From a musical family, Vinicius began writing poetry early in life. At the age of 14, he became friends with the brothers Paulo and Haroldo Tapajós and, with the latter, composed "Loura ou Morena", his first song. In 1929, Vinicius enrolled in law school in Rio de Janeiro. Then, starting in 1932, he wrote lyrics for ten songs that were recorded by the Tapajós brothers. Upon completing his studies, he published his first two collections of poetry Caminho Para a Distância (1933) and Forma e Exegese. Later, in 1935, he became a cinema censor for the Ministry of Health and Education. During this time, he wrote his third book Ariana, a Mulher (1936).
Vinicius then headed to England (1938) with an English government scholarship to study literature at Oxford University and while there he wrote Novos Poemas. At that time he was married by proxy. In 1941, during World War II, Vinicius returned to Rio and began to write film reviews and other pieces for newspapers and magazines. Two years later, he joined Brazil's diplomatic service and released his book Cinco Elegias. In 1946, he was sent to Los Angeles as vice-consul on his first diplomatic assignment and released Poemas, Sonetos e Baladas.
In 1950 Vinicius returned to Brazil upon his father's death. His first samba (composed with musician Antônio Maria), was Quando Tu Passas por Mim, released in 1953, which was the same year in which he moved to France as second secretary to Brazil's embassy.
The next year he wrote lyrics for some of Cláudio Santoro's chamber music pieces and also staged his play Orfeu da Conceição, which was later adapted to cinema as Black Orpheus (Orfeu Negro, Marcel Camus, 1959. The play won the IV São Paulo Centennial Contest in 1954. During production he was introduced to a relatively unknown pianist, Antônio Carlos Jobim, who was commissioned to write the music for the play. Jobim composed the music for Se Todos Fossem Iguais a Você, Um Nome de Mulher, and several other songs included in the production.
Following a return to his diplomatic duties in France and Uruguay, Vinicius released his books Livro de Sonetos and Novos Poemas II.
In 1958, the singer Elizeth Cardoso released her album Canção do Amor Demais, marking the beginning of bossa nova. This record consists wholly of compositions by the either Jobim or Vinicius, or both. The recording also featured a relatively unknown João Gilberto on two tracks. With the release of this record Vinicius's--and his collaborators--can be said to have truly begun.
The songs of Jobim and Vinicius were recorded by numerous Brazilian singers and performers of that time. Renditions of many Jobim-Vinicius numbers on João Gilberto's first three albums would firmly establish the sound and the core repertory of the bossa nova and would influence a new generation of singers and songwriters, especially in Rio de Janeiro. Among these songs are all time hits such as Garota de Ipanema, Insensatez and Chega de Saudade.
Meanwhile, Black Orpheus won an Academy Award for best foreign film in 1960, and also was awarded with the Palme d'Or at the Cannes International Film Festival, and the 1960 British Academy Award.
Vinicius' songs Para uma Menina com uma Flor and Samba da Bênção (music by Baden Powell) were included on the soundtrack of A Man and a Woman (Un Homme et une Femme, Claude Lelouch, 1966), another Cannes film festival winner.
In the '60s and '70s, Vinicius continued collaborating with many renowned Brazilian singers and musicians, particularly Baden Powell, with whom he penned a series of songs with a heavy Afro-Brazilian influence and which came to be known collectively as the Afro-Sambas. His last steady music partner was Antonio Pecci Filho, better known as Toquinho. With Toquinho he released a series of very popular and influential albums.
Hundreds of international performers have recorded more than 400 of Vinicius' songs.
Vinicius de Moraes died in Rio de Janeiro, Brazil, on July 9, 1980 at the age of 66. He is buried in Rio's São João Batista Cemetery.
Insensatez
Vinícius de Moraes Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Coração mais sem cuidado
Fez chorar de dor
O seu amor
Um amor tão delicado
Ah, porque você foi fraco assim
Assim tão desalmado
Ah, meu coração que nunca amou
Vai meu coração ouve a razão
Usa só sinceridade
Quem semeia vento, diz a razão
Colhe sempre tempestade
Vai, meu coração pede perdão
Perdão apaixonado
Vai porque quem não
Pede perdão
Não é nunca perdoado
The lyrics of Insensatez (which means "recklessness" or "senselessness" in English) by Vinicius de Moraes and Toquinho tell the story of a heartbroken lover who has been hurt by their partner's thoughtless actions. The song describes the pain and sadness that come with loving someone who doesn't treat you with the care and respect you deserve.
The first verse describes the hurt that the lover feels as a result of their partner's recklessness. They cry tears of pain for the delicate love that they once shared, and wonder why their partner had to be so heartless. The second verse offers some advice to the brokenhearted lover, urging them to listen to reason and use only honesty in their dealings with others. The verse ends with a warning that those who sow the wind will always reap the whirlwind, meaning that actions have consequences and those who act recklessly will eventually face the consequences of their actions.
The final verse is a plea for forgiveness, reminding listeners that those who do not ask for forgiveness will never receive it. The lover is urged to seek forgiveness, even if it means facing the pain of rejection again. The message of the song is a powerful one: love is delicate and should be treated with care and respect, and those who act recklessly will ultimately suffer the consequences of their actions.
Line by Line Meaning
A insensatez que você fez
The recklessness you've shown
Coração mais sem cuidado
A heart with less care
Fez chorar de dor
Caused pain to weep
O seu amor
Your love
Um amor tão delicado
A love so delicate
Ah, porque você foi fraco assim
Oh, why were you so weak
Assim tão desalmado
So devoid of soul
Ah, meu coração que nunca amou
Oh, my heart that never loved
Não merece ser amado
Does not deserve to be loved
Vai meu coração ouve a razão
Go, my heart, listen to reason
Usa só sinceridade
Use only sincerity
Quem semeia vento, diz a razão
Whoever sows wind, says reason
Colhe sempre tempestade
Always reaps a storm
Vai, meu coração pede perdão
Go, my heart, ask for forgiveness
Perdão apaixonado
A passionate forgiveness
Vai porque quem não
Go, because whoever does not
Pede perdão
Asks for forgiveness
Não é nunca perdoado
Is never forgiven
Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: Vinicius De Moraes, Antonio Carlos Jobim, Roberto Carlos Braga
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@yanka154
A insensatez que você fez
Coração mais sem cuidado
Fez chorar de dor
O seu amor
Um amor tão delicado
Ah, porque você foi fraco assim?
Assim tão desalmado
Ah, meu coração quem nunca amou
Não merece ser amado
Vai meu coração ouve a razão
Usa só sinceridade
Quem semeia vento, diz a razão
Colhe sempre tempestade
Vai, meu coração pede perdão
Perdão apaixonado
Vai porque quem não
Pede perdão
Não é nunca perdoado
@yanka154
A insensatez que você fez
Coração mais sem cuidado
Fez chorar de dor
O seu amor
Um amor tão delicado
Ah, porque você foi fraco assim?
Assim tão desalmado
Ah, meu coração quem nunca amou
Não merece ser amado
Vai meu coração ouve a razão
Usa só sinceridade
Quem semeia vento, diz a razão
Colhe sempre tempestade
Vai, meu coração pede perdão
Perdão apaixonado
Vai porque quem não
Pede perdão
Não é nunca perdoado
@JaisonJFranklin
essa música me faz lembrar da faculdade. Uma das primeiras conversas q tive com um amigo foi ele me mostrando o q tava ouvindo. Foi uma ótima maneira de começar minha caminhada na graduação. Nunca esquecerei.
@marcianickless2446
Estas músicas, são luzes no nosso caminho.
@geovanna713
“quem não perde perdão não é nunca perdoado”
@missedthebus1639
i randomly discovered this song from spotify. Been getting into bossa nova lately and this is just wonderful. I lovr this version the most.
@gabrielmacielz3915
Hi, man I recommend spending your giste tu see Also Tom jobim (he even did a duet with Frank Sinatra), João gilberto and Elis regina if you want to listen to samba I recommend listening to Cartola or adorinan barbosa. They singers sing samba and bossa nova among others.
@missedthebus1639
@@gabrielmacielz3915 thank you so much man, I will surely check them out. thank you!
@augustotrindade5293
Um exemplo para aqueles que pretendem uma velhice repleta de amigos e familiares. Quem não pede perdão, não é nunca perdoado.
@ticianaschirm
esta versão é encantadora, linda.
@julianadallmann8866
Simplesmente maravilhoso, amooo!