Encore
Vendredi sur Mer Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

J'ai cru que c'était mieux hier alors j'ai reculé
J'ai cru pouvoir te plaire
Est ce que j'me suis plantée?
J'ai repensé à cette nuit, dans tes bras un instant
C'était si long et infini, éphémère pourtant

Et dans mes souvenirs c'était si bien
C'est sûr j'y repenserais demain
Mais dans mes souvenirs c'était si bien
C'est sûr j'y repenserais demain

Ton silence me fait douter, tu laisses un vide en moi
Je crois que j'ai aimé la violence de tes choix
Tes mains qui englobent mon cou
Et l'étreinte d'une nuit à genoux
Je sais que je ne devrais pas, je sais que je ne devrais pas
Mais j'en veux encore
Encore

Et dans mes souvenirs c'était si bien
C'est sûr j'y repenserais demain
Mais dans mes souvenirs c'était si bien
C'est sûr j'y repenserais demain

Oh j'en veux encore
Je veux ton corps
Oh j'en veux encore
Toujours plus fort

Je te parle de souvenirs
Comme si ils n'existaient pas
J'ai besoin de sentir
Quelque chose en moi
Je te parle de souvenirs
Et tu sais qu'ils en disent long
Fais-moi revenir, je ne dirai pas non
Oh j'en veux encore

Si ce n'était pas hier et si j'avais rêvé
Il y avait de la lumière dans cette obscurité
J'en veux encore
Plus fort
Oh j'en veux encore
Toujours plus fort




Oh j'en veux encore
Toujours plus fort

Overall Meaning

In this song, Vendredi sur Mer reflects on a past relationship in which she questions whether she made a mistake by attempting to please a lover who may have been too violent for her. She is haunted by memories of a past intimate encounter with this person, and even though she knows she shouldn't want it, she does. Vendredi sur Mer admits to herself that she should not want this person in her life because of the way he treats her, but she still desires him. Despite the potential dangers of being involved with this person, she still craves more of what he has to offer. Her love and desire for this intense, passionate relationship overrides her rational judgment, and she finds herself struggling between the memories and the reality of the relationship.


The chorus of the song emphasizes the strength that memories can have over a person's mind, especially memories of past romantic relationships. Vendredi sur Mer knows that this person is bad for her and that she should stay away from him, but she can't shake the memories of how good it felt to be with him. These memories constantly linger, and she knows that they will continue to haunt her, causing her to relive their romance again and again.


Overall, the song Encore captures the intensity and passion that one can feel in a relationship, even if it is not good for them. It also highlights how memories of past relationships have the power to linger in a person's mind and influence their decisions and emotions.


Line by Line Meaning

J'ai cru que c'était mieux hier alors j'ai reculé
I thought yesterday was better, so I stepped back


J'ai cru pouvoir te plaire Est ce que j'me suis plantée?
I thought I could please you. Did I mess up?


J'ai repensé à cette nuit, dans tes bras un instant C'était si long et infini, éphémère pourtant
I thought back to that night, in your arms for a moment. It was so long and infinite, yet ephemeral


Et dans mes souvenirs c'était si bien C'est sûr j'y repenserais demain Mais dans mes souvenirs c'était si bien C'est sûr j'y repenserais demain
And in my memories, it was so good. I'm sure I'll think about it tomorrow. But in my memories, it was so good. I'm sure I'll think about it tomorrow


Ton silence me fait douter, tu laisses un vide en moi Je crois que j'ai aimé la violence de tes choix
Your silence makes me doubt, you leave a void in me. I think I liked the violence of your choices


Tes mains qui englobent mon cou Et l'étreinte d'une nuit à genoux Je sais que je ne devrais pas, je sais que je ne devrais pas Mais j'en veux encore
Your hands that encompass my neck and the embrace of a night on my knees. I know I shouldn't, I know I shouldn't, but I want more


Je te parle de souvenirs Comme si ils n'existaient pas J'ai besoin de sentir Quelque chose en moi
I talk to you about memories as if they don't exist. I need to feel something in me


Je te parle de souvenirs Et tu sais qu'ils en disent long Fais-moi revenir, je ne dirai pas non Oh j'en veux encore
I talk to you about memories, and you know they speak volumes. Make me come back, I won't say no. Oh, I want more


Si ce n'était pas hier et si j'avais rêvé Il y avait de la lumière dans cette obscurité J'en veux encore Plus fort
If it wasn't yesterday and if I dreamed it, there was light in that darkness. I want more, stronger


Oh j'en veux encore Toujours plus fort Oh j'en veux encore Toujours plus fort
Oh, I want more, always stronger. Oh, I want more, always stronger.




Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC, SONY ATV MUSIC PUBLISHING FRANCE
Written by: Charline Mignot, Lewis Delhomme

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions