Em 2008 eles venceram o GAS Sound, um concurso de bandas promovido pelo Guaraná Antarctica e transmitido pela RedeTV! E eles também venceram o prêmio de "Aposta MTV" no Video Music Brasil 2009. Além de ter feito uma apresentação ao vivo no Video Music Brasil 2009.
A banda também participou de um álbum digital da gravadora Deckdisc, juntamente com Pitty, Pato Fu e outros artistas. O nome do álbum é Pum!, e foi lançado especialmente para o Dia das Crianças.
Fora Mônica
Vivendo do Ócio Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
e dessa vez, mais uma chance seria um grande erro a cometer
Logo você que andava por aí, pelos lugares mais sórdidos dessa cidade imunda
e nem se quer me ligava pra dizer que só iria voltar na segunda...
Escuta aqui sua maluca!
Não vou mais ficar dando uma de otário
tá pensando que eu sou o quê, pra me fazer de gato e sapato
as suas roupas vão voar pela janela, pode esquecer de mim
Além de tudo eu já tentei mudar só por causa de você
cortei o cabelo e até uísque vinte anos eu comprei só pra te satisfazer
Agora eu vejo não importa o que eu faça
você nunca deu valor
Eu já estou de saco cheio dessa merda
o meu amor por ti já se esgotou
Agora escute Mônica!
Não vou mais ser o seu escravo
Quem você pensa que é ? Eu não mereço tanto esculacho
Não adianta se jogar aos meu pés, no seu teatro eu não caio mais
As suas coisas vão voar pela janela, caia fora e me deixe em paz
Rapa daqui!
The lyrics of Vivendo do Ócio's song "Fora Mônica" express the frustration and anger of a person who has been mistreated and taken for granted in a relationship. The singer starts by saying that they tried to help and provide for their partner, even though they didn't deserve it. However, after giving them multiple chances, the singer realizes that it would be a mistake to keep doing so. The partner is depicted as someone who frequents the worst parts of town and doesn't even bother to call the singer when they will be late coming home.
The chorus has the singer addressing their partner directly, calling them crazy and saying they won't continue to be taken for a fool. The singer has had enough of the mistreatment and will no longer put up with it. They have even gone so far as to change themselves in hopes of pleasing their partner, but it was all for nothing. The love the singer felt for their partner has dried up, and they are ready to move on. The song ends with the singer telling their partner to leave and never come back.
Line by Line Meaning
Eu só tentei te ajudar e te dar o que você não fez por merecer
I tried to help you and give you what you didn't deserve
E dessa vez, mais uma chance seria um grande erro a cometer
This time, giving you another chance would be a huge mistake
Logo você que andava por aí, pelos lugares mais sórdidos dessa cidade imunda
You, who used to walk around the filthiest places in this city
E nem se quer me ligava pra dizer que só iria voltar na segunda...
And you wouldn't even call me to say you'd only come back on Monday...
Escuta aqui sua maluca!
Listen here, you crazy woman!
Não vou mais ficar dando uma de otário
I won't play the fool anymore
Tá pensando que eu sou o quê, pra me fazer de gato e sapato
What do you take me for, to let you walk all over me?
E de uma vez por todas essa história agora terá um fim
This story will come to an end once and for all
As suas roupas vão voar pela janela, pode esquecer de mim
Your clothes will fly out the window, forget about me
Além de tudo eu já tentei mudar só por causa de você
I even tried to change for you
Cortei o cabelo e até uísque vinte anos eu comprei só pra te satisfazer
I cut my hair and even bought twenty-year-old whiskey just to please you
Agora eu vejo não importa o que eu faça
Now I see that no matter what I do
Você nunca deu valor
You never appreciated it
Eu já estou de saco cheio dessa merda
I'm fed up with this shit
O meu amor por ti já se esgotou
My love for you is drained
Agora escute Mônica!
Now listen, Monica!
Não vou mais ser o seu escravo
I won't be your slave anymore
Quem você pensa que é ? Eu não mereço tanto esculacho
Who do you think you are? I don't deserve to be treated like this
Não adianta se jogar aos meus pés, no seu teatro eu não caio mais
It's no use throwing yourself at my feet, I won't fall for your act anymore
As suas coisas vão voar pela janela, caia fora e me deixe em paz
Your things will fly out the window, go away and leave me alone
Rapa daqui!
Get out of here!
Contributed by Camden P. Suggest a correction in the comments below.
Mônica Damasco
Um ex meu já cantou essa musica pra mim! kkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkk
FFforGB
kkkkk
ROÇA É CULTURA
Mônica quero cantar pra você 😻
catriel Coelho
eu sempre quis cantar pra uma ex minha kkkkkkkkkk
Vislei
@Mônica Damasco Nossa, entendi.
Mônica Damasco
@Helio S. Em partes na época, não que eu fosse do clube das malucas mas eu admito que era inconstante, ele gostava mais de mim do que eu merecia.
Johnny de Andrade
Lembro bem quando saiu essa música na MTV. Epoca boa!!!!
kosinski martins
Eu aos 13 anos ficava doido kkkkk fã ate hj
David Anderson
Faz mais de 6 anos que a Mtv ja parou de existir kkkkk
dv aristides
Verdade tinha tanta musica ruim na MTV na época, quando passava uma do VDO ou da Cachorro grande era um alivio!