O Tannenbaum
Vienna Boys Choir (Holiday) Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

DEUTSCH

TEXT: Ernst Anschütz, 1824

O Tannenbaum, o Tannenbaum,
wie treu sind deine Blätter!
Du grünst nicht nur
zur Sommerzeit,
Nein auch im Winter, wenn es schneit.
O Tannenbaum, o Tannenbaum,
wie treu sind deine Blätter!

O Tannenbaum, o Tannenbaum!
Du kannst mir sehr gefallen!
Wie oft hat nicht zur Weihnachtszeit
Ein Baum von dir mich hoch erfreut!
O Tannenbaum, o Tannenbaum!
Du kannst mir sehr gefallen!

O Tannenbaum, o Tannenbaum!
Dein Kleid will mich
was lehren:
Die Hoffnung und Beständigkeit
Gibt Trost und Kraft
zu jeder Zeit.
O Tannenbaum, o Tannenbaum!
Das soll dein Kleid
mich lehren.

ENGLISH

Literal English translation

O Christmas tree, o Christmas tree
How loyal are your leaves/needles!
You're green not only
in the summertime,
No, also in winter when it snows.
O Christmas tree, o Christmas tree
How loyal are your leaves/needles!

O Christmas tree, o Christmas tree
You can please me very much!
How often has not at Christmastime
A tree like you given me such joy!
O Christmas tree, o Christmas tree,
You can please me very much!

O Christmas tree, o Christmas tree
Your dress wants to
teach me something:
Your hope and durability
Provide comfort and strength
at any time.
O Christmas tree, o Christmas tree,




That's what your dress should
teach me.

Overall Meaning

The holiday song "O Tannenbaum" is originally German and has been translated into many languages. The song praises the evergreen tree, also known as the Christmas tree, for its loyalty to its green color not only in summer but also in winter when it snows. The tree is admired not only for its beauty but also for the joy that it brings during Christmastime. The lyrics suggest that the tree is a symbol of hope and durability, providing comfort and strength during difficult times. Through the tree's steadfastness, the song teaches its listeners to be hopeful and resilient in their own lives.


Line by Line Meaning

O Tannenbaum, o Tannenbaum,
Addressing the Christmas tree with affection and respect.


wie treu sind deine Blätter!
Expressing admiration for the tree's fidelity in retaining its leaves/needles.


Du grünst nicht nur zur Sommerzeit,
Acknowledging that the tree remains green not just during summer.


Nein auch im Winter, wenn es schneit.
Noting that the tree is also green during winter seasons marked by snow.


O Tannenbaum, o Tannenbaum,
Repeating the opening address to the tree.


wie treu sind deine Blätter!
Reiterating the admiration for the tree's devotedness to its leaves/needles.


Du kannst mir sehr gefallen!
Admitting to enjoying the tree's appearance and attributes.


Wie oft hat nicht zur Weihnachtszeit Ein Baum von dir mich hoch erfreut!
Recalling moments of joy associated with seeing trees like this at Christmastime.


O Tannenbaum, o Tannenbaum,
Addressing the tree again.


Du kannst mir sehr gefallen!
Reiterating the enjoyment of the tree's attributes.


Dein Kleid will mich was lehren:
The tree's appearance/dress is symbolic and can teach a lesson.


Die Hoffnung und Beständigkeit Gibt Trost und Kraft zu jeder Zeit.
The tree's appearance symbolizes hope and durability, providing comfort and strength at any time.


O Tannenbaum, o Tannenbaum,
Addressing the tree for the final time.


Das soll dein Kleid mich lehren.
The tree's dress/appearance is meant to teach a lesson of hope and durability.




Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC, Warner/Chappell Music, Inc.
Written by: EDITH BERGDAHL, NAT COLE

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@workingfortheirfuture

I miss those days

@GERRYNASSE

The Vienna Boys Choir (WSK) always a joy to listen to. One of the great choirs of the world.

@eufemiabrinza6028

Wow Beautiful Song Thank you so mach

@kimberlygoldston1975

Brings back some very very good memories growing up, I would sing this song in choir at our school function. Miss Germany

@garzobela

Also "wie treu sind deine Blätter", oder? :)

@germanicelt

My father's Austrian, and we grew up with all these German Christmas carols, as much as the English/American ones.

@anamariachocano5508

So Amazing...these angelic voices!!

@martinauwu4233

Hallo

@Jalgaeveryone

The very voice of heaven.... so beautiful

@yolandagarciapirsch2281

Recordando Navidades con el Amor de Mama !
Dios te Bendiga Mama!
QEPD La Bella Mujer que fue mama.
Escuchada siempre con Amor.
Pasarán generaciones.

More Comments

More Versions