On 15 October 2006, Vicky Leandros was elected town councillor of the Greek harbor town of Piraeus on the Pasok list. Her task concerned the Cultural and International development of Piraeus. She also served as Deputy Mayor of Piraeus. It was announced in June 2008 that Leandros decided to leave her position in Greek politics with immediate effect, stating that she had underestimated the workload and time needed to fulfill her political obligations and that it had become impossible to combine those duties with her singing career.
Discography
Songs und Folklore (1967)
A Taste of Vicky (1967)
A Taste of Vicky International (1967)
Love Is Blue (1967)
L'amour est bleu (1967)
A Taste of Vicky (1968)
Summertime Forever (1968)
Vicky (To Mystiko Sou) (1968)
Le temps des fleurs (1968)
Ich glaub' an dich (1969)
I Mikri Mas Istoria (1969)
Zoom sur Vicky (1969)
Vicky (Je suis) (1970)
Ich bin (1971)
Vicky (Pes Mou Pos Boreis) (1971)
I Am (First UK release) (1971)
Vicky Leandros (1972)
Apres toi (1972)
Mono Esy (1972)
Vicky Leandros (1972)
Meine Freunde sind die Träume (1973)
Itan Mia Vrathia (1973)
Dreams Are Good Friends (1973)
Ceux que j'aime (1973)
The Love in Your Eyes / When Bouzoukis Played (1974)
Mein Lied für dich (1974)
My Song for You (1974)
Ma chanson pour toi (1974)
Your World – My World (1974)
Ich liebe das Leben (1975)
Across the Water (1975)
J'aime la Vie (1975)
I Zoi Einai Oraia (1976)
V.L. (1977)
Vicky Leandros (1977)
Omorfa Xronia (1977)
Du, du liegst mir im Herzen (1977)
Suesser die Glocken nie klingen (1977)
Vicky Leandros (1978)
Ich bin ein Mädchen (1978)
Poso S'agapo (1978)
Oh Mi Mama (1978)
Singt die schönsten Deutschen Volkslieder (1979)
Ich gehe neue Wege (1981)
Love Is Alive (1981)
Irtha Gia Sena (1982)
Verlorenes Paradies (1982)
Verloren zijn we niet (1982)
Vicky (1983)
Eine Nacht in Griechenland (1985)
Ich Bin Ich (1988)
Pyretos tou Erota (1989)
Starkes Gefuehl (1990)
Nur einen Augenblick (1991)
Prósexe! (1991)
Andres (1993)
Lieben und Leben (1995)
Gefühle (1997)
Weil mein Herz dich nie mehr vergisst (1998)
Jetzt! (2000)
Now! (2001)
Mit offenen Armen (2001)
Weihnachten mit Vicky Leandros (2002)
...Singt Mikis Theodorakis (2003)
Tragouthi Alliotiko (2003)
Ich bin wie ich bin (2006)
Möge der Himmel (2009)
Zeitlos (2010)
Ich weiß, dass ich nichts weiß (2015)
N
Vicky Leandros Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Theo, wir fahren nach Lodz
Steh' auf, du faules Murmeltier
Bevor ich die Geduld verlier'
Theo, wir fahren nach Lodz
Theo, wir fahren nach Lodz
Ich habe diese Landluft satt
Will endlich wieder in die Stadt
Theo, wir fahren nach Lodz
Gott verlassenes Dorf, nur Heu und Torf
Stets der gleiche Trott, nur „Hü“ und „Hott“
Im Stall die Kuh macht „muh“
Die Hähne krähen dazu
Das hält keiner aus
Ich will hier raus
Theo, wir fahren nach Lodz
Theo, wir fahren nach Lodz
Da fassen wir das Glück beim Schopf
Und hauen alles auf den Kopf
Theo, wir fahren nach Lodz
Dies' verdammte Nest, gibt mir den Rest
Ich fühl mich zu jung für Mist und Dung
Ich brauch' Musik und Tanz und etwas Eleganz
Gib dir einen Stoß und dann geht's los
Theo, wir fahren nach Lodz
Theo, wir fahren nach Lodz
Dann feiern wir ein großes Fest
Das uns die Welt vergessen lässt
Theo, wir fahren nach Lodz
Da kann ich leben, da bin ich frei
Und auch die Liebe ist mit dabei
Theo, wir fahren nach Lodz
Theo, wir fahren nach Lodz
Komm' mit, die Pferde warten schon
Steig' ein und sei mein Postillion
Theo, wir fahren nach Lodz
The song "Theo, wir fahren nach Lodz" by Vicky Leandros portrays a woman who is tired of living in the countryside and wants to go to the city. She addresses her partner, Theo, to wake up and accompany her on this journey they both need. She describes her current residence as a deserted village with nothing but hay and peat. She is exhausted of the monotony of daily life, which consists of taking care of cows and completing chores, and wishes for music, dance and a touch of elegance.
By traveling to the city of Lodz, she believes they will capture happiness and "turn everything on its head." She yearns to be free and enjoy her life to the fullest. She invites Theo to come with her and experience the thrill of the city. The woman claims she needs some "elegance" and "music and dance," which clearly can't be found in her present setting.
Through the song, the singer strives to leave her mundane life behind and find joy, love and passion in the city. She convinces her lover, Theo, to come with her, promising an exciting future filled with escape, freedom, and exuberance.
Line by Line Meaning
Theo, wir fahren nach Lodz
Let's go, Theo, we're heading to Lodz
Steh' auf, du faules Murmeltier
Bevor ich die Geduld verlier'
Theo, wir fahren nach Lodz
Get up, you lazy dormouse, before I lose my patience. Theo, we're going to Lodz.
Ich habe diese Landluft satt
Will endlich wieder in die Stadt
Theo, wir fahren nach Lodz
I am tired of this country air. I want to go back to the city. Theo, we're going to Lodz.
Gott verlassenes Dorf, nur Heu und Torf
Stets der gleiche Trott, nur „Hü“ und „Hott“
Im Stall die Kuh macht „muh“
Die Hähne krähen dazu
Das hält keiner aus
Ich will hier raus
This godforsaken village, with nothing but hay and peat, always the same routine, just 'yay' and 'nay.' The cow moos and the roosters crow, it's unbearable. I want to get out of here.
Da fassen wir das Glück beim Schopf
Und hauen alles auf den Kopf
Theo, wir fahren nach Lodz
We'll seize our luck by the forelock and turn everything on its head. Theo, we're going to Lodz.
Dies' verdammte Nest, gibt mir den Rest
Ich fühl mich zu jung für Mist und Dung
Ich brauch' Musik und Tanz und etwas Eleganz
Gib dir einen Stoß und dann geht's los
This damned nest is driving me insane. I feel too young for manure and dung. I need music, dance, and a bit of elegance. Give yourself a shove and let's get going.
Dann feiern wir ein großes Fest
Das uns die Welt vergessen lässt
Theo, wir fahren nach Lodz
Then we'll celebrate a big party that makes us forget the world. Theo, we're going to Lodz.
Da kann ich leben, da bin ich frei
Und auch die Liebe ist mit dabei
Theo, wir fahren nach Lodz
There I can live, there I am free, and love is there too. Theo, we're going to Lodz.
Komm' mit, die Pferde warten schon
Steig' ein und sei mein Postillion
Theo, wir fahren nach Lodz
Come on, the horses are already waiting. Get on and be my postilion. Theo, we're going to Lodz.
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Peter Drischel
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@AniaEs
❀ WspanialY koncert ❤️
ৡৣ❤️ৡৣ ❀ৡৣ❤️ৡৣ ❀ৡৣ❤️ৡৣ ❀ৡৣ❤️ৡৣ
Uśmiech jest jak muzyka
z serca płynąca,
co niejedno uczucie wyzwala
i jak róża pachnąca,
co nasze zmysły zniewala.
Uśmiech jest takim gestem
najprostszym,co tylko
szczęście przynosi, więc
nie zapominaj o tym.Radosci na wieczor .Pozdrawiam cieplutko
@maraluciaduclosduclos7496
Magnífica cantora, pois ela eh um anjo que fala cantando de coração.
Perfeita, ótima, incrível e maravilhosa.
@aleksanderciago1638
Głos słowika! Uroda Łabędzia! Muzyka łamiąca serca! ! I jak tu się nie wzruszać!!
@valdirfrancisco8183
Fantástico. Muito bom.!!!
@ryszardjakub6035
JAK PIĘKNIE ! BEZ NEGLIŹU !! W LATACH 80 JESZCZE SIĘ NIE OBNAZALI !! WYSTARCZYŁ TALENT !!!
@mariorobertofajardosantos7458
¡Fantástica mujer y cantante! Siempre bella y emotiva, que hace sentir lo que interpreta. Felicitaciones Vicky.
@juancervantes1207
Es bonito escuchar musica culta y con hermosas voces más aún, un cordial saludo desde Zapopan Jalisco México
@eugeniopaceli7601
Esta música e um sonho que saí dos lábios de um anjo AMO 😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍
@tarcisiozanin4527
Belíssima! Linda voz e criativa! ❤
@jolandawolters7647
Prachtig mooi
@mariaveracontreras6231
Me encanta la pasion y energia de Vicky Leandros