Precious
ViViD Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Kanji

見慣れた街で迷子になる 空っぽになった心
狭くて長くて険しい道だけど もう戻らない
変わらぬものはないと知ってた 手を伸ばしても掴めない

どれだけ時が経ってもこの場所で 君を待つ
会いたくて 会いたくて 会いたくて君がいない
寂しくて 寂しくて君を呼んだ
ずっとずっと君に届くように 僕は歌うから

立ち止まらないで顔あげなよ? 雨のち晴れでいいから
本当は弱くて1人じゃ歩けない でも戻らない
届かぬ想いはないと願った じゃないともう歌えない

どれだけ時が経ってもこの場所で 君を待つ

会いたくて 会いたくて 会いたくて君がいない
寂しくて 寂しくて君を呼んだ
ずっとずっと君に届くように 僕は歌うから

分かち合ったのは悲しみだけじゃない
これからだって ずっと何も変わらないから...愛してる

会いたくて 会いたくて 会いたくて君がいない
寂しくて 寂しくて君を呼んだ
ずっとずっと君に届くように 僕は歌うから

Romaji

Minareta machi de maigo ni naru karappo ni natta kokoro
Semakute nagakute kewashii michi dakedo mou modoranai
Kawaranu mono wa nai to shitteta te wo nobashitemo tsukamenai

Dore dake toki ga tatte mo kono basho de kimi wo matsu

Aitakute aitakute aitakute kimi ga inai
Sabishikute sabishikute kimi wo yonda
Zutto zutto kimi ni todoku you ni boku wa utau kara
Boku wa utau kara

Tachidomaranaide kao agenayo? Ame no chiharede ii kara
Hontou wa yowakute hitori ja arukenai
Demo modoranai
Todokanu omoi wa nai to negatta Ja nai to mou utaenai

Dore dake toki ga tatte mo kono basho de kimi wo matsu

Aitakute aitakute aitakute kimi ga inai
Sabishikute sabishikute kimi wo yonda
Zutto zutto kimi ni todoku you ni boku wa utau kara

Wakachiattano wa kanashimi dake ja nai
Kore kara datte zutto nani mo kawaranai kara...
Aishiteru

Aitakute aitakute aitakute kimi ga inai
Sabishikute sabishikute kimi wo yonda
Zutto zutto kimi ni todoku you ni boku wa utau kara
Boku wa utau kara

English

I grew so used to seeing the lost child on the street that my heart turned empty
Though the path is narrow, long and rugged I won't turn back
I can't grasp the outstretching hand I knew that things couldn't change 

No matter how much time passes by I'll be waiting for you in this place

I want to see you I want to see you I want to see you but you're not here
I'm alone, so alone I called out to you
So I'll always, always sing so I can reach you

Your face doesn't stop showing, does it? It's good that it's cleared up after the rain
A really weak person can't walk but won't turn back
I hoped that your thoughts didn't reach of me to not being able to sing anymore

No matter how much time passes by I'll be waiting for you in this place

I want to see you I want to see you I want to see you but you're not here
I'm alone, so alone I called out to you
So I'll always, always sing so I can reach you

It's not like we only shared sorrow
But after this nothing will ever change... because I love you

I want to see you I want to see you I want to see you but you're not here




I'm alone, so alone I called out to you
So I'll always, always sing so I can reach you

Overall Meaning

The song "Precious" by ViViD talks about a person who is lost in a familiar city and has lost all the emotions. The person feels lonely and calls out to the missing loved one. The song expresses the pain of separation and the struggles to reconnect with the loved one. The lyrics also touch upon the theme of perseverance where the singer does not give up and continues to wait for the beloved despite all the obstacles.


The song starts with the singer getting lost in familiar surroundings and feeling empty within themselves. The person knows they cannot change anything and stretches out their hand but cannot grasp anything. These lines signify the absence of any change, but it only leads to feeling lost and separated. The chorus highlights the yearning to see the loved one and calling out to them, despite being alone. The second verse is the singer emphasizing the desire to keep moving forward, no matter how weak and scared they feel. The final phrase is significant, highlighting that even if everything stays the same from that point on, it does not matter, because the love the person feels is enough to keep them going.


Overall, the song revolves around the feelings of loss and longing for someone and the hope that they will return. It paints a picture of perseverance and never giving up on love, no matter what.


Line by Line Meaning

見慣れた街で迷子になる 空っぽになった心
I grew so used to seeing the lost child on the street that my heart turned empty


狭くて長くて険しい道だけど もう戻らない
Though the path is narrow, long and rugged I won't turn back


変わらぬものはないと知ってた 手を伸ばしても掴めない
I knew that things couldn't change I can't grasp the outstretching hand 


どれだけ時が経ってもこの場所で 君を待つ
No matter how much time passes by I'll be waiting for you in this place


会いたくて 会いたくて 会いたくて君がいない
I want to see you I want to see you I want to see you but you're not here


寂しくて 寂しくて君を呼んだ
I'm alone, so alone I called out to you


ずっとずっと君に届くように 僕は歌うから
So I'll always, always sing so I can reach you


立ち止まらないで顔あげなよ? 雨のち晴れでいいから
Your face doesn't stop showing, does it? It's good that it's cleared up after the rain


本当は弱くて1人じゃ歩けない でも戻らない
A really weak person can't walk but won't turn back


届かぬ想いはないと願った じゃないともう歌えない
I hoped that your thoughts didn't reach of me to not being able to sing anymore


分かち合ったのは悲しみだけじゃない
It's not like we only shared sorrow


これからだって ずっと何も変わらないから...愛してる
But after this nothing will ever change... because I love you




Contributed by Madison F. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions