Their partnership started in 1970, when Vinicius invited Toquinho to participate in a series of live performances in Buenos Aires with the brazilian singer Maria Creuza.
Known also from his partnership with Antonio Carlos Jobim, Baden Powell, Carlos Lyra and Francis Hime, Vinicius worked with Toquinho until 1980, when he died. Together, they composed a remarkable number of hits: Tarde Em Itapuã, A Tonga da Mironga do Kabuletê, Regra Três, Aquarela (released after Vinicius death).
Discography
. Vinicius de Moraes En "La Fusa" Con Maria Creuza Y Toquinho (1970)
. Como Dizia o Poeta...Música Nova - with Marilia Medalha(1971)
. São Demais Os Perigos Desta Vida... (1971)
. Toquinho e Vinícius (1971)
. Vinicius + Bethania + Toquinho En La Fusa (Mar Del Plata) (1971)
. O Bem Amado - Original Soundtrack (1973)
. Toquinho & Vinícius (1974)
. Vinícius/Toquinho (1975)
. O Poeta e o Violão (Milan) (1975)
. La Voglia, La Pazzia, L'incoscienza, L'allegria - with Ornella Vanoni (1976)
. The Best Of Vinicius & Toquinho (1977)
. Tom, Vinícius, Toquinho, Miúcha no Canecão (1977)
. 10 Anos de Toquinho e Vinícius (1979)
. Um Pouco de Ilusão (1980)
Adeus
Vinicius & Toquinho Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Não é a mesma que te viu
Nascer nos braços meus
Cai a noite sobre o nosso amor
E agora só restou do amor
Uma palavra : Adeus
Ai vontade de ficar mas tendo que ir embora
Ai que amar é se ir morrendo pela vida afora
De uma estrela pura cuja luz morreu
Ai mulher estrela a refulgir
Parte mas antes de partir
Rasga meu coração
Crava as garras no meu peito em dor
E esvai em sangue todo o amor
Toda desilusão
Ai vontade de ficar mas tendo que ir embora
Ai que amar é se ir morrendo pela vida afora
É refletir na lágrima um momento breve
De uma estrela pura cuja luz morreu
Ao amor em vão fugir
Procurei pois tu
Breve me fizeste ouvir
Tua voz mentirosa deliciosa
E hoje é meu ideal
Um abismo de rosas
Onde a sonhar eu devo
Enfim sofrer e amar
Mas hoje que importa
Se tu'alma é fria?
Meu coração se conforta
Na tua própria ironia
Se há no meu rosto
Um rir de ventura
Que importa o mudo desgosto
De minha dor assim
Sem fim?
Se minha esperança
O que não se alcança
Sonhou buscar
Deve calar
Hoje o meu sofrer
E jamais dele te dizer
O amor que é puro
Suporta obscuro
Quase a sorrir
A dor de ver
A mais linda ilusão morrer
Humilde bem vês que vou
A teus pés levar
Meu coração que jurou
Sempre ser amigo e dedicado
Tenha embora que viver
Neste sonho enganado
Jamais direi
Que assim vivi
Porque te amei
The song "Adeus" by Vinicius & Toquinho explores the bittersweet emotions of saying goodbye to a loved one. The lyrics evoke a sense of longing and heartbreak as the singer reflects on the moon in the sky, which witnessed the beginnings of their love but now only serves as a reminder of their farewell. The night falls upon their love, leaving behind only one word: goodbye.
The song delves into the complex nature of love, highlighting the conflicting feelings of wanting to stay but having to leave. The lyrics suggest that loving someone means continuously experiencing a form of slow dying throughout life. It also touches on the fleeting nature of happiness, symbolized by a brief moment reflected in a tear, representing a pure star whose light has already faded away.
The singer addresses their departing lover, expressing the pain of their departure and the agony of their love turning into disappointment. Despite the sorrow, there is still a sense of admiration and desire for the departing lover, referred to as a shining star. The heart is metaphorically torn apart, with love and disillusionment draining away. Yet, the singer finds solace and even amusement in the irony of the coldness of their lover's soul.
The song speaks of the contradictions of love, the struggle to find fulfillment, and the willingness to suffer and love despite the pain. It encompasses the desire to cherish a love that has already died and the acceptance of continuing to suffer and dream within this illusion. Ultimately, the lyrics express the singer's dedication to their love, even if it remains unrequited.
Line by Line Meaning
Ai a lua que no céu surgiu
Oh, the moon that appeared in the sky
Não é a mesma que te viu
It is not the same one that saw you
Nascer nos braços meus
Being born in my arms
Cai a noite sobre o nosso amor
Night falls upon our love
E agora só restou do amor
And now only the remains of love are left
Uma palavra : Adeus
A single word: Goodbye
Ai vontade de ficar mas tendo que ir embora
Oh, the desire to stay but having to leave
Ai que amar é se ir morrendo pela vida afora
Oh, to love is to keep dying throughout life
É refletir na lágrima um momento breve
It is to reflect a brief moment in a tear
De uma estrela pura cuja luz morreu
Of a pure star whose light has died
Ai mulher estrela a refulgir
Oh, woman star shining
Parte mas antes de partir
Leaves, but before leaving
Rasga meu coração
It tears apart my heart
Crava as garras no meu peito em dor
It digs its claws into my chest in pain
E esvai em sangue todo o amor
And all the love drains away in blood
Toda desilusão
All the disillusionment
Ao amor em vão fugir
In vain, trying to escape from love
Procurei pois tu
I sought after you
Breve me fizeste ouvir
Soon you made me hear
Tua voz mentirosa deliciosa
Your deceitful seductive voice
E hoje é meu ideal
And today it is my ideal
Um abismo de rosas
An abyss of roses
Onde a sonhar eu devo
Where, dreaming, I must
Enfim sofrer e amar
Finally suffer and love
Mas hoje que importa
But today what does it matter
Se tu'alma é fria?
If your soul is cold?
Meu coração se conforta
My heart finds comfort
Na tua própria ironia
In your own irony
Se há no meu rosto
If there is, on my face
Um rir de ventura
A laughter of joy
Que importa o mudo desgosto
What does the silent sadness matter
De minha dor assim sem fim?
Of my never-ending pain like this?
Se minha esperança
If my hope
O que não se alcança
What cannot be achieved
Sonhou buscar
Dreamed of finding
Deve calar
It must be silenced
Hoje o meu sofrer
Today, my suffering
E jamais dele te dizer
And never tell you about it
O amor que é puro
Pure love
Suporta obscuro
Endures the darkness
Quase a sorrir
Almost smiling
A dor de ver
The pain of seeing
A mais linda ilusão morrer
The most beautiful illusion die
Humilde bem vês que vou
Humbly, as you can see, I am going
A teus pés levar
To bring myself at your feet
Meu coração que jurou
My heart that swore
Sempre ser amigo e dedicado
To always be friendly and devoted
Tenha embora que viver
Even if it means having to live
Neste sonho enganado
In this deceived dream
Jamais direi
I will never say
Que assim vivi
That I lived like this
Porque te amei
Because I loved you
Lyrics © Tratore
Written by: Adilson Gonçalvez, Vinicius de Moraes
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind