Vira merupakan lulusan pendidikan seni Visual Art di Universitas Rennes, Prancis.
Pilihan jenis musik vintage yang ditekuni Vira dipengaruhi oleh kesukaannya akan lagu-lagu retro seperti The Beach Boys dan lagu-lagu jalur suara film animasi Disney yang bernuansa broadway.
Secret Admirer
Vira Talisa Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Quand tu es là, tout le temps devient l'été
Pourquoi est-ce que tu modifies toujours le temps
C'est ça que tu as fait!
Mon fou admirateur
Pourquoi tu me donnes jamais des bouquest des fleurs?
Ça sera mieux de déranger mon sommeil
La nuit dernière dans mon sommeil
J'ai rêvé de toi
Montes en plein de moutons que j'ai compté
Oh, comme tu rebondis
Oh, t'as l'air comme un garçon
Cher bel admirateur
Je pense toujours que tu es un très bon ami
Mais tu me rends si triste si brusquement
Lorsque tu dis "Bonjour!"
("Bonjour!")
À chaque fois que tu me regards
J'espère que tu te désagrége et disparais dans l'air
Comment peux-tu sourir?
Oh, t'as l'air comme un garçon
My secret admirer
Je ne savais que mon coeur bat plus fort
S'il te plaît dis moi pourquoi tu m'ignores tout le temps
Car tu me manques tellement
(Car tu me manques tellement)
Mon fou admirateur
Cher bel admirateur
My secret admirer
Car tu me manques tellement
'Cause I do miss you so
The song "Secret Admirer" by Vira Talisa is a playful and upbeat track that tells the story of a person who is being pursued by an admirer. The lyrics are sung in a mix of English and French and describe the feelings of the person being pursued. The song opens with the lines "My secret admirer, when you're around, everything becomes summer. Why do you always change the weather? That's what you do!"
The lyrics then go on to describe the admirer in different ways, with the singer asking why they never give them flowers and how they always make them sad. The chorus repeats the title phrase "My secret admirer," emphasizing the mysteriousness of the person pursuing the singer. The final verse describes a dream the singer had about the admirer and how they make their heart beat faster.
Overall, the song is a light-hearted and whimsical exploration of infatuation and the thrill of being pursued by someone. The mixed-language lyrics add an extra layer of playfulness and charm to the track.
Line by Line Meaning
My secret admirer
I have someone who secretly admires me
Quand tu es là, tout le temps devient l'été
When you're around, every moment feels like summer
Pourquoi est-ce que tu modifies toujours le temps
Why do you always change the weather
C'est ça que tu as fait!
That's what you've done!
Mon fou admirateur
My crazy admirer
Pourquoi tu me donnes jamais des bouquets des fleurs?
Why don't you ever give me flowers?
Ça sera mieux de déranger mon sommeil, en frappant à ma porte
It would be better to disturb my sleep by knocking on my door
La nuit dernière dans mon sommeil, j'ai rêvé de toi
Last night in my sleep, I dreamt of you
Montes en plein de moutons que j'ai compté
You jumped over the sheep I was counting
Oh, comme tu rebondis
Oh, how you bounce
Oh, t'as l'air comme un garçon
Oh, you look like a boy
Cher bel admirateur
Dear handsome admirer
Je pense toujours que tu es un très bon ami
I still think you're a really good friend
Mais tu me rends si triste si brusquement
But you make me so sad so suddenly
Lorsque tu dis "Bonjour!" ("Bonjour!")
When you say "hello!" ("hello!")
À chaque fois que tu me regardes
Every time you look at me
J'espère que tu te désagréges et disparais dans l'air
I hope you break apart and disappear into the air
Comment peux-tu sourir?
How can you smile?
Oh, t'as l'air comme un garçon
Oh, you look like a boy
My secret admirer, je ne savais que mon coeur bat plus fort
My secret admirer, I didn't know my heart could beat any faster
S'il te plaît dis moi pourquoi tu m'ignores tout le temps
Please tell me why you ignore me all the time
Car tu me manques tellement, (Car tu me manques tellement)
Because I miss you so much (Because I miss you so much)
Mon fou admirateur
My crazy admirer
Cher bel admirateur
Dear handsome admirer
My secret admirer
My secret admirer
Car tu me manques tellement
Because I miss you so much
'Cause I do miss you so
Because I really miss you
Contributed by Annabelle V. Suggest a correction in the comments below.