Jordan
Victor Mendivil Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Ven conmigo que la vuelta está puesta
No acepto un "no" por respuesta
Tragos, fiesta
Barra libre, ma, pide lo que quieras
No preguntes cuánto cuesta
Solo dime, dime, dime a qué hora paso
Prendo un Phillie, Phillie, Phillie y te lo paso
Me activa tu modo bellaco
Ya no quiero verte llorar por un gato, ga-gato
Y si vuelve, la' siete vidas lo mato (Ey, ey, ey, ey)
Me puse los mejores Jordan al flow del Duko
Pues si se nota que te gusto, no digas que no
No perderé mi tiempo, venderé el reloj
Que toda' la' demá' se jodan, por ti les doy block
(Ey, ey, ey, ey)
En el Cartier me marca la hora
Paso por ti pa' que no andes sola
Te falta un baile, dame la hora
Dale hasta abajo y que te envidien todas
La nena no quiere un nene sano
Ella lo que busca es alguien malo
Y ya lo ha encontrado
Te pido otro trago, ey
No sirve de nada que te pida tu novio
Que me borres, ya nos hicimos todo
En tu mente ahora vivo y que, sobre todo
Te vuelva loquita, baby, eso es obvio
No pienso dejarte con aquel bobo
Y que en la noche sepa que yo te robo
Con él no brilla y conmigo un tesoro
No me veas así porque me enamoro
Conmigo un tesoro
Baby, yo te robo
baby, yo te todo
Me puse los mejores Jordan al flow del Duko
Pues si se nota que te gusto, no digas que no
No perderé mi tiempo, venderé el reloj
Que toda' la' demá' se jodan, por ti les doy block
Vivo la vida exclusiva al estilo Jacob & Co
Un Jacob en la muñeca y una feria en el banco
Cuadros en la sala tengo de Picasso y de Van Gogh
Y aunque ya lo tenga todo, baby, no tengo tu amor
A la verga con los extras, yo aquí soy el principal
Llama después de las doce si te quieres portar mal
Tu gatito dormidito, no se tiene que enterar
Si te pones de coqueta se me sale lo animal
Y que no le impresione si te vas conmigo
Y si pasa algo, nomás di que soy tu amigo
En el show de hoy te espero en el camerino
Sola llega en media y en dos horas le termino
Y voy paseándote en la Rolls-Royce
Junto a ti, yo y mi cuernón
Tú Fendi y yo full Louis Vuitton-tton-tton
Ya me fajé una corta aquí en el pantalón
Oye, se nota que te gusta, no digas que no
Tu vestido combina bien con mi trocón
Te gustan los mafiosos, y ahí es dónde entro yo
Ey, ey, ey
Ella se menea, se mueve bien rico
Cuando explota todo, directo al hocico
Ella es una dama, pero le pierdo el respecto
Siempre como piña, saben ese es mi secreto
Pero le gusta, le gusta, bien que lo disfruta
Ella es una fresa y conmigo una puta
Pa' la más bonita le compré todas las flores
Como un caballero yo le quito los tacones
Pero le gusta, le gusta, bien que lo disfruta
Ella es una fresa, y conmigo una puta
Pa' la más bonita le compré todas las flores
Como un caballero yo le quito los tacones
In Victor Mendivil’s song “Jordan,” a striking blend of confidence, romance, and celebratory energy showcases a narrative centered on attraction and nightlife excitement. The opening lines introduce an irresistible invitation for a partner to join the artist in a carefree, lavish escapade. The use of phrases like “barra libre” and “pide lo que quieras” conveys a sense of abundance and the idea that money is no object for this adventure. The insistence on not taking “no” for an answer reflects the singer's assertive and charismatic nature, emphasizing a desire to seize the moment and create joyful experiences together. Additionally, the nightlife scene is accentuated by language around drinking and partying, setting a festive tone for what’s to come.
As the song progresses, Mendivil delves deeper into his feelings for this woman, revealing a juxtaposition between playful bravado and a more vulnerable side. His references to “los mejores Jordan” and luxury brands not only serve to amplify his status but also represent the lengths he’s willing to go to impress her. The assertion that he will "venderé el reloj" reveals a willingness to forego material possessions for her, highlighting that romantic pursuits are prioritized above all else. The mix of bravado intertwined with sincerity serves to portray a complex figure: someone who revels in the high life yet genuinely yearns for the affection of the subject of his admiration. Influenced by deeper cultural connotations, the brand references underscore a lifestyle entwined with aspiration and desire for connection.
Moreover, the imagery throughout the song paints a vivid picture of the romantic dynamics at play. Lines that speak of the singer’s attempts to draw the girl away from her boyfriend suggest a thrill of pursuit that is intoxicating in itself. There is also a tension between their respective lives; Mendivil portrays himself as the ‘bad boy’—the exciting alternative to her stable but perhaps unremarkable relationship. The phrase “te vuelve loquita, baby, eso es obvio” underscores the magnetic pull of their connection, while he commonly teeters between confidence and possessiveness, hinting at the pleasure derived from being wanted versus the emotional liabilities that could ensue. This internal struggle showcases the duality of attraction, where charm and allure are consistently at odds with deeper emotional truths.
In the final verses, the song culminates in lavish imagery that associates wealth with seduction. The mention of luxurious cars and designer brands continues to build on the narrative while also serving as metaphors for desire and status. Encouraging her to enjoy the thrill of their connection—doing something daring and secretive—adds an element of risk to their romance. The refrain emphasizes how their connection transcends superficiality; while he may offer material gifts and an extravagant lifestyle, what he truly longs for is a deeper emotional bond, despite acknowledging his own complexities. Even as he revels in the thrill of a potentially illicit encounter, there remains an underlying yearning for something genuine with her. Ultimately, “Jordan” illustrates the intoxicating blend of playful romance, desire, and emotional complexity in the backdrop of nightlife excess.
Line by Line Meaning
Dale, porfa
Come on, please.
Ven conmigo que la vuelta está puesta
Join me, the plan is ready.
No acepto un 'no' por respuesta
I won't take 'no' for an answer.
Tragos, fiesta
Drinks, party.
Barra libre, ma, pide lo que quieras
Open bar, my dear, order whatever you want.
No preguntes cuánto cuesta
Don't ask how much it costs.
Solo dime, dime, dime a qué hora paso
Just tell me, tell me, tell me what time I'll come by.
Vamo' a pasarla bien un rato
Let's have a good time for a while.
Prendo un Phillie, Phillie, Phillie y te lo paso
I light up a cigar and I'll pass it to you.
Me activa tu modo bellaco
Your naughty side excites me.
Ya no quiero verte llorar por un gato, ga-gato
I don't want to see you cry over a lost love.
Y si vuelve, la' siete vidas lo mato (Ey, ey, ey, ey)
And if he comes back, I'll take him out, no doubt.
Me puse los mejores Jordan al flow del Duko
I put on my best Jordans, matching the vibe.
Pues si se nota que te gusto, no digas que no
If you can tell that you like me, don't deny it.
No perderé mi tiempo, venderé el reloj
I won’t waste my time; I’m selling my watch.
Que toda' la' demá' se jodan, por ti les doy block (Ey, ey, ey, ey)
Let everyone else forget it; for you, I’ll make exceptions.
En el Cartier me marca la hora
My Cartier watch shows the time.
Paso por ti pa' que no andes sola
I’ll come pick you up so you're not alone.
Te falta un baile, dame la hora
You need a dance, just let me know when.
Dale hasta abajo y que te envidien todas
Go all out and let them envy you.
La nena no quiere un nene sano
The girl isn’t looking for a good boy.
Ella lo que busca es alguien malo
What she seeks is a bad boy.
Y ya lo ha encontrado
And she has found him.
Te pido otro trago, ey
I ask for another drink, hey.
No sirve de nada que te pida tu novio
It doesn’t matter if your boyfriend asks you.
Que me borres, ya nos hicimos todo
To erase me; we’ve done everything together.
En tu mente ahora vivo y que, sobre todo
I now live in your mind, above all.
Te vuelva loquita, baby, eso es obvio
I drive you crazy, baby; that's obvious.
No pienso dejarte con aquel bobo
I won’t let you stay with that fool.
Y que en la noche sepa que yo te robo
And let him know that I take you away at night.
Con él no brilla y conmigo un tesoro
You don't shine with him; with me, you're a treasure.
No me veas así porque me enamoro
Don't look at me that way; I might fall for you.
Conmigo un tesoro
With me, you're a treasure.
Baby, yo te robo
Baby, I’ll steal you away.
baby, yo te todo
Baby, I’ll give you everything.
Me puse los mejores Jordan al flow del Duko
I put on my best Jordans, matching the vibe.
Pues si se nota que te gusto, no digas que no
If you can tell that you like me, don't deny it.
No perderé mi tiempo, venderé el reloj
I won’t waste my time; I’m selling my watch.
Que toda' la' demá' se jodan, por ti les doy block
Let everyone else forget it; for you, I’ll make exceptions.
Vivo la vida exclusiva al estilo Jacob & Co
I live an exclusive life, in the style of Jacob & Co.
Un Jacob en la muñeca y una feria en el banco
A Jacob watch on my wrist and plenty of cash in the bank.
Cuadros en la sala tengo de Picasso y de Van Gogh
I have paintings from Picasso and Van Gogh in my living room.
Y aunque ya lo tenga todo, baby, no tengo tu amor
And even though I have it all, baby, I don't have your love.
A la verga con los extras, yo aquí soy el principal
Forget the extras; I'm the main act here.
Llama después de las doce si te quieres portar mal
Call me after midnight if you want to misbehave.
Tu gatito dormidito, no se tiene que enterar
Your little kitty is asleep; he doesn’t have to know.
Si te pones de coqueta se me sale lo animal
If you get flirty, my wild side comes out.
Y que no le impresione si te vas conmigo
Don't let him be surprised if you go with me.
Y si pasa algo, nomás di que soy tu amigo
And if something happens, just say I'm your friend.
En el show de hoy te espero en el camerino
In today's show, I’ll wait for you in the dressing room.
Sola llega en media y en dos horas le termino
Arrive alone at midnight, and in two hours, I’ll finish with you.
Y voy paseándote en la Rolls-Royce
And I’ll be driving you around in the Rolls-Royce.
Junto a ti, yo y mi cuernón
Just you, me, and my horn.
Tú Fendi y yo full Louis Vuitton-tton-tton
You in Fendi and me in full Louis Vuitton.
Ya me fajé una corta aquí en el pantalón
I’ve tucked a short one here in my pants.
Oye, se nota que te gusta, no digas que no
Hey, it's clear that you like it; don’t say no.
Tu vestido combina bien con mi trocón
Your dress pairs well with my truck.
Te gustan los mafiosos, y ahí es dónde entro yo
You like the bad boys, and that’s where I come in.
Ey, ey, ey
Hey, hey, hey.
Ella se menea, se mueve bien rico
She dances, moving in a captivating way.
Cuando explota todo, directo al hocico
When everything hits, it comes right at you.
Ella es una dama, pero le pierdo el respeto
She's a lady, but I don't treat her that way.
Siempre como piña, saben ese es mi secreto
Always like a pineapple; that's my secret.
Pero le gusta, le gusta, bien que lo disfruta
But she enjoys it; she really takes pleasure.
Ella es una fresa y conmigo una puta
She’s a sweet one, but with me, she’s wild.
Pa' la más bonita le compré todas las flores
For the prettiest one, I bought all the flowers.
Como un caballero yo le quito los tacones
Like a gentleman, I take off her heels.
Pero le gusta, le gusta, bien que lo disfruta
But she enjoys it; she really takes pleasure.
Ella es una fresa, y conmigo una puta
She’s a sweet one, but with me, she’s wild.
Pa' la más bonita le compré todas las flores
For the prettiest one, I bought all the flowers.
Como un caballero yo le quito los tacones
Like a gentleman, I take off her heels.
Lyrics © Songtrust Ave
Written by: Alexis Fierro, Joel Adan Lopez Nunez, Jose Carlos Moreno Ventura, Jose Gabriel Medina Soto, Oscar Rene Maydon Meza
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind