Romeu E Julieta
Vitão Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Me liga mais tarde, baby eu tenho tanto pra contar, várias novidades
Ligaram de manhã, recebi a proposta irrecusável de virar atriz lá na minha cidade
Sei que é pouca idade, sei que dá saudade
Mas acredito que a gente aguenta, verdade
Quem sabe até uma vez por mês, você vai me ver
Orgulho de você bebê, te vi na TV
Mas quem é aquela mina lá, que 'cê curtiu a foto
Não quero ficar em cima mas, sabe que eu não gosto
Quando você vai aprender, amor cansei de você
Me traz um chocolate quando vir me ver
Cuida da nossa casa quando eu não tiver por perto
Sei que 'cê viaja, mas vaza do jeito certo
Sei que tu não vai acordar, coloco pra despertar
Mas se falhar melhor que 'cê pode ficar

Bem querer, já peguei seu nome, tenho o seu telefone
Mas seu coração não me entendeu, acho que ele se arrependeu
Meu amor, fica tudo bem 'tá? Não quero conversar
Mas é bom demais você e eu, acho que ele não se arrependeu

Bem querer, já peguei seu nome, tenho o seu telefone
Mas seu coração não me entendeu, acho que ele se arrependeu
Meu amor, fica tudo bem 'tá? Não quero conversar
Mas é bom demais você e eu, acho que ele não se arrependeu

Se pah, que ele se arrependeu, mas quem te quer sou eu
Tu pode ter certeza um dia a gente casa
Prometo que sou todo seu, todo seu
Do tipo o que o Romeo era da Julieta
'Tá é tipo a Julieta, só que tu é bem mais gata
Aliás, mais linda que qualquer conto de fadas
Minha Bela Adormecida, já 'tá na hora de acordar
Infelizmente a vida não dá só pra sonhar
Sei que tú vai entender, sempre quando eu disser
Que não sei o que dizer, pra tu voltar mulher
Enquanto isso eu vou, te escrevendo o que der
Sei que quando tu ouvir, vai querer me beijar mais
Ontem te queria bem, hoje te quero bem mais

Bem querer, já peguei seu nome, tenho o seu telefone
Mas seu coração não me entendeu, acho que ele se arrependeu
Meu amor, fica tudo bem 'tá? Não quero conversar
Mas é bom demais você e eu, acho que ele não se arrependeu

Bem querer, já peguei seu nome, tenho o seu telefone
Mas seu coração não me entendeu, acho que ele se arrependeu




Meu amor, fica tudo bem 'tá? Não quero conversar
Mas é bom demais você e eu, acho que ele não se arrependeu

Overall Meaning

The lyrics of Vitão's song "Romeu e Julieta" depict a complex romantic relationship filled with longing, distance, and jealousy. The singer, represented as "baby," receives a tempting offer to become an actress in her hometown. Despite the challenges of being apart, she believes they can endure and even meet once a month. However, she expresses her dissatisfaction with her partner's behavior, as she notices he likes another girl's photo on social media. She asks when he will learn and states that she has grown tired of him, but still wants him to bring her chocolate when they meet. She also asks him to take care of their home when she's not around but reminds him to leave in the right way.


The chorus suggests that the singer's love interest, whose heart doesn't seem to understand her, may have regretted their relationship but she believes he hasn't. She mentions that they've exchanged names and phone numbers, but their hearts are not aligned. She reassures herself that it's okay and she doesn't want to talk about it, but acknowledges that being together is wonderful and that he hasn't regretted their connection.


In the second verse, the singer playfully proposes a future together, saying that he might have regretted, but she is the one who truly wants him. She promises that one day they will get married and that she belongs completely to him, drawing a comparison to the classic love story of Romeo and Juliet. She declares that he is a Juliet, but even lovelier than any fairytale character, referring to her as "Bela Adormecida" (Sleeping Beauty) and suggesting it's time for her to wake up. However, she acknowledges that life is more than just dreaming and that she knows he will understand whenever she struggles to express herself. She reassures him that she will continue writing to him and anticipates that when he hears her words, he will want to kiss her even more.


Overall, "Romeu e Julieta" explores the complexities of a long-distance relationship, addressing feelings of jealousy, longing, and the challenges of communication. It also highlights the desire for the relationship to thrive despite the difficulties and suggests that the singer feels a profound, enduring love for her partner.


Line by Line Meaning

Me liga mais tarde, baby eu tenho tanto pra contar, várias novidades
Call me later, babe, I have so much to tell, several news


Ligaram de manhã, recebi a proposta irrecusável de virar atriz lá na minha cidade
They called in the morning, I received an irresistible proposal to become an actress in my city


Sei que é pouca idade, sei que dá saudade
I know I'm young, I know it gets lonely


Mas acredito que a gente aguenta, verdade
But I believe we can handle it, truly


Quem sabe até uma vez por mês, você vai me ver
Maybe even once a month, you'll see me


Orgulho de você bebê, te vi na TV
Proud of you, baby, I saw you on TV


Mas quem é aquela mina lá, que 'cê curtiu a foto
But who is that girl there, that you liked her photo


Não quero ficar em cima mas, sabe que eu não gosto
I don't want to be controlling, but you know I don't like it


Quando você vai aprender, amor cansei de você
When will you learn, love, I'm tired of you


Me traz um chocolate quando vir me ver
Bring me some chocolate when you come to see me


Cuida da nossa casa quando eu não tiver por perto
Take care of our house when I'm not around


Sei que 'cê viaja, mas vaza do jeito certo
I know you travel, but do it in the right way


Sei que tu não vai acordar, coloco pra despertar
I know you won't wake up, I set the alarm


Mas se falhar melhor que 'cê pode ficar
But if it fails, it's better that you stay


Bem querer, já peguei seu nome, tenho o seu telefone
Well-loved, I already got your name, I have your phone number


Mas seu coração não me entendeu, acho que ele se arrependeu
But your heart didn't understand me, I think it regrets


Meu amor, fica tudo bem 'tá? Não quero conversar
My love, it's all right, okay? I don't want to talk


Mas é bom demais você e eu, acho que ele não se arrependeu
But it's too good you and me, I think it doesn't regret


Se pah, que ele se arrependeu, mas quem te quer sou eu
Maybe it regrets, but I'm the one who wants you


Tu pode ter certeza um dia a gente casa
You can be sure that one day we'll get married


Prometo que sou todo seu, todo seu
I promise I'm completely yours, completely yours


Do tipo o que o Romeo era da Julieta
Like what Romeo was to Juliet


'Tá é tipo a Julieta, só que tu é bem mais gata
Okay, you're like Juliet, but you're way more beautiful


Aliás, mais linda que qualquer conto de fadas
In fact, more beautiful than any fairytale


Minha Bela Adormecida, já 'tá na hora de acordar
My Sleeping Beauty, it's time to wake up


Infelizmente a vida não dá só pra sonhar
Unfortunately, life is not just for dreaming


Sei que tú vai entender, sempre quando eu disser
I know you'll understand, whenever I say


Que não sei o que dizer, pra tu voltar mulher
That I don't know what to say for you to come back, woman


Enquanto isso eu vou, te escrevendo o que der
In the meantime, I'll write you whatever I can


Sei que quando tu ouvir, vai querer me beijar mais
I know that when you hear it, you'll want to kiss me even more


Ontem te queria bem, hoje te quero bem mais
Yesterday I wanted you well, today I want you even more




Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: Danilo Valbusa, Marcelo De Araujo Ferraz, Pedro Luiz Garcia Caropreso, Victor Carvalho Ferreira

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions