History
Vetusta Morla was born in the summer of 1998. It all started at the José Luis Sampedro Institute, in the Madrid town of Tres Cantos.
The first components of Vetusta Morla were Pucho (Juan Pedro Martín, voice), David García "el Indio" (drums), Jorge González (percussion), Alejandro Notario (bass) and Guillermo Galván (guitar). Later, at the end of 1998, Juan Manuel Latorre joined the group as a guitar and keyboard, Alejandro Notario left the group, finally completing the sextet with Álvaro B. Baglietto.
The group takes its name from the old turtle of the youthful novel The Endless Story, by Michael Ende. Morla is a turtle who chose to believe herself fair enough to become nothing.
The recording of his first model, 13 hours with Lucy, took place in January 2000. After winning in March of the same year the second prize of the Hortaleza Musical Contest, and the first prize of the State Pop-Rock Contest of Rivas-Vaciamadrid A few months later, the opportunity arose to record a second demo, which would take the name of the band, in January 2001.
El Hombre del Saco
Vetusta Morla Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Voy a hacer en tu honor un safari botánico
y poner a secar tus semillas de plástico.
No hay dolor, no hay dolor ten a mano el rosario
porque ya cayó el dictador o eso dice la radio,
extendiendo el rumor de que todo es un plagio.
Puestos a pedir ya no dan abasto.
Tómalo, tómalo, el legado es dramático.
Tengo lleno el salón de arrecifes de barro,
vendedores de shock para inviernos sabáticos.
Puestos a pedir que alguien baje y llene el saco.
Puestos a pedir ya no dan abasto. (BIS)
Tómalo, tómalo, (BIS x8)
El legado es dramático.
Puestos a pedir que alguien baje y llene el saco.
Puestos a pedir ya no dan abasto. (BIS)
Voy hacer en tu honor inventarios de pánico.
The lyrics of Vetusta Morla's El Hombre del Saco convey a sense of urgency and a call for action. The first line, "Voy a hacer en tu honor inventarios de pánico" (I'm going to make panic inventories in your honor) suggests a need to take stock of our fears and anxieties, to confront them and understand them in order to move forward.
The next line, "Voy a hacer en tu honor un safari botánico y poner a secar tus semillas de plástico" (I'm going to make a botanical safari in your honor and dry your plastic seeds) speaks to the need to connect with nature, to seek out its beauty and healing properties, and to let go of the artificial and meaningless things that we cling to.
The chorus, "Puestos a pedir que alguien baje y llene el saco. Puestos a pedir ya no dan abasto. Tómalo, tómalo, el legado es dramático" (If we're going to ask someone to come down and fill the sack, they won't be able to keep up. Take it, take it, the legacy is dramatic) suggests a sense of frustration and futility, as if the problems we face are too big and too overwhelming to solve.
Overall, the lyrics of El Hombre del Saco are a call to action, a plea to confront our fears and anxieties, to connect with nature and let go of the artificial and meaningless things in our lives, and to take responsibility for the problems we face and work towards solving them.
Line by Line Meaning
Voy hacer en tu honor inventarios de pánico.
In honor of you, I will create panic inventories.
Voy a hacer en tu honor un safari botánico y poner a secar tus semillas de plástico.
I will create a botanical safari in your honor and dry your plastic seeds.
No hay dolor, no hay dolor ten a mano el rosario / porque ya cayó el dictador o eso dice la radio, / extendiendo el rumor de que todo es un plagio.
There is no pain, have the rosary at hand / because the dictator has fallen or so says the radio, / spreading the rumor that everything is a plagiarism.
Puestos a pedir que alguien baje y llene el saco. / Puestos a pedir ya no dan abasto.
If we're going to ask someone to come and fill the sack, / Asks are already overflowing.
Tómalo, tómalo, el legado es dramático. / Tengo lleno el salón de arrecifes de barro, / vendedores de shock para inviernos sabáticos.
Take it, take it, the legacy is dramatic. / I have filled the room with mud reefs, / sellers of shock for Sabbath winters.
Puestos a pedir que alguien baje y llene el saco. / Puestos a pedir ya no dan abasto. (BIS)
If we're going to ask someone to come and fill the sack, / Asks are already overflowing. (REPEAT)
Tómalo, tómalo, (BIS x8) / El legado es dramático.
Take it, take it, (REPEAT x8) / The legacy is dramatic.
Puestos a pedir que alguien baje y llene el saco. / Puestos a pedir ya no dan abasto. (BIS)
If we're going to ask someone to come and fill the sack, / Asks are already overflowing. (REPEAT)
Contributed by Connor V. Suggest a correction in the comments below.
ᴄᴀᴍɪʟᴀ ᴀᴍᴀʏᴀ
Esta canción necesita más reconocimiento
Angela nemec garcia
Mi canción preferida de este gran grupo ❤❤❤
El Mijin
Canción para tremenda nunca decepciona vetusta
Pablo Castro
No se si vais a llegar a ver esto pero que sepais que sois la pera por no decir la ostia y que sin duda es una de mis canciones preferidas :D
Sergio Italia
homenaje a Pier Paolo Pasolini, uno que cuando todos iban él ya volvia y muchos ni siquiera llegaron aun
Dhaz
Que videazo, me recordó total a Saló, o 120 días de Sodoma
Omar Garcia
Este señor me recuerda también a los hombres del sombrero de "Momo" Michael Ende
lina fajardo
120 dias en sodoma o q carajos,pero me encanto la cancion.
Yannis Sanchez
por qué la canción me recuerda a 120 días de Sodoma?
Juan Pineda
Por