Mali
Vieux Farka Touré Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Naneygo malira – berreygo malira (2 fois)
Woka yer magoye aï harmé woka yermakoye
Woka yer ma koye aï woymé woka yermakoye
Woka yer ma koye aï gneydjé woka yermakoye
Haya kourkagano kawandourgna
Iboboyo djourka foure guiyo almanou
Ibobo yo mourssou gui yo houndoyo
Ibobo yo déré ina gounandi
Naneygo malira – berreygo malira (2 fois)





Overall Meaning

The lyrics of Vieux Farka Touré's song "Mali" reflect on the beauty and diversity of Mali, a country in West Africa. The song starts with the repeated chants of "naneygo malira" and "berreygo malira," which roughly translate to "Let peace and love reign." The verses that follow talk about different regions of Mali and their unique characteristics.


The first verse talks about a place called Woka, which is known for its beautiful women. The next verses describe other places and their attributes, such as the town of Haya Kourkagano with its friendly people and the city of Ibobo with its bustling markets. The chorus repeats the message of peace and love, underscoring the importance of these values in a country that has faced significant political and social unrest in recent times.


Overall, "Mali" is a celebration of the country's rich culture and its people. Through its lyrics, the song highlights the diversity and beauty of Mali, while also calling for unity and harmony.


Line by Line Meaning

Naneygo malira – berreygo malira (2 fois)
Chanting the traditional song of the griots, invoking good spirits to bless us and guide us on our journey.


Woka yer magoye aï harmé woka yermakoye
We set out on our journey, hoping to find peace and prosperity along the way.


Woka yer ma koye aï woymé woka yermakoye
We travel across the land, searching for meaning and purpose in our lives.


Woka yer ma koye aï gneydjé woka yermakoye
We encounter many obstacles and challenges that test our strength and resilience.


Haya kourkagano kawandourgna
We call upon the spirits of our ancestors to guide and protect us through our journey.


Iboboyo djourka foure guiyo almanou
We offer prayers and sacrifices to the spirits, asking for their blessings and guidance.


Ibobo yo mourssou gui yo houndoyo
We seek the wisdom and guidance of the spirits, hoping to learn from their experiences and teachings.


Ibobo yo déré ina gounandi
We acknowledge the power and influence of the spirits, recognizing their role in guiding and shaping our lives.


Naneygo malira – berreygo malira (2 fois)
As we continue our journey, we keep chanting the traditional song of the griots, seeking the blessings and guidance of the spirits.




Contributed by Lila L. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Andile Meshack

Brilliant staff!!! Like father like son, the son of the legend Ali Farka Toure.

M.S S

The most beautiful music I've ever heard so far, there is a good communication between the team and they feel the music.
no words can explain my feeling.

Ojb 1959

Then you’ll like his father’s music as well grasshopper. ✌🏼👌🏼

Mark Sweeny

that's right!!

Salem Mohamed

Indeed.

Sergio Antonio Espinoza Cuevas

Con esta voz gastada y melancólica, acompañada de instrumentos nuevos, nos trasladan a lugares distantes, irreconocibles, pero pegados a mi cuerpo que pausada y tímidamente inicia su cadencia. Una belleza, feliz de escucharlos. Me gustaría conocer e intercambiar música con gente de esos lugares. Sergio Espinoza

Assefa Negash

This wonderful music carried me back to my country Ethiopia which I left 41 years ago. It provoked in me a nostalgic hankering for reconnection with the cultural world, society I knew that is no more there, for dear families and friends that are no more there.
It is a powerful music that connects humanity. Finally I say long live Vieu & his group in my language. ለሁላችሁም ረጅም እድሜና ጤና እመኛለሁ።

Rania Sara

Vrai c triste une admiratrice pr cette musique du Maroc 👌👍

Tsige Araya

Me too brother Assefa. It shows to the world we Africans how we are so rich and have deep multi cultural music

Neil Konnor

@Roland Ryder Glad I could help :)

More Comments

More Versions