Their partnership started in 1970, when Vinicius invited Toquinho to participate in a series of live performances in Buenos Aires with the brazilian singer Maria Creuza.
Known also from his partnership with Antonio Carlos Jobim, Baden Powell, Carlos Lyra and Francis Hime, Vinicius worked with Toquinho until 1980, when he died. Together, they composed a remarkable number of hits: Tarde Em Itapuã, A Tonga da Mironga do Kabuletê, Regra Três, Aquarela (released after Vinicius death).
Discography
. Vinicius de Moraes En "La Fusa" Con Maria Creuza Y Toquinho (1970)
. Como Dizia o Poeta...Música Nova - with Marilia Medalha(1971)
. São Demais Os Perigos Desta Vida... (1971)
. Toquinho e Vinícius (1971)
. Vinicius + Bethania + Toquinho En La Fusa (Mar Del Plata) (1971)
. O Bem Amado - Original Soundtrack (1973)
. Toquinho & Vinícius (1974)
. Vinícius/Toquinho (1975)
. O Poeta e o Violão (Milan) (1975)
. La Voglia, La Pazzia, L'incoscienza, L'allegria - with Ornella Vanoni (1976)
. The Best Of Vinicius & Toquinho (1977)
. Tom, Vinícius, Toquinho, Miúcha no Canecão (1977)
. 10 Anos de Toquinho e Vinícius (1979)
. Um Pouco de Ilusão (1980)
Insensatez
Vinicius & Toquinho Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Coração mais sem cuidado
Fez chorar de dor
O seu amor
Um amor tão delicado
Ah, porque você foi fraco assim
Assim tão desalmado
Ah, meu coração que nunca amou
Vai meu coração ouve a razão
Usa só sinceridade
Quem semeia vento, diz a razão
Colhe sempre tempestade
Vai, meu coração pede perdão
Perdão apaixonado
Vai porque quem não
Pede perdão
Não é nunca perdoado
The lyrics of Insensatez (which means "recklessness" or "senselessness" in English) by Vinicius de Moraes and Toquinho tell the story of a heartbroken lover who has been hurt by their partner's thoughtless actions. The song describes the pain and sadness that come with loving someone who doesn't treat you with the care and respect you deserve.
The first verse describes the hurt that the lover feels as a result of their partner's recklessness. They cry tears of pain for the delicate love that they once shared, and wonder why their partner had to be so heartless. The second verse offers some advice to the brokenhearted lover, urging them to listen to reason and use only honesty in their dealings with others. The verse ends with a warning that those who sow the wind will always reap the whirlwind, meaning that actions have consequences and those who act recklessly will eventually face the consequences of their actions.
The final verse is a plea for forgiveness, reminding listeners that those who do not ask for forgiveness will never receive it. The lover is urged to seek forgiveness, even if it means facing the pain of rejection again. The message of the song is a powerful one: love is delicate and should be treated with care and respect, and those who act recklessly will ultimately suffer the consequences of their actions.
Line by Line Meaning
A insensatez que você fez
The recklessness you've shown
Coração mais sem cuidado
A heart with less care
Fez chorar de dor
Caused pain to weep
O seu amor
Your love
Um amor tão delicado
A love so delicate
Ah, porque você foi fraco assim
Oh, why were you so weak
Assim tão desalmado
So devoid of soul
Ah, meu coração que nunca amou
Oh, my heart that never loved
Não merece ser amado
Does not deserve to be loved
Vai meu coração ouve a razão
Go, my heart, listen to reason
Usa só sinceridade
Use only sincerity
Quem semeia vento, diz a razão
Whoever sows wind, says reason
Colhe sempre tempestade
Always reaps a storm
Vai, meu coração pede perdão
Go, my heart, ask for forgiveness
Perdão apaixonado
A passionate forgiveness
Vai porque quem não
Go, because whoever does not
Pede perdão
Asks for forgiveness
Não é nunca perdoado
Is never forgiven
Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: Vinicius De Moraes, Antonio Carlos Jobim, Roberto Carlos Braga
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@fa6602
A insensatez que você fez
Coração mais sem cuidado
Fez chorar de dor
O seu amor
Um amor tão delicado
Ah, porque você foi fraco assim
Assim tão desalmado
Ah, meu coração que nunca amou
Não merece ser amado
Vai meu coração ouve a razão
Usa só sinceridade
Quem semeia vento, diz a razão
Colhe sempre tempestade
Vai, meu coração pede perdão
Perdão apaixonado
Vai porque quem não
Pede perdão
Não é nunca perdoado
@pepeganga24
Insensatez
Ah, qué insensatez que tú has hecho
corazón, pero sin cuidado
Has hecho llorar de dolor
A tu amor
Un amor tan delicado
Ah, por qué has sido así de débil
así tan desalmado
Ah, mi corazón, que nunca amó
No merece ser amado
Ve, mi corazón, escucha a la razón
Usa sólo sinceridad
Quien siembra el viento
dice la razónCosecha siempre tempestades
Ve, mi corazón, pide perdón
Perdón apasionado
Ve, porque quien no
Pide perdón
No es nunca perdonado
@onairos112
Sólo la bossa brasilera puede tocarte esa cuerda tan sutil que es tu propia alma! Que música tan hermosa, que autores, que poetas, que cantores!! Gracias Brasil por tu música!!
@omnaysayer
ouve quem tem ouvidos, sente quem tem coração
@elemisario3819
Gracias Jazmín por dejar está joya en mi vida. Te recuerdo con mucho cariño amiga descansa en paz
@fa6602
A insensatez que você fez
Coração mais sem cuidado
Fez chorar de dor
O seu amor
Um amor tão delicado
Ah, porque você foi fraco assim
Assim tão desalmado
Ah, meu coração que nunca amou
Não merece ser amado
Vai meu coração ouve a razão
Usa só sinceridade
Quem semeia vento, diz a razão
Colhe sempre tempestade
Vai, meu coração pede perdão
Perdão apaixonado
Vai porque quem não
Pede perdão
Não é nunca perdoado
@pilarsiccardi1508
Gracias por la traducción!
@alvesbellarmino
0:33 Primeira vez que ouvi essa versão, quando eleS começaram a cantar "aaaaaa incen" eu quase cai da cadeira .QUE PERFEIÇÃO É ESSA?
@edgardosantiagogonzalezalv8108
Por dios que belleza dios bendiga a Brasil su musica y musicos
@borges2429
Bossa nova morrió...
@clfetter
Maior dupla de compositores da historia do Brasil Tom e Vinicius
@clfetter
COMPOSITOR DIVINO....POETA DIVINO....E PAI DE CENTENAS....UM MONSTRO SAGRADO.