Captain
Volodia feat. Naâman Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Captain
Montre moi sur la map monde ou nous irons demain
Captain
On veut que tu nous racontes ce qu'on lit dans tes mains

Captain
Montre moi sur la map monde où nous irons demain (où nous irons demain)
On sera de l'equipage alors quittons le port d'attache
Captain
On veut que tu nous racontes ce qu'on lit dans tes mains (ce qu'on lit dans tes mains)
L'histoire de tous ces rivages qui on marque ton visage

Charlot
Partons sur ton bateau lançons la mise a l'eau j'serais un bon matelot
En tout cas j'essaierais, je veux apprendre a naviguer
Denouer les noeuds au gres des vagues
Mes larmes salees dans les yeux sans lacher la barre et si la mer le veut elle nous rendra le calme
On gardera le cap et tant pis si on rame
Et puis un jour on revient avec le mal de terre
L'aventure dans la tete et quelques cliches pour les siens
On marque des points sur un planisphere
Droit devant soi on ne peut pas aller bien loin
Des cotes de brutes aux iles inhabitees
L'odeur de l'iode la peau tanne par le soleil du bout du monde sous lequel tu t'es abrites
Captain
Tu n'es pas seul sur le fronton avec toi nous regarderons l'horizon

Captain
Montre moi sur la map monde ou nous irons demain
On sera de l'equipage alors quittons le port d'attache
Captain
On veut que tu nous racontes ce qu'on lit dans tes mains

Naaman en anglais ...

Captain
Montre moi sur la map monde ou nous irons demain
Captain




On veut que tu nous racontes ce qu'on lit dans tes mains
L'histoire de tous ces rivages qui on marque ton visage

Overall Meaning

In the song "Captain" by Volodia feat. Naâman, the lyrics talk about a person addressing a captain to take them on a voyage to unknown lands. The captain is asked to show the crew where they will go the next day by pointing it out on the world map. The crew is eager to listen to the captain's stories and what they read in their hands. The lyrics express a sense of adventure and curiosity among the crew to explore the world, learn to navigate, face rough seas, and discover new lands. The song also seems to capture the essence of wanderlust, where the crew is willing to leave their comfort zone, leave the land they know, and search for something new and exciting.


The lyrics also highlight the emotions of a person who has returned from a journey feeling nostalgic yet fulfilled. The captain is not alone on this journey, but they have the crew to share every moment. The song expresses the idea of the journey being more important than the destination, as it's about experiencing different cultures, meeting new people, and discovering yourself in the process.


Line by Line Meaning

Captain
Addressing the captain


Montre moi sur la map monde ou nous irons demain
Show us on the world map where we will go tomorrow


Captain
Addressing the captain


On veut que tu nous racontes ce qu'on lit dans tes mains
We want you to tell us what we can read in your hands


Captain
Addressing the captain


Montre moi sur la map monde où nous irons demain (où nous irons demain)
Show us on the world map where we will go tomorrow (where we will go tomorrow)


On sera de l'equipage alors quittons le port d'attache
We will be part of the crew so let us leave the home port


Captain
Addressing the captain


On veut que tu nous racontes ce qu'on lit dans tes mains (ce qu'on lit dans tes mains)
We want you to tell us what we can read in your hands (what we can read in your hands)


L'histoire de tous ces rivages qui on marque ton visage
The story of all these shores that have marked your face


Charlot
Addressing someone named Charlot


Partons sur ton bateau lançons la mise a l'eau j'serais un bon matelot
Let's go on your boat, let's launch it, I'll be a good sailor


En tout cas j'essaierais, je veux apprendre a naviguer
Anyway, I'll try, I want to learn how to sail


Denouer les noeuds au gres des vagues
Untie the knots as the waves come


Mes larmes salees dans les yeux sans lacher la barre et si la mer le veut elle nous rendra le calme
My salty tears in my eyes without letting go of the bar and if the sea wants it, it will give us calm


On gardera le cap et tant pis si on rame
We will keep the course and too bad if we have to row


Et puis un jour on revient avec le mal de terre
And then one day we come back with land sickness


L'aventure dans la tete et quelques cliches pour les siens
The adventure in our heads and some pictures for our loved ones


On marque des points sur un planisphere
We mark points on a world map


Droit devant soi on ne peut pas aller bien loin
Straight ahead we can't go very far


Des cotes de brutes aux iles inhabitees
From brutal coasts to uninhabited islands


L'odeur de l'iode la peau tanne par le soleil du bout du monde sous lequel tu t'es abrites
The smell of iodine, skin tanned by the sun from the end of the world where you have taken shelter


Captain
Addressing the captain


Tu n'es pas seul sur le fronton avec toi nous regarderons l'horizon
You are not alone on the front, we will look at the horizon with you


Captain
Addressing the captain


Montre moi sur la map monde ou nous irons demain
Show us on the world map where we will go tomorrow


On sera de l'equipage alors quittons le port d'attache
We will be part of the crew so let us leave the home port


Captain
Addressing the captain


On veut que tu nous racontes ce qu'on lit dans tes mains
We want you to tell us what we can read in your hands


Naaman en anglais ...
Announcing Naaman's part in English


Captain
Addressing the captain


Montre moi sur la map monde ou nous irons demain
Show us on the world map where we will go tomorrow


Captain
Addressing the captain


On veut que tu nous racontes ce qu'on lit dans tes mains
We want you to tell us what we can read in your hands


L'histoire de tous ces rivages qui on marque ton visage
The story of all these shores that have marked your face




Contributed by Reagan T. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@bulweidmusicexplorer

je connais les 2 depuis longtemps, j'avais jamais imaginer un feat entre eux, grosse tuerie :)

@yannmarqr4479

Vraiment hâte d'être à la sortie de l'album ! Magnifique ce morceau je l'écoute en boucle depuis 1 semaine !

@Ryon

Ce son est vraiment lourd ! Bravo l'équipe big respect ;)

@LauraSanchez-kk5lo

Volodia, un artiste qui ne m'a jamais déçu. Addition parfaite avec Naaman! :*

@TidusMC

Deux bons ensemble, ça ne peut qu'envoyer du roots! ♫

@pablocastaneda3465

Magnifique, continuez comme ça et encore merci pour ces vrais sons.
Ps: Naâman on attend toujours un morceau en français 😉

@loulou73340

du gros gros lourd, continuez comme ça !!
j'attends l'album avec impatience😱
Big up !!

@panchoka33

Pinaise, faut trouver un moyen de rassembler toutes ces bonnes vibes autour d'un feu de camp, de quelque percus et de bonnes grattes pour des moments inoubliables !!!

@MrYourry_NESO

Un bon gros son qui fait voyager l'esprit !

@Bobass161

J'en peux plus, l'album s'annonce tellement lourd :3

More Comments

More Versions