Samba Da Benção
Vinícius de Moraes & Toquinho Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

É melhor ser alegre que ser triste
Alegria é a melhor coisa que existe
É assim como a luz no coração

Mas pra fazer um samba com beleza
É preciso um bocado de tristeza
É preciso um bocado de tristeza
Senão, não se faz um samba não

Senão é como amar uma mulher só linda
E daí?
Uma mulher tem que ter qualquer coisa além de beleza
Qualquer coisa de triste
Qualquer coisa que chora
Qualquer coisa que sente saudade
Um molejo de amor machucado
Uma beleza que vem da tristeza de se saber mulher
Feita apenas para amar
Para sofrer pelo seu amor e pra ser só perdão

Fazer samba não é contar piada
E quem faz samba assim não é de nada
O bom samba é uma forma de oração

Porque o samba é a tristeza que balança
E a tristeza tem sempre uma esperança
A tristeza tem sempre uma esperança
De um dia não ser mais triste não

Feito essa gente que anda por aí brincando com a vida
Cuidado, companheiro
A vida é pra valer
E não se engane não, tem uma só
Duas mesmo que é bom ninguém vai me dizer que tem sem provar muito bem provado
Com certidão passada em cartório do céu e assinado embaixo
Deus, e com firma reconhecida
A vida não é brincadeira, amigo
A vida é arte do encontro embora haja tanto desencontro pela vida
Há sempre uma mulher à sua espera
Com os olhos cheios de carinho
E as mãos cheias de perdão
Ponha um pouco de amor na sua vida
Como no seu samba

Ponha um pouco de amor numa cadência
E vai ver que ninguém no mundo vence
A beleza que tem um samba, não

Porque o samba nasceu lá na Bahia
E se hoje ele é branco na poesia
Se hoje ele é branco na poesia
Ele é negro demais no coração

Eu, por exemplo, o capitão do mato Vinícius De Moraes
Poeta e diplomata
O branco mais preto do Brasil
Na linha direta de Xangô, saravá!
A bênção, Senhora
A maior ialorixá da Bahia
Terra de Caymmi e João Gilberto
A bênção, Pixinguinha, tu que choraste na flauta, todas as minhas mágoas de amor
A bênção, sinhô, a benção, Cartola
A bênção, Ismael Silva
Sua bênção, Heitor dos Prazeres
A bênção, Nelson Cavaquinho
A bênção, Geraldo Pereira
A bênção, meu bom Cyro Monteiro você, sobrinho de Nonô
A bênção, Noel, sua bênção, Ary
A bênção, todos os grandes sambistas do Brasil
Branco, preto, mulato
Lindo como a pele macia de Oxum
A bênção, maestro Antônio Carlos Jobim
Parceiro e amigo querido, que já viajaste tantas canções comigo
E ainda há tantas por viajar
A bênção, Carlinhos Lyra, parceiro cem por cento
Você que une a ação ao sentimento e ao pensamento
A bênção, a bênção, Baden Powell
Amigo novo, parceiro novo, que fizeste este samba comigo
A bênção, amigo
A bênção, maestro Moacir Santos, que não és um só, és tantos como
Tantos como o meu Brasil de todos os santos
Inclusive meu São Sebastião
Saravá, a bênção, que eu vou partir
Eu vou ter que dizer adeus

Ponha um pouco de amor numa cadência
E vai ver que ninguém no mundo vence
A beleza que tem um samba, não

Porque o samba nasceu lá na Bahia
E se hoje ele é branco na poesia
Se hoje ele é branco na poesia
Ele é negro demais no coração

Porque o samba nasceu lá na Bahia
E se hoje ele é branco na poesia
Se hoje ele é branco na poesia
Ele é negro demais no coração
Ele é negro demais no coração




Ele é negro demais no coração
Ele é negro demais no coração

Overall Meaning

The song Samba Da Bênção by Vinícius de Moraes and Toquinho is a celebration of samba and its roots in the Brazilian state of Bahia. The lyrics praise the beauty of joy, but also acknowledge that in order to create a beautiful samba, there must be a touch of sadness, a bocado de tristeza. The comparison is made to loving a woman only for her outward beauty, without appreciating the depth of emotions and experiences that make her a complete person. The song emphasizes that making a good samba is more than just telling jokes or being lighthearted - it is a form of prayer that balances sadness and hope, and requires skill and heart.


The spoken verses of the song pay tribute to several important samba musicians, poets, and cultural figures from Brazil, including Vinícius de Moraes himself, who refers to himself as "the white man who is the blackest of Brazilians" and invokes the spirit of Xangô, an African deity associated with music and dance. The song also references key figures in samba history including Pixinguinha, Sinhô, Cartola, and Heitor dos Prazeres, among others. These spoken verses serve to create a sense of continuity and connection between different generations and styles of samba, highlighting the importance of tradition and reverence for those who came before.


Overall, Samba Da Bênção is a celebratory and introspective tribute to the power of samba music, and an affirmation of the value of embracing both joy and sadness in order to create a meaningful expression of the heart.


Line by Line Meaning

É melhor ser alegre que ser triste
It is better to be happy than sad


Alegria é a melhor coisa que existe
Joy is the best thing there is


É assim como a luz no coração
It is like a light in the heart


Mas pra fazer um samba com beleza
But to make a beautiful samba


É preciso um bocado de tristeza
You need a bit of sadness


Senão, não se faz um samba não
Otherwise, you can't make a samba


Senão é como amar uma mulher só linda
Otherwise, it's like loving a beautiful woman only


E daí? Uma mulher tem que ter
So what? A woman must have


Qualquer coisa além de beleza
Something more than beauty


Qualquer coisa de triste
Something sad


Qualquer coisa que chora
Something that cries


Qualquer coisa que sente saudade
Something that feels longing


Um molejo de amor machucado
A sway of wounded love


Uma beleza que vem da tristeza
A beauty that comes from sadness


De se saber mulher
Of being a woman


Feita apenas para amar
Made only for love


Para sofrer pelo seu amor
To suffer for your love


E pra ser só perdão
And to be only forgiveness


Fazer samba não é contar piada
Making samba is not telling jokes


E quem faz samba assim não é de nada
And those who make samba like that are nothing


O bom samba é uma forma de oração
Good samba is a form of prayer


Porque o samba é a tristeza que balança
Because samba is the sadness that sways


E a tristeza tem sempre uma esperança
And sadness always has hope


A tristeza tem sempre uma esperança
Sadness always has hope


De um dia não ser mais triste não
That one day it won't be sad anymore


Feito essa gente que anda por aí
Like those people walking around


Brincando com a vida
Playing with life


Cuidado, companheiro!
Be careful, friend!


A vida é pra valer
Life is for real


E não se engane não, tem uma só
And don't be fooled, there's only one


Duas mesmo que é bom
Two is even better


Ninguém vai me dizer que tem
No one is going to tell me they have it


Sem provar muito bem provado
Without proving it very well proven


Com certidão passada em cartório do céu
With a certificate issued by the heaven's registrar


E assinado embaixo: Deus
And signed underneath: God


E com firma reconhecida!
And with a recognized signature!


A vida não é brincadeira, amigo
Life is not a joke, friend


A vida é arte do encontro
Life is the art of encounter


Embora haja tanto desencontro pela vida
Although there is so much disconnection in life


Há sempre uma mulher à sua espera
There is always a woman waiting for you


Com os olhos cheios de carinho
With eyes full of tenderness


E as mãos cheias de perdão
And hands full of forgiveness


Ponha um pouco de amor na sua vida
Put a little bit of love in your life


Como no seu samba
Like in your samba


Ponha um pouco de amor numa cadência
Put a little bit of love in a rhythm


E vai ver que ninguém no mundo vence
And you'll see that no one in the world can beat


A beleza que tem um samba, não
The beauty that a samba has, no


Porque o samba nasceu lá na Bahia
Because samba was born there in Bahia


E se hoje ele é branco na poesia
And if today it is white in poetry form


Se hoje ele é branco na poesia
If today it is white in poetry form


Ele é negro demais no coração
It is too black in the heart


Eu, por exemplo, o capitão do mato
I, for example, the captain of the woods


Vinicius de Moraes
Vinicius de Moraes


Poeta e diplomata
Poet and diplomat


O branco mais preto do Brasil
The whitest black person in Brazil


Na linha direta de Xangô, saravá!
In the direct line of Xango, blessings!


A bênção, Senhora
Blessings, Lady


A maior ialorixá da Bahia
The greatest ialorixa in Bahia


Terra de Caymmi e João Gilberto
Land of Caymmi and João Gilberto


A bênção, Pixinguinha
Blessings, Pixinguinha


Tu que choraste na flauta
You who cried through the flute


Todas as minhas mágoas de amor
All my love sorrows


A bênção, Sinhô, a benção, Cartola
Blessings, Sinho, blessings, Cartola


A bênção, Ismael Silva
Blessings, Ismael Silva


Sua bênção, Heitor dos Prazeres
Your blessings, Heitor dos Prazeres


A bênção, Nelson Cavaquinho
Blessings, Nelson Cavaquinho


A bênção, Geraldo Pereira
Blessings, Geraldo Pereira


A bênção, meu bom Cyro Monteiro
Blessings, my good Cyro Monteiro


Você, sobrinho de Nonô
You, nephew of Nonô


A bênção, Noel, sua bênção, Ary
Blessings, Noel, your blessings, Ary


A bênção, todos os grandes
Blessings, all the great


Sambistas do Brasil
Sambistas of Brazil


Branco, preto, mulato
White, black, mixed


Lindo como a pele macia de Oxum
Beautiful like the soft skin of Oxum


A bênção, maestro Antonio Carlos Jobim
Blessings, maestro Antonio Carlos Jobim


Parceiro e amigo querido
Partner and dear friend


Que já viajaste tantas canções comigo
Who has already traveled so many songs with me


E ainda há tantas por viajar
And there are still many more to travel


A bênção, Carlinhos Lyra
Blessings, Carlinhos Lyra


Parceiro cem por cento
Partner one hundred percent


Você que une a ação ao sentimento
You who unite action with feeling


E ao pensamento
And with thought


A bênção, a bênção, Baden Powell
Blessings, blessings, Baden Powell


Amigo novo, parceiro novo
New friend, new partner


Que fizeste este samba comigo
Who made this samba with me


A bênção, amigo
Blessings, friend


A bênção, maestro Moacir Santos
Blessings, maestro Moacir Santos


Não és um só, és tantos como
You are not just one, you are so many as


O meu Brasil de todos os santos
My Brazil of all the saints


Inclusive meu São Sebastião
Including my São Sebastião


Saravá! A bênção, que eu vou partir
Blessings! I'm going to leave




Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: Baden Powell, Marcelo Peixoto, Vinicius De Moraes

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@jecarrillo1001

Esta música nos ayuda a vivir mejor. Gracias Brasil por inventarla y por tantos músicos maravillosos. Saludo fraterno desde Colombia

@nestordanielperi3944

Tengo el mas lindo recuerdo de Vinicius, yo tendria 7 u 8 años y mi mama fue a canal 4 de montevideo a una entrevista y yo me quede esperandola y en eso se sienta a mi lado y me acaricio la cabeza preguntandome mi nombre, en casa lo escuchabamos asique me emocione porque ya lo conocia.... año 74/75.....

@bokisius

q

@leonardopessano6201

Que verdadero lujo haber crecido escuchando a estos genios, maestros compositores, llenos de sensibilidad y buen gusto. Gracias Brasil!!! Pude verlos a los 3 en el teatro El Círculo de Rosario, Argentina. Gracias!!!

@mativasquezdlc

también son parte de la banda sonora de mi infancia, siempre sonando a todo volumen en casa, gracias papi y mami 🥰

@EdimarNamaste

Esta obra de arte ha sido interpretada por muchos cantantes maravillosos, pero NADA como escuchar al mismo Vinicius... Meravigliosooo!!!!!!! Eu adorooooo!!!

@vicenfi2256

Fabuloso!!!

@marinaldobraga1658

vinicius é a sublimação da musica, levado a um patamar de qualificação, nunca antes visto.
POETINHA MARAVILHOSO, que nos convida a repensar o Brasil.

@leonardosax5354

Falou tudo meu caro: "que nos convida a repensar o Brasil"

@misterken4998

Isso que é música, maratonando e tento achar belas músicas antigas Brasileiro, ISSO QUE É MÚSICA.

More Comments

More Versions