Wahre Liebe
Virginia Jetzt! Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Wenn du dich jede Nacht nur mit Zweifeln quälst
Und den Tag ohne Ablenkung nicht erträgst
dann vergiss, wenn es heißt, dass die Zeit dir hilft

Wenn du Stunden wartest und kein Zug mehr geht
und ein falscher Blick deine Angst verrät
dann vergiss nicht, dass dies nicht der letzte war
denn weiter geht's immer

Doch wahre Liebe ist ein Produkt der Phantasie
was du auch tust, sie erreicht dich ja doch nie
Wahre Liebe ist ein Produkt der Phantasie

Alles flüstert leis', dass es möglich ist
selbst wenn jede Formel dagegen spricht
fängst du an zu glauben, was du nicht verstehst

Und wenn du dich nur noch zur Hälfte siehst
weil der andere Teil längst verloren ist
dann vergiss nicht, dass dies noch kein Ende war
denn weiter geht's immer

Doch wahre Liebe ist ein Produkt der Phantasie
was du auch tust, sie erreicht dich ja doch nie
Wahre Liebe ist ein Produkt der Phantasie

Und wenn du es wagst das zu vergessen, vielleicht wär' es besser
und wenn du was findest, dann lass es mich wissen
ich will es wissen

Denn wahre Liebe ist ein Produkt der Phantasie
was du auch tust, sie erreicht dich ja doch nie
Wahre Liebe ist ein Produkt der Phantasie

Wahre Liebe ist ein Produkt der Phantasie
was du auch tust, sie erreicht dich ja doch nie
Wahre Liebe ist ein Produkt der Phantasie

Wahre Liebe ist ein Produkt der Phantasie




was du auch tust, sie erreicht dich ja doch nie
Wahre Liebe ist ein Produkt der Phantasie

Overall Meaning

The lyrics to Virginia Jetzt's "Wahre Liebe" speak to the challenges and complexities of love. The opening verses describe the pain of doubt and the struggle to endure a day without distraction. The lyrics suggest that time is not always the solution to these trials; rather, it's the constant forward momentum of life that ultimately pushes us past our struggles. The chorus speaks to the elusive nature of true love. Despite all efforts, it remains elusive, a mere product of one's own imagination. The second verse speaks to the contradictions in love, as one can believe in something they cannot understand fully. The final verse concludes with a call to forget the notion of true love and move on, but also a hint of curiosity, implying a desire to know if such love exists.


Overall, the song places emphasis on the power of imagination and belief, and the struggle to find meaning and connection in a world that often feels chaotic and disconnected. It emphasizes the notion that true love may never actually be experienced, but that does not mean we should stop searching for it.


Line by Line Meaning

Wenn du dich jede Nacht nur mit Zweifeln quälst
If you spend every night tormented by doubts


Und den Tag ohne Ablenkung nicht erträgst
And can't bear the day with no distractions


dann vergiss, wenn es heißt, dass die Zeit dir hilft
Then forget about being told that time will heal you


Wenn du Stunden wartest und kein Zug mehr geht
When you wait for hours and no train arrives


und ein falscher Blick deine Angst verrät
And a wrong look gives away your fear


dann vergiss nicht, dass dies nicht der letzte war
Then remember that this wasn't the last one


denn weiter geht's immer
Because life always goes on


Doch wahre Liebe ist ein Produkt der Phantasie
But true love is a product of the imagination


was du auch tust, sie erreicht dich ja doch nie
No matter what you do, it will never reach you


Alles flüstert leis', dass es möglich ist
Everything whispers softly that it's possible


selbst wenn jede Formel dagegen spricht
Even if every formula says it's not possible


fängst du an zu glauben, was du nicht verstehst
You start to believe what you don't understand


Und wenn du dich nur noch zur Hälfte siehst
And when you only see yourself halfway


weil der andere Teil längst verloren ist
Because the other part has already been lost


dann vergiss nicht, dass dies noch kein Ende war
Then remember that this wasn't the end yet


denn weiter geht's immer
Because life always goes on


Und wenn du es wagst das zu vergessen, vielleicht wär' es besser
And if you dare to forget that, maybe it would be better


und wenn du was findest, dann lass es mich wissen
And if you find something, let me know


ich will es wissen
I want to know


Denn wahre Liebe ist ein Produkt der Phantasie
Because true love is a product of the imagination


was du auch tust, sie erreicht dich ja doch nie
No matter what you do, it will never reach you


Wahre Liebe ist ein Produkt der Phantasie
True love is a product of the imagination


Wahre Liebe ist ein Produkt der Phantasie
True love is a product of the imagination


was du auch tust, sie erreicht dich ja doch nie
No matter what you do, it will never reach you


Wahre Liebe ist ein Produkt der Phantasie
True love is a product of the imagination




Contributed by Evelyn C. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Heidi Daniels

I love it.... Musik zum Nachdenken.. mit einer traumhaft, warmen Stimme... Danke für eure Musik

Jenny Peter

Wunderschön ❤

tommy wommy

Das Lied ist einfach wunderschön

Buechermaus87

Ewig nicht gehört. So ein schöner Song :)

Nadine Speziell

Oh Gott.. 🤭
Damals war ich noch lensbejahend..
Aber dann war ich das nicht mehr und wurde verlassen für eine lensbejahende.. Meine Tochter war n knappes halbes Jahr alt.. 🙄

VeritasG3SG1

Qualitativ gesehen ist diese Aufnahme echt bedenklich. Ich dachte schon daß meine Hochtöner defekt wären, entweder überpegelt oder auf dem Weg von der Quelle hat sich ein Fehler eingeschlichen.

More Versions