, he is a member of Monolake.
Various Artists was also a short-lived Bristol punk band formed by brothers Jonjo and Robin Key (originally from Birmingham). Other members were also simultaneously in Art Objects who went on to become The Blue Aeroplanes, the latter the Key brothers also co-wrote some songs and were involved in. When Various Artists imploded, the Key brothers went on to form Either / Or.
Various Artists also appear on tracks from musical theater soundtracks, due to the nature of having many cast members on one song, as well as an ensemble in some cases.
The Three Caballeros
Various Artists Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Three gay caballeros
They say we are birds of a feather
We're happy amigos
No matter where he goes
The one, two, and three goes
We're always together
We're three happy chappies
You'll find us beneath our sombreros
We're brave and we'll stay so
We're bright as a peso
Who says so? We say so!
The three caballeros
Ahhhh!
We have the stars to guide us
Guitars here beside us
To play as we go
We sing and we samba
We shout 'ay, caramba!
What means ay, caramba?
Oh yes, I don't know
Through fair and stormy weather
We stand close together
Like books on a shelf
As pals though we may be
When some Latin baby
Says yes, no, or maybe
Each man is for himself!
Ahhhh!
Jalisco no te rajes
Me sale del alma
Gritar con color
Abrir todo le pecho
Pa echar este grito
Qué lindo es Jalisco
Palabra de honor
The “Three Caballeros” is a song by Various Artists that portrays three best friends who stick together, no matter what. The song starts with the three friends calling themselves the three Caballeros, which means “gentleman” in Spanish. They are happy and care-free because they have each other's company. They are birds of the same feather and travel together no matter where they go. They wear colorful serapes and sombreros, which represent their bravery and love for their Mexican culture. The friends play guitars as they travel, and they sing and samba, which is a lively dance originating from Brazil.
Furthermore, the mood changes when the song talks about how they stick together no matter what but sometimes when it comes to finding love; they have to be on their own. In unfavorable weather conditions, they stand together like books on a shelf to protect themselves, but when it comes to finding love, each man is for himself. The song then changes to a nostalgic tone, and one of the friends expresses his love for Jalisco - his home state in Mexico. He starts to sing in Spanish about how beautiful Jalisco is and how proud he is of it. The song ends on a high note, with the three friends shouting on top of their voices about the beauty of Jalisco.
Line by Line Meaning
We're three caballeros
We are three gentlemen
Three gay caballeros
Three happy gentlemen
They say we are birds of a feather
People say we have similar personalities and interests.
We're happy amigos
We are happy friends.
No matter where he goes
No matter where one of us goes.
The one, two, and three goes
The three of us go.
We're always together
We are always together.
We're three happy chappies
We are three joyful fellows.
With snappy serapes
We are wearing fashionable Mexican shawls.
You'll find us beneath our sombreros
You'll find us wearing our sombrero hats.
We're brave and we'll stay so
We are courageous and will continue to be.
We're bright as a peso
We are smart as a Mexican coin.
Who says so? We say so!
We affirm this ourselves.
The three caballeros
The three gentlemen.
Ahhhh!
An exclamation of excitement.
We have the stars to guide us
We rely on the stars for direction.
Guitars here beside us
Our guitars are next to us.
To play as we go
To play music while walking.
We sing and we samba
We sing and dance samba, a Brazilian dance.
We shout 'ay, caramba!
We exclaim 'oh my gosh!'.
What means ay, caramba?
What is the definition of 'ay, caramba'?
Oh yes, I don't know
I do not have the answer.
Through fair and stormy weather
Regardless of the weather conditions.
We stand close together
We stand near each other.
Like books on a shelf
In a closely grouped manner similar to books in a bookshelf.
As pals though we may be
Even though we are friends.
When some Latin baby
When some young Latin woman.
Says yes, no, or maybe
Agrees, disagrees or hesitates.
Each man is for himself!
Each person is independent of the group!
Jalisco no te rajes
Jalisco, don’t back out.
Me sale del alma
It comes from my soul.
Gritar con color
Scream with color.
Abrir todo le pecho
Open your chest wide.
Pa echar este grito
To let out this yell.
Qué lindo es Jalisco
How beautiful Jalisco is.
Palabra de honor
Word of honor.
Writer(s): RAY GILBERT, ERNESTO M. CORTAZAR HERNANDEZ, MANUEL ESPERON GONZALEZ
Contributed by Jason R. Suggest a correction in the comments below.
@Antifearn
Panchito has one of the best entrances in cinema history. Change my mind.
@PastelHime
I won't 👊🏻✨
@sampeacaml9307
One of the best, followed by Kusco and Maleficent.
@MrWhatdafuBOOM
His gunplay killed three adults and two children.
@kikeiroabc
Disney in Disney+: we’re so sorry for this movie as it contains stereotypical depictions that are not okay…
Everyone here in Mexico: Sings and cheers along with Panchito
@nickchavez720
The people at Disney who wrote that disclaimer have clearly never hung out with Mexicans before.
@kyliemagnusson7251
my papa tio who studied art and animation in Mexico worked for Walt Disney studios as an effects animator until 1977 did the effects animation for this movie mainly water scenes.
@petermorin6741
I'm half Mexican and I didn't find it offensive at all
@WalkingJellyfish
After watching this movie you fall in love with Mexico, and they say it's bad?
@WatermelonWhatThe
Just like with Brazil, José represented Brazil perfectly, imo
Speaking as a Brazilian